My-library.info
Все категории

Дэвид Моррелл - Давно пропавший

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Моррелл - Давно пропавший. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Давно пропавший
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Дэвид Моррелл - Давно пропавший

Дэвид Моррелл - Давно пропавший краткое содержание

Дэвид Моррелл - Давно пропавший - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На улице Брэда окликает незнакомец и заявляет, что он – Питер, давно пропавший младший брат Брэда. Этот человек приводит убедительные доказательства того, что он говорит правду. Постепенно Брэд свыкается с этой мыслью и принимает новоявленного брата в семью, нарушив старое правило: "Никогда не говори с незнакомцами". Но во время вылазки в горы Питер сталкивает Брэда со скалы. Умудрившись выжить, Брэд возвращается домой и обнаруживает, что его жена и сын пропали. Кто он, этот человек? Что ему нужно? И каковы причины его страшной мести?

Давно пропавший читать онлайн бесплатно

Давно пропавший - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл

Я быстро сел. Даже не взглянув на часы, по положению солнца понял, что уже далеко за полдень. По разбитой дороге громыхала чья-то колымага, невидимая из-за деревьев.

Во рту пересохло. Я выбрался из салона: пройдя несколько шагов, успел разглядеть удаляющийся грузовой пикап. Какой-то фермер спешит по своим делам.

Спина затекла и болела.

Значит, отдых у Пити был весьма беспокойным: постоянная необходимость следить за пленниками, вытаскивать их из багажника, чтобы они могли облегчиться и освежиться в реке... Приходилось позаботиться и о себе. Одежда брата, естественно, тоже не отличалась свежестью. Вероятно, Пити переодевался в те вещи, что украл у меня. И наверное, сердился, когда урчание в желудке напоминало: пора подумать о том, что они будут есть дальше. Подобные мысли не могли приводить его в восторг. Либо он найдет место, где можно осесть, либо придется убить Кейт и Джейсона, чтобы таким образом решить все проблемы.

Нет!

Единственный способ отогнать эту жуткую мысль – представить себе, как Кейт и Джейсон должны были реагировать на растущее раздражение Пити. Опыт Кейт наверняка подсказал ей, что необходимо изо всех сил приспосабливаться к настроению похитителя, смягчать напряжение, которое он чувствовал, превращать сложные вещи в простые.

"Я могу постирать грязное белье и одежду в реке. Привяжи меня к дереву и наблюдай за мной. Можешь быть спокоен, я не убегу. Вот эти чемоданы, которые ты переложил на передние сиденья... Почему бы их не перетащить обратно? Есть масса дел, в которых я способна помочь тебе".

К тому времени и Джейсон должен был уже разобраться, что к чему. Скорее всего, он понял линию поведения Кейт и постарался изобразить послушного сына. Они потакали фантазиям Пити. Заставляли его верить, что риск и затраты сил не были напрасными. Только так они могли остаться в живых. В этом случае заложники заставляли бандита самого переживать "стокгольмский синдром".

Пити находился слишком близко от того места, где он бросил "шеви". Новый автомобиль, на котором они ехали, тоже скоро объявят в розыск. Не исключено, что у него имелись номерные знаки – несколько штук и из разных штатов. Может быть, захваченный мужчина был издалека, для его возвращения домой требовалось много времени, и заявление о его исчезновении не могло появиться раньше, чем к вечеру. Однако Пити не имел права рассчитывать на это. Он должен был ехать дальше, не смея показаться на шоссе, пока не стемнеет. Но если возникла необходимость ждать, то надо искать еду для Кейт и Джейсона. С другой стороны, для них это дополнительная возможность подольше пообщаться с похитителем, шанс укрепить связи, заявить о себе как о личностях. После такого общения убийство уже не будет представляться столь уж легким делом.

Вот Пити достает веревки и скотч.

"Мне необходимо попросить тебя об одной вещи", – говорит Кейт.

Пити связывает ей руки за спиной.

"Выслушай меня, пожалуйста, – просит Кейт. – Я понимаю, почему ты заклеиваешь нам рты лентой. Боишься, что мы станем кричать, кто-нибудь услышит и вызовет полицию, правильно?"

Пити связывает ей ноги.

"Прошу тебя, – продолжает Кейт. – Когда багажник нагревается, в нем почти невозможно дышать. Когда заклеишь нам рты, пожалуйста, сделай..."

Пити отрывает кусок ленты.

"Пожалуйста. Сделай небольшое отверстие. Это не опасно. Кричать мы все равно не сможем. Но дышать будет легче".

Пити смотрит на нее.

"Ты обещал, что позаботишься о нас, – напоминает Кейт. – Какой тебе прок от того, что мы задохнемся?"

Острый взгляд Пити исполнен подозрения. Он заклеивает скотчем рот Кейт и укладывает ее в багажник. То же самое проделывает и с Джейсоном.

Кейт умоляюще смотрит на Пити, который наклоняется, чтобы закрыть крышку багажника. Помедлив, брат достает нож и надрезает скотч.

Надеюсь, он сделал так.

Но когда стемнело и я вновь выехал на шоссе, то не мог отделаться от мысли, что обманываю себя и создаю ложную картину происходившего...

В Вайоминге меня ждала еще одна развилка. Даже ладони вспотели, пока я решал, по какой же дороге мне ехать. По Двадцать пятому шоссе, чтобы опять вернуться в Денвер, или свернуть на восток, на продолжение Девяностого, ведущего в горы Блэк-Хилс в Южной Дакоте? Маловероятно, что Пити решил вернуться в Денвер. Скорее всего, его тянуло именно в Блэк-Хилс. Там много мест, где можно спрятаться.

9

Звук шагов замер у входа в мужской туалет.

Я находился на стоянке в Южной Дакоте. Было три часа ночи. В ярком свете плафона, горевшего под потолком, я стоял возле писсуара. В ночной тишине все звуки стали слышны очень отчетливо. Скорее всего, именно поэтому я обратил внимание на приближающиеся шаги.

Я посмотрел через плечо – мимо туалетных кабинок, в направлении двери, расположенной сзади и справа от меня. После жаркого дня приятно было ощущать прохладу, исходившую от бетонных стен.

Я ждал, что дверь вот-вот распахнется. Но тишина была мертвой. Не сводя глаз с двери, я застегнул молнию на брюках. Подошел к раковине и стал мыть руки, не отрывая взгляда от зеркала – в нем отражался вход. Бумажных полотенец тут не оказалось, имелись только электросушилки для рук. При включении они издавали звук, похожий на рев реактивного двигателя. Я должен был слышать все, поэтому не стал нажимать на кнопку и, стряхивая с пальцев капли воды, смотрел на дверь.

Снаружи было тихо. Всего лишь уставший шофер-дальнобойщик, подумал я. Ему не нужно в туалет, он просто захотел размять ноги. Стоит снаружи и любуется звездами.

А если я ошибаюсь?

Ты перегибаешь палку, сказал я себе. В конце концов, какие у меня основания считать, что кто-то снаружи дожидается, пока я открою дверь? Но я так долго старался мыслить подобно Пити, так усердно имитировал его поведение, постигал его логику, кочуя по стоянкам, что не мог не заподозрить неладное. Мое воображение развилось настолько, что опасность, подстерегающая там, снаружи, ощущалась так остро, словно она просачивалась сквозь стену.

Когда я припарковал машину на стоянке, она оказалась здесь единственным автомобилем, приманкой для хищника. Он прислушивался к голосам, к шагам, он хотел убедиться, что я один. Когда убедится, толкнет дверь. Я думал о пистолете, который лежал в чемодане в салоне машины, и обзывал себя дураком. Что толку научиться стрелять, если оставляешь оружие в недоступном месте?

Ноги у меня стали ватными. Дрожь охватила все тело. Нет! А вдруг я выследил Пити? Что, если это он там, за дверью?

Я нажал кнопку сушилки. Басовитый рев заглушил звук моих шагов – я метнулся к стене и притаился за дверью. Вжался в стену и ощутил, как в животе шевельнулся ком страха, когда дверь резко распахнулась.

Парень лет двадцати пяти в ковбойской шляпе, джинсах и ковбойских сапогах, с обрезком железной трубы в руках.

Он быстро переступил порог и замер, увидев пустое помещение. Дверь за ним со стуком захлопнулась. Он озадаченно уставился на ревущую сушилку, потом перевел взгляд на туалетные кабинки.

Внезапно парень увидел мое отражение в зеркале над раковиной. Он стал разворачиваться, но я уже бросился вперед, с такой силой толкнув незнакомца в спину, что его усатая физиономия впечаталась в зеркало, вдребезги разбив его. Во все стороны полетели окровавленные осколки, а я схватил парня за шиворот и поясной ремень и что есть мочи саданул его головой о сушилку, которая разлетелась на кусочки.

Я бил снова и снова; кровавые брызги летели во все стороны, обрезок трубы вывалился из руки усача, но я продолжал молотить его головой теперь уже о стену до тех пор, пока не понял, что парень не сопротивляется.

Я разжал пальцы. Усач рухнул на пол и застонал, не открывая залитых кровью глаз.

У меня внутри все горело. Мне стало страшно: я чуть не убил этого человека.

Но чувством гораздо более сильным, чувством, от которого хотелось кричать во все горло, стало осознание того, что я победил.

10

– Федеральное бюро расследований, – раздался в трубке женский голос.

– Специального агента Тендера, пожалуйста.

Я сжал сотовый телефон так сильно, что заныли пальцы.

Было девять часов утра. Солнечный свет отражался на глади уединенного озера, которое окружали крутые утесы, поросшие соснами. Скалы были темно-серыми, и становилось понятным, почему эта местность называется Блэк-Хилс, Черные Холмы.

Я приехал сюда до рассвета, но когда еще раз изучил карту и понял, что за холмами находится только бесплодная открытая равнина, то решил, что Пити, чтобы устроить дневку, остановился, не доезжая до этого места.

Живописность озера не волновала меня. После того, что случилось на стоянке, я чувствовал себя так, словно оказался в другой реальности.

– Агент Гейдер находится на задании в другом городе.

Я подобрал с земли камень и в раздражении запустил его в воду.

– Могу я узнать, кто его спрашивает?


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Давно пропавший отзывы

Отзывы читателей о книге Давно пропавший, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.