Роби не ответил. Он молчал, глядя прямо перед собой.
Роби велел Вэнс ехать к его тайному убежищу. По его требованию она отключила джи-пи-эс в телефоне.
— Надо выйти из-под наблюдения, — сказал Роби. — У вас не будет с этим проблем?
— Я имею право выходить из-под наблюдения на столько времени, сколько мне нужно.
— Что изменилось? Джули нашла правильный ответ.
— Какой? — спросила Джули.
— Как только ты произнесла его, у тебя на груди появилась красная точка. В этот момент нас решили уничтожить.
Вэнс посмотрела на Джули.
— Что ты сказала?
— Что мой папа, мистер Брум и Рик Уинд — это еще не все отделение. В отделении девять или десять солдат. Может быть, они сказали кому-то еще. То есть если они трое поддерживали связь друг с другом, то, может быть, и с остальными тоже.
Роби кивнул и сказал, обращаясь к Вэнс:
— Таким образом, безопасное убежище не было небезопасным. Оно было напичкано «жучками». Как только Джули сказала это, появилась лазерная точка.
— Вы думаете, поэтому? — сказала Вэнс. — Из-за других солдат отделения?
Роби кивнул:
— Я думаю, нужно как можно скорее их найти.
— Вы можете быстро получить эту информацию от СУРМО.
— Мог. Но в СУРМО измена.
Вэнс помолчала, размышляя.
— И в Бюро тоже измена.
— Я знаю, кто может помочь, — сказал Роби. — Один мой старый друг. Но мне придется вас оставить, чтобы поехать к нему.
— Вы думаете, это хорошая мысль — разделиться? — сказала Вэнс.
— Нет, — ответил он. — Но иначе нельзя.
Роби устроил их в доме, показал Вэнс, где что находится, включил сигнализацию и охрану периметра, потом пошел в сарай. Он уехал на мотоцикле.
Здание, к которому он подъехал примерно через полчаса, скрывалось за высокой оградой. У ворот стоял охранник в форме. Роби назвался. Его имя было в списке. Он предъявил свои настоящие документы, и охранник пропустил его, предварительно обыскав.
Через несколько минут он уже шел по единственному коридору здания. Налево и направо от этой главной артерии расходились двери. Все они были закрыты. Час поздний, здесь и не должно быть много народу.
Но по крайней мере один человек здесь был. Тот самый, что был ему нужен. Человек, который работал на месте Роби до Роби.
Он остановился у двери, постучал. Перед ним возник мужчина лет пятидесяти пяти с седыми, коротко подстриженными волосами. Он впустил Роби в небольшую, функционально обставленную комнату и сел за стол, на котором стоял ноутбук.
— Давно не виделись, Уилл, — сказал Шейн Коннорс.
— Я был немного занят, Шейн.
Десять минут рассказывал Роби о том, как развивались события. Когда он закончил, Шейн откинулся на спинку стула.
— Я могу получить список отделения прямо сейчас. Но когда он будет у тебя, что ты намерен делать?
— Найти их. Осталось максимум семеро.
Коннорс склонился над ноутбуком, пробежал пальцами по клавишам и вновь откинулся на стуле.
— Через десять минут. — Он помолчал, глядя на Роби. — Ты работаешь уже двенадцать лет.
— Знаю. Я тоже считать умею.
— Не задумывался о будущем?
— Я с первого дня задумывался о будущем.
— И что?
— Есть некоторые возможности, но ничего определенного.
Похоже, Коннорс был разочарован, но ничего не сказал.
Как только в почтовый ящик упал имейл, Коннорс распечатал документ и передал Роби.
— Мне нужна машина, — сказал Роби. — Неотслеживаемая. Могу оставить в залог мотоцикл.
Коннорс кивнул.
— Через две минуты будет. — Он позвонил. Прошло две минуты. Компьютер пискнул. — Есть.
— Спасибо тебе, Шейн.
Когда Роби повернулся к двери, Коннорс сказал:
— Уилл, когда ты в следующий раз задумаешься о будущем, думай шире — не только о местах, подобных этому.
Роби оглядел кабинет, задержал на нем взгляд и чуть заметно кивнул. Потом, сжимая в руке бумаги, вышел в коридор.
Перед тем как завести мотор коричневого «шевроле», Роби просмотрел бумаги. Там было три имени оставшихся в живых солдат этого отделения. Все они жили неподалеку. Это облегчало задачу Роби. Еще там были их теперешние адреса и краткие послужные списки. Послужные списки были безупречны.
На пути назад в Виргинию он думал о Коннорсе и его кабинетике-клетке. Коннорс научил Роби всему, что знал и умел: этот человек был легендой мира санкционированных убийств. Немного найдется людей, которых невозможно перекупить ни при каких обстоятельствах. Шейн Коннорс был одним из них.
К домику в лесу Роби подъехал рано утром. Вэнс увидела его машину.
— Где вы ее взяли?
— Там же, где и это. — Он протянул ей бумаги.
Они тщательно изучили имена и адреса.
— Двое мужчин, одна женщина, — сказала Вэнс. — Как вы хотите это сделать? Опять разделиться?
— Не думаю.
— Вы считаете, они готовы к тому, что мы разыщем этих людей, и будут нас ждать?
— Может быть и более жесткий вариант. Например, они сделают так, что все трое исчезнут, если только кто-то один не нужен им для чего-нибудь.
— Для чего?
— Если бы я это знал, то не сидел бы здесь, пытаясь догадаться.
— А как нам быть с Джули? Мы не можем оставить ее здесь. И брать ее с собой на такое дело тоже глупо.
— Может, и глупо, но я все равно пойду.
В дверях стояла Джули.
— Господи, да ты подслушивала, — сказала Вэнс.
— Это единственный способ узнать от вас что-то, — огрызнулась Джули.
Роби сказал:
— Это опасно.
— Тоже мне новость, — сказала Джули без всякого выражения и села за стол. — В меня стреляли, меня чуть не взорвали, у меня на глазах убили моих родителей, меня преследовали пешком и на машине. Так что ваше «опасно» как-то неубедительно.
— По этой логике, если тебя несколько раз чуть не убили, то тебя надо снова поставить в ситуацию, когда убьют? — спросил Роби.
— Я хочу найти убийц моих родителей. Вот и все. Остальное меня не заботит. Так что не думайте, что вы должны беспокоиться о том, что со мной будет. Не должны.
— Джули, мы хотим тебе помочь! — воскликнула Вэнс.
— Я не ваш маленький благотворительный проект, понятно? Приемный ребенок с улицы, которому вы хотите сделать много добра. Забудьте.
— Ты с нами связана, Джули, хочешь ты того или нет. И если бы не мы, тебя бы уже убили, — сказал Роби.
— Я чувствую себя так, будто меня уже убили. Разве я могу кому-то доверять?
— Я думал, мы заслужили твое доверие, — резко сказал Роби.
— Подумайте получше, — огрызнулась Джули и убежала.
— Что за бред, — сказал Роби.
Вэнс посмотрела на него через стол.
— Просто она еще ребенок, Роби. Ребенок, потерявший родителей и страшно напуганный.
Роби тут же успокоился.
— Я понял.
— Мы должны держаться друг за друга.
— Проще сказать, чем сделать. Вы, Вэнс, должны быть преданы ФБР, а не мне.
— Может, я сама за себя решу? — Она накрыла его руку своей. — То, что я сейчас здесь, ясно показывает, кому я предана.
Роби долгую секунду смотрел на нее, потом встал и вышел из дома. Вэнс удивленно смотрела ему вслед. Он пошел в сарай, нашел на верстаке коробку и вытащил оттуда пачку сигарет. Закурил.
Медленный рак легких или быстрая пуля. Какая разница?
Он вышел из сарая и посмотрел на дом. В двух окнах горел свет. Одно в комнате Джули. Другое в комнате Вэнс.
Он обернулся и так стремительно выхватил пистолет, что Вэнс инстинктивно вскинула руки вверх.
— Я думал, вы в доме, — сказал он, опуская оружие.
— Решила посмотреть, где вы.
Он сунул пистолет в кобуру и ничего не ответил.
Она подошла ближе.
— Знаете, я понимаю парней, которые держат все в себе. Такие молчаливые, стойкие воины. В ФБР таких полно. Но это уже устарело. И немного раздражает, особенно в такой ситуации.
Роби отвел глаза.
— Я не фэбээровец, Вэнс. Ничего общего. Я убиваю людей. Да, мне приказывают делать это, но я выполняю приказ. И никаких угрызений совести. Ничего.
— Тогда почему вы не убили Джейн Уинд с сыном? Почему не пожалели времени отнести другого ребенка в безопасное место? Причем тогда, когда на вас шла охота. Объясните мне.
— Зачем вам это?
— Да вот, кажется, нужно. Я поклялась в преданности вам, но вы, похоже, не заметили. Я не жду, что вы будете прыгать от радости, когда я поставила вас выше ФБР и моей карьеры, но надеюсь на некоторую положительную реакцию. А вы убегаете.
Роби отвернулся и пошел к дому.
— Вы всегда уходите от неприятных вопросов? — резко спросила она. — Я думала о вас лучше.
Он снова повернулся к ней, сунул руки в карманы и несколько раз глубоко вздохнул. Вэнс подошла к нему:
— Я думала, я здесь нужна и что-то значу. Пожалуйста, не говорите, что я ошиблась.
Роби посмотрел на дом.