My-library.info
Все категории

Дэвид Моррелл - Торговец смертью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Моррелл - Торговец смертью. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Торговец смертью
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Дэвид Моррелл - Торговец смертью

Дэвид Моррелл - Торговец смертью краткое содержание

Дэвид Моррелл - Торговец смертью - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Могущественный торговец оружием Дерек Белласар в отличие от знаменитого средневекового злодея не носил синей бороды, но имел с ним немало общего. В его замке тоже имелась тайная комната, хранившая свидетельства совершенных преступлений. Еще мальчишкой, чтобы скрыть противоестественную связь с родной сестрой, он умудрился безнаказанно покончить со своими родителями. И это было только начало. Никто не мог остановить Белласара на его кровавом пути, пока ему не повстречался художник Чейз Малоун. Который, впрочем, далеко не всегда орудовал исключительно кисточкой и мольбертом…

Торговец смертью читать онлайн бесплатно

Торговец смертью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл

В следующую секунду рядом с ним шлепнулась Сиена. Судя по ее виду, это «приземление» потрясло ее сильнее, чем взрыв топливных баков вертолета.

Малоун был ошеломлен, услышав серию новых взрывов, столь же сильных, сколь и первый. «Черт! — подумалось Малоуну. — Неужели там были боеприпасы?» Осколки, разлетевшиеся во все стороны и крушащие валуны, стали самым доходчивым ответом на этот невысказанный вслух вопрос. А затем наступила тишина, нарушаемая лишь лихорадочным дыханием Малоуна и Сиены, а также далеким ревом огня, пожирающего останки вертолета.

Их взгляды встретились. Они словно хотели спросить друг друга: «Как ты?» Пот, дым, грязь покрывали каждого из них. Малоун потрогал свои руки и ноги. Сиена сделала то же самое. Потом, удостоверившись в том, что оба целы, они осторожно поднялись на ноги и обернулись в сторону пылающего остова вертолета.

— Далеко до этого твоего летного поля? — спросила Сиена. Ее лицо было покрыто копотью.

— Может, с полмили…

— Мы теряем время! Но если нам в итоге удастся спастись, ты непременно расскажешь мне, откуда ты узнал о здешних местах!

Малоун не знал, что ответить. Впрочем, сейчас было не до этого. Они поднимались по скалистому холму, и тут до их ушей донесся новый звук. Во рту Малоуна возник новый вкус — медный вкус страха. Обернувшись, он увидел на дороге внизу три внедорожника. Подскакивая на ухабистой почве, они гнали по направлению к ним.

«Кто это? Люди с близлежащей фермы? — задал себе вопрос Малоун. — Увидели упавший вертолет и спешат на помощь?» Однако явно военный вид этих машин заставил его сердце провалиться. Сомнений быть не могло. Об этом говорила и та ожесточенность, с которой внедорожники неслись по пересеченной местности.

— Это Дерек! — сказала Сиена.

Не обращая внимания на боль в ногах, она кинулась бежать.

12

Управляя скачущим на ухабах внедорожником, Белласар изо всех сил вцепился в руль, вглядываясь вперед, туда, откуда валил густой черный дым и вырывались языки пламени.

— Кто-нибудь видит уцелевших? — спросил он в микрофон и, не получив ответа, стал всматриваться в каменистый склон холма, поднимавшийся впереди него. В опускавшихся сумерках было сложно что-либо рассмотреть, кроме того, глаза Белласара до сих пор не привыкли к темноте после того, как он посмотрел на слепящий огонь пылающего вертолета. Он еще глубже вдавил педаль акселератора и откинул голову на подголовник.

«Только бы эти сволочи уцелели!» — думал он. Долгие приготовления к смерти Сиены уже утратили смысл. Теперь, как никогда раньше, он хотел заполучить ее живой. И еще — Малоуна! Ему хотелось увидеть их лица, ужас в их глазах за секунду до того, как он с ними рассчитается!

— Вижу движение! — послышался в наушнике голос охранника, управлявшего вторым автомобилем.

Обычный внедорожник на этих сумасшедших ухабах давно бы разлетелся на куски, но машины, на которых ехали Белласар и его спутники, были необычными. Это были особые машины — бронированные, с укрепленной подвеской. На них существовал широкий спрос среди наркобаронов и мелких диктаторов из стран «третьего мира». Однако, прежде чем поставлять своим клиентам этот ходовой товар, Белласар всегда испытывал его сам, чтобы потом не возникало нареканий. И вот сейчас, управляя машиной, он испытывал огромное удовлетворение, понимая, что она полностью отвечает всем требованиям, предъявляемым к средству передвижения такого типа.

«Думаете, вам удастся сбежать от меня? — мысленно воскликнул он, глядя на две маленькие фигурки, карабкающиеся вверх по склону. — Черта с два! У вас нет ни единого шанса!»

Доехав до подножия холма, Белласар резко затормозил и стал вглядываться вперед. Дым уже успел развеяться достаточно для того, чтобы Белласар убедился: две бегущие фигуры — это действительно Малоун и Сиена. Открыв крышку консоли справа от него, Белласар взглянул на обнаружившиеся кнопку и два джойстика. После нажатия на кнопку открылись две панели, расположенные под каждой из передних фар, и из них высунулись рыла 30-миллиметровых пулеметных стволов.

Каждый из пулеметов обладал способностью нацеливания: посредством джойстиков стволы можно было перемещать по горизонтали и вертикали, а стреляли они независимо друг от друга.

Белласара не волновало, что выстрелы могли привлечь внимание полиции. Он все еще находился на территории своего поместья, где время от времени — и это было известно властям — производил испытания различных образцов вооружений. Фермеры подумают, что это одно из них.

Прикинув на глаз расстояние и угол, Белласар пошевелил одним из джойстиков и нажал на гашетку. Бр-р-р-р-р! — загрохотал правый пулемет, и сноп крупнокалиберных пуль вспахал склон холма, дробя камни и срезая кусты справа от преследуемых. Он не собирался убивать их. Нет, только не это! В его планы входило запугать их, продемонстрировать, что дальше бежать некуда. Они были нужны ему живыми. Он хотел видеть, как эти двое станут мучиться.

Малоун и Сиена резко изменили направление, метнувшись влево. Белласар снова пошевелил джойстиком, нацелив пулемет левее, выпустил очередь, а потом еще одну — поверх их голов, отрезая беглецам путь дальше по склону. Он злорадно ухмылялся, глядя, как беглецы мечутся по склону наподобие загнанных крыс.

Сиена и Малоун пригнулись, едва не упав на четвереньки, и, еще раз изменив направление, побежали в сторону догорающего остова вертолета.

Повинуясь действиям Белласара, в том же направлении жадно рыскнул ствол второго, левого пулемета. Белласар уже был готов нажать на гашетку, но на пути внедорожника возник большущий валун, и ему пришлось ухватиться за рулевое колесо обеими руками. Объехав камень, он вновь взялся за джойстик и, прищурившись, стал смотреть на две бегущие фигуры.

Или, по крайней мере, попытался, поскольку за те несколько секунд, которые понадобились ему, чтобы обогнуть валун, Малоун и Сиена исчезли в клубах дыма, валившего из горящего вертолета.

Белласар взял левее и увеличил скорость. И вдруг перед капотом автомобиля возник овраг. Белласар вдавил педаль тормоза в пол. Ремень безопасности больно впился в его плечо. Овраг становился все ближе, шире, глубже. Машина остановилась, когда ее передние колеса уже повисли в пустоте. Белласар хрипло выдохнул и утер пот со лба. Немедленно после этого он схватил с приборной доски микрофон рации и прокричал:

— Продолжайте преследование! Блокируйте им путь!

Тут же из пулеметов двух других машин посыпался град пуль в сторону дыма от вертолета.

— Не убивайте их, черт бы вас побрал! — заорал в микрофон Белласар. — Они нужны мне живыми! Просто остановите их! — Сразу же после этого, перейдя на другую радиочастоту, он связался с остававшимся в доме Поттером.

— Прилетел второй вертолет, — проквакала рация голосом его помощника.

— Садись в него — и быстро сюда!! Я их нашел! — Белласар торопливо продиктовал свои координаты. — Я активирую луч слежения. Следуй по нему.

Бросив микрофон на сиденье, Белласар выхватил из-за пояса пистолет и выскочил из машины. Вздымая клубы пыли, рядом затормозили две другие машины, набитые охранниками.

— Рассредоточьтесь! — прокричал Белласар. — Они прячутся там, в дыму. Насколько мне известно, Малоун не вооружен. Не стреляйте в них. Просто найдите и приведите ко мне.

Два внедорожника вновь взбили колесами пыль и устремились влево, легко объезжая валуны и кустарник. Рев их двигателей был ровным и мощным. Всего через пять минут прилетит второй вертолет с Алексом на борту. Белласар прикажет пилоту сделать несколько кругов над разбившейся «вертушкой». Поток воздуха от его лопастей окончательно разгонит дым, и Малоун с Сиеной окажутся как на ладони. «Это лишь дело времени! — думал Белласар. — Скоро они будут у меня в руках!»

И в этот момент к рычанию двигателей могучих внедорожников примешался какой-то новый звук — глубокий и зловещий. Поначалу Белласар подумал, что второй вертолет прилетел раньше, чем он ожидал, но уже через пару мгновений понял, как жестоко ошибался.

13

Ожесточенно, до рвоты кашляя, со слезами, льющимися из глаз от едкого дыма, Малоун слышал приближающееся рычание моторов. За дымовой завесой их пока не было видно, но машины должны были показаться с минуты на минуту.

Они сидели бок о бок, опершись спинами о валун и неустанно кашляя.

— Давай попробуем сдвинуть эту махину с места, — проговорил Малоун.

— Какую еще махину?

— Этот валун.

Когда звук двигателей внедорожников Белласара стал еще ближе, Малоун внезапно нашел выход. Дым рассеялся до такой степени, что он мог видеть покрасневшие глаза Сиены и огонек надежды, вспыхнувший в них. Словно по невидимой команде, они встали на корточки и, упершись руками в валун, навалившись на него всем своим весом, стали толкать его вниз.


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Торговец смертью отзывы

Отзывы читателей о книге Торговец смертью, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.