My-library.info
Все категории

Патриция Хайсмит - Два лика января

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Хайсмит - Два лика января. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Два лика января
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
402
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Патриция Хайсмит - Два лика января

Патриция Хайсмит - Два лика января краткое содержание

Патриция Хайсмит - Два лика января - описание и краткое содержание, автор Патриция Хайсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Произведения Патриции Хайсмит признаны литературной классикой XX века. Критики в Америке и Европе, собратья по перу всегда отзывались о творчестве писательницы только в превосходной степени.«Два лика января» — одно из лучших ее произведений. Это остросюжетный роман-притча о поэте, который решает преступить закон, пытаясь залечить старую душевную рану, о, казалось бы, благополучном бизнесмене, который на самом деле сколотил состояние с помощью мошенничества, о женщине, которая для первого из героев олицетворяет прошлое, а второму дает надежду на будущее.Роман, действие которого происходит в Средиземноморье в месяце, посвященном двуликому богу Янусу, задает вопрос: что важнее — голос крови или первобытный инстинкт?

Два лика января читать онлайн бесплатно

Два лика января - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хайсмит
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Молодой человек с темными курчавыми волосами, которого направили к Райделу, посмотрел на него широко открытыми, встревоженными глазами и встал рядом возле лееров.

Первым полицейские допросили молодого человека. Он говорил по-итальянски и немного по-французски, но не знал греческого. Один из полицейских, желая проверить это, обратился к нему с издевкой на греческом:

— У тебя что, не хватает мозгов, чтобы выучить греческий? — И захихикал.

Лицо молодого человека стало бледным и растерянным. Он беспомощно посмотрел на другого полицейского, также спросившего по-гречески, не был ли он в Кноссе. Не получив ответа, полицейский повторил свой вопрос на ломаном французском.

— Si, domenica dimanche, je visite,[7] — ответил молодой человек, глядя прямо.

— Combien de temps est-ce que vous êtes dans Crète?[8] — спросил один из полицейских.

Молодой человек объяснил, что провел в Ираклионе три дня. Останавливался в гостинице «Астир» вместе со своими дядей и тетей, которые уже спустились на пирс. Полицейские попросили показать паспорт, перелистали его и поинтересовались дальнейшим маршрутом.

— Nous allons à la Turquie demain,[9] — ответил молодой человек.

— Bien.[10]

Полицейский закрыл темно-зеленый паспорт и вернул шатену. Взяв его, молодой человек радостно сбежал по сходням.

Полицейские повернулись к Райделу.

— Вы американец? — спросил один из них.

Райдел кивнул:

— Да.

Он достал из кармана пальто паспорт в коричневой обложке из воловьей кожи, раскрыл его и протянул полицейским.

Они посмотрели на фотографию и поинтересовались, останавливался ли он в Ираклионе. Райдел ответил, что провел там четыре дня.

— Вы пробыли в Греции более двух месяцев. Вы знаете язык? — спросил один из полицейских по-гречески.

Райдел не подал вида, что понял вопрос.

— О чем вы спросили?

— Говорите ли вы по-гречески? — повторил вопрос другой полицейский тоже по-гречески.

— Знаете ли вы греческий? — подсказал молодой человек справа от Райдела и улыбнулся.

— Будьте добры, — одернув его, строго сказал полицейский по-гречески.

— Всего лишь несколько слов, — ответил Райдел. — «Калиспера», «эфхаристо». — И, как бы извиняясь, пожал плечами.

— Когда вы были в Кноссе? — Вопрос был снова на греческом.

— Не могли бы вы говорить со мной по-английски? — попросил Райдел. — О чем вы спросили?

— Quand…[11] — Полицейский помедлил. — Vous avez visité Cnossos, sans doute.[12]

Райдел улыбнулся.

— Vous… avez… visité… Cnossos. Конечно. В субботу или в воскресенье. Да, в воскресенье. А почему вы спрашиваете? Pourquoi?

— Почему? Он что, глупый? — фыркнул полицейский и толкнул напарника в бок.

— Dimanche?[13] — переспросил полицейский и опять перешел на греческий. — Кто-нибудь может подтвердить? Вы путешествуете один?

Райдел продолжал стоять в прежней позе, облокотившись на леера.

— Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.

— С кем вы путешествуете? — повторил полицейский по-французски.

Райдел нахмурился и попросил повторить вопрос.

— Je… moi… seul…[14] — сказал он. — Ни с кем. — И развел руками.

Полицейский вернул ему паспорт, пожал плечами и повернулся к молодому человеку, стоявшему рядом с Райделом.

— Partir,[15] — сказал другой полицейский Райделу и небрежно козырнул.

— Спасибо, — поблагодарил Райдел, убрал паспорт в карман и, взяв чемодан, спустился по сходням.

Честера нигде не было видно. Райдел поискал его глазами, затем сел в такси и велел водителю ехать в Афины. Райдел был уверен, что Честер не остановится поблизости от «Кингз-палас». Скорее всего, он выберет гостиницу в районе площади Омониа. «Акрополь-палас» или «Эль Греко». Обе первого класса. Честер любил комфорт. Наверняка он постарается поскорее связаться с Нико, но не раньше, чем пристроит багаж. Райдел не мог представить, чтобы Честер сразу направился к «Американ экспресс» и завел с Нико важный разговор посреди тротуара, у обочины которого будет стоять такси с его багажом.

— Куда вам? — спросил водитель, когда они въехали в город.

— В… Высадите меня у «Американ экспресс», — попросил Райдел. Он решил не откладывая поговорить с Нико.

При виде белых фасадов зданий, окружавших площадь Конституции и взиравших на беспорядочное скопление невысоких деревьев и перекрещивающиеся цементные дорожки, у Райдела защемило сердце. Он вспомнил о Колетте. Площадь была похожа на опустевшую комнату, хранившую память о ком-то, кто уже никогда не придет. Внезапно площадь показалась Райделу очень печальной. Машина свернула на улицу Отонаса, и, когда стала подъезжать к месту, где обычно околачивался Нико, Райдел выпрямился и поискал его глазами. Наконец он заметил знакомую фигуру, обвешанную губками.

— Сотни хватит? — спросил Райдел у водителя. Он мог бы сбавить до восьмидесяти, но ему не хотелось торговаться. Райдел протянул водителю сотенную кредитку и вылез с чемоданом.

Нико заметил Райдела, и по его лицу разлилась улыбка удивления.

— Мистер Кинер! Я только сейчас видел ваш друг. — И шепотом добавил: — У него есть ко мне дело.

— Что ему нужно? — Райдел нервно потеребил одну из губок, висевших на Нико.

— Мы должен встретиться сегодня в час на углу Стадиу и Гомера. А что случилось?

— Он убил в Кноссе свою жену, — ответил Райдел.

Нико посмотрел на него ошеломленно.

— Да, да. Вчера видел в газете. Значит, та женщина — его жена?

Райдел кивнул.

— Да.

— Ты прямо из Пирея? Тоже корабль?

— Да. Послушай, Нико. Я могу рассказать, о чем он собирается говорить с тобой, когда вы встретитесь.

— Ну?

— Он попросит тебя найти человека, который смог бы убить меня, — сказал Райдел по-гречески.

— Убить тебя? Какого дьявола? — вспыхнул Нико так, словно не слышал более грязного предложения.

— Он попросит тебя найти какого-нибудь крутого парня и не скажет для чего. Он ведь знает, что ты мой друг. Но попросит именно для этого. А теперь, Нико, о том, что мне нужно от тебя. Место, где можно остановиться. Спрятаться. Понимаешь? У тебя или у кого-нибудь из твоих друзей, кому ты можешь доверять. Естественно, я заплачу…

— Зачем у кого-то? Останавливайся у меня, — улыбнулся Нико радушно. — Иди прямо сейчас. Мне даже не нужно говорить с Анной. Ты ей нравишься.

Райдел кивнул.

— Понимаешь, Честер убил свою жену по ошибке. Он пытался убить меня. Она совершенно случайно оказалась в том месте, куда упала ваза. Понимаешь, Нико? Ты ведь уже знаешь о случившемся из газет?

— Я слышал об этом по радио. Но зачем ему убивать тебя? Ты же помог ему. — Нико подозрительно покосился на Райдела. — Ты просил слишком много денег?

— Я вообще не просил у него денег. — Райдел едва сдержал себя, чтобы не вспылить. Нервы у него были на пределе. — Его жена испытывала ко мне самые теплые чувства. Я тоже был неравнодушен к ней. Это нельзя было скрыть. — Райдел выдержал паузу, ожидая, когда эта важная часть его рассказа дойдет до сознания Нико. — Мистер Чемберлен, или Макфарланд, — мошенник. А мошенники не доверяют никому. Он боится меня, потому что мне известно о нем слишком много. Понимаешь?

Это было самое важное, что должен уяснить Нико. Конечно, Нико готов на все ради денег, а Райдел не мог потягаться с Честером в весомости аргументов подобного рода, но все-таки Нико был его другом и потому не станет всерьез помогать Честеру найти убийцу. Нико должен быть в курсе того, что случилось, и знать, к чему могут привести его действия, а там пусть выбивает из Честера столько денег, сколько сможет. Это Райдела уже не касалось.

— Он пытался убить меня прошлой ночью на судне, — добавил Райдел.

— Правда? Как?

— Сбил меня с ног и пытался перебросить через борт.

Райдел видел, что эта часть рассказа доверия у Нико не вызвала. Ну и пусть. Главное, что он всерьез отнесся к предыдущей.

— Видишь ли, все может решиться в течение нескольких часов. Наверняка сегодня опознают…

Райдел замолчал. К Нико приблизился низенький мужчина с сигарой во рту.

— Желаете губку? — спросил Нико по-гречески. — Тридцать, пятьдесят и восемьдесят драхм.

— Ну-ну, — хмыкнул мужчина, не глядя на Нико и лишь щупая губки, словно они были разложены на лотке. — Была у меня губка. Месяца не прошло, как разодралась в клочки.

— Что? — хихикнул Нико. — Ну так вам подсунули ненастоящую. Наверняка продавец был из Пирея. — И рассмеялся, обнажив коронку.

— Какие за тридцать?

Райдел отошел и встал поодаль. Мужчина даже не взглянул на него. Отсчитав Нико деньги, он ушел с губкой и потухшей сигарой во рту. Райдел вернулся.

— Договорились. Сейчас я отправляюсь к Анне, — сказал он. — Но мне хочется, чтобы ты знал, почему я не могу остановиться в гостинице. Полицейские уже разыскивают молодого человека с моими приметами. Скоро им будет известно и мое имя. Это несложно. Я останавливался с Чемберленами в двух гостиницах в Ираклионе и Ханья. Мое имя в списках постояльцев рядом с их именами. Так что теперь я не могу сунуться никуда, где нужно предъявлять паспорт.

Ознакомительная версия.


Патриция Хайсмит читать все книги автора по порядку

Патриция Хайсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Два лика января отзывы

Отзывы читателей о книге Два лика января, автор: Патриция Хайсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.