My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

Противоречивые чувства раздирали его, он снова вернулся в кабинет и схватил телефон. Первое желание было позвонить ему, но Адэй понимал, что будет лучше, если он застанет его врасплох.

Сев в кресло, он попытался успокоиться, но долгожданное успокоение не наступало.

Он не знал, сколько просидел в гостиной. Вот так, тупо смотря на дверь. Тони появился значительно позже, сжимая в руке полупустую бутылку, он был изрядно пьян.

—Где тебя носит? - прошипел Фэрвор, не двигаясь с места.

Тони удивленно вскинул бровь, усаживаясь в кресло напротив.

—Какие-то проблемы, дружище?

—Я спрашиваю, где тебя, черт возьми, носит?- Повторил свой вопрос Адэй.

— Оправдываться перед тобой, не входит в мои обязанности,- парень поставил бутылку и направился прочь, показывая Фэрвору всем своим видом, что разговор окончен.

Адэй резко поднялся со своего места и грубо толкнул Тони на диван. Тот, не ожидая этого, покачнувшись, рухнул на мягкую кожу.

— Что ты творишь, Фэрвор? - Он непонимающе уставился на него, алкогольное опьянение не давало ему возможности сосредоточиться.

—Что ты забыл у Виктории?- Глаза Адэя метали искры. - Я не просил тебя навещать ее.

—Мир не станет вращаться против часовой стрелки, только потому, что этого хочешь ты. - Тони усмехнулся. - Тебе, наверное, сложно представить, но существуют вещи, живущие вопреки твоим приказам.

—Мне ни к чему твоя пьяная философия. Пока ты находишься в моем доме, ты будешь отчитываться за каждый свой шаг.

— Ой, простите, большой начальник,- Тони насмешливо поднял руки вверх,- но знаешь, от того, что на твоем банковском счету присутствуют шестизначные числа, в моих глазах ты не больше, чем простой мальчишка. И все, что ты можешь - это раздавать советы, пока самые лучшие специалисты, которых, кстати, нанял твой отец, будут делать за тебя всю работу. Но знай, я тебе не твои девочки, которыми ты вертишь в разные стороны, - он стукнул кулаком по коже и поднялся с дивана.

— Так вот в чем проблема,- Адэй нервно засмеялся, - тебя до сих пор съедает обида, что ты родился не в той семье.

Тони схватил Фэрвора за ворот рубашки, его чаша терпения переполнялась, ему хотелось хорошенько дать ему в морду, но наглая ухмылка Адэя сбивала его с толку. Он знал, что Тони не посмеет его ударить.

—Ты и недоносок Дилан, рожденные с золотой ложкой во рту, что вас раздражает друг в друге? Вы же одинаковые. Вы сами создаете себе проблемы, потому что в вашей жизни их попросту нет. - Тони ослабил хватку, и слегка шатаясь, отошел в сторону. - Жить скучно, Фэрвор? И если я и буду перед кем-то отчитываться, то явно не перед тобой. Сейчас, скорее, ты будешь отвечать на мои вопросы, какого черта ты напел девчонке обо мне? - Тони скривился. - У тебя ведь есть Блэр, неужели тебе по- прежнему мало, сукин ты сын. Ничего не изменилось за эти гребанные три года.

— Я не понимаю, к чему ты клонишь. Тебя раздражает недостаток денег? За то, что ты целыми днями ничего не делаешь, кроме того, что попиваешь мой виски, я плачу тебе более чем достаточно. Или тебя волнуют мои отношения с Блэр? С чего бы? Сентиментальность не твой конек. А теперь потрудись мне объяснить, какого черта, ты сегодня два раза ездил к Виктории?

—Потому что я скучал по ней,- выпалил Тони, и тут же осекся, пожалев о своей откровенности. - Я хотел увидеть ее, поговорить с ней, пообещать, что все будет хорошо. Ты ведь закрыл ее там, в полном одиночестве, словно она сумасшедшая!- Закричал Тони.

—Что я слышу?- Адэй громко рассмеялся. - В тебе проснулась нереализованная нянька умалишенной девицы?- он процитировал Тони, используя его интонацию. -Как ты вообще попал в ее палату?

— Твои деньги пригодились, - Тони фыркнул,- ты, как никто другой знаешь, что они решают все.

— Ты в своём уме? Ты конкретно меня подставил,- Адэй сел, пытаясь успокоиться.

— Мне наплевать. Я хотел ее увидеть.

— Ты темнишь, и мне это не нравится. Я недоволен тобой. Каждый раз все больше и больше. Может быть, тебя нанял Дилан, чтобы вставлять мне палки в колеса?

—Чем же я так тебе досадил, что ты ставишь меня в одну упряжку с этим ублюдком? - Тони взирал сверху, надменно сложив мощные руки на груди.

—Викторию, часом ранее, пытались убить.

—Что? - На лице парня отобразился ужас. Шок, который он испытал, свел на "нет" все действие алкоголя. - Тогда какого черта мы здесь рассиживаемся?- Заорал он, словно бешеный.

— Умерь свой пыл, - Адэй надавил парню на плечо.- Она спит, врачи сделали все возможное. Тот, кто это сделал, не учел одного,- он сощурился, внимательно прослеживая реакцию парня,- недалеко от кровати есть кнопка вызова медперсонала. Виктория успела ее нажать.

Тони облегчённо вздохнул, но тревога не сходила с его лица, лоб все так же был нахмурен.

— Она считает, что в подвале ее держал я,- признался он.

— Я знаю, но мы оба прекрасно знаем, что это не так,- Адэй, наконец, полностью успокоился и сел рядом с другом.

— Я люблю ее, - Тони поднялся со своего места, ожидая, что Фэрвор возненавидит его, после этого признания. Но и дальше молчать он не мог. Одна мысль о том, что Тори не верит ему, сводила его с ума.

— Стало небезопасно держать ее там,- Адэй на секунду задумался,- тот, кто это пытался сделать, может снова вернутся.

— Я могу быть рядом с ней.

— Я думаю, это плохая идея. Мы и так по уши в дерьме,- Фэрвор скривился, вспоминая, как на Ник, пытается повесить на него убийство Стилл.

—Я приставил к ее палате дополнительную охрану, ребята уже отзвонились мне. Нужно было сделать это заранее, - Адэй от отчаяния кинул телефон на стол. - Доктор будет молчать о прошествии, осталось только выяснить, кто причастен к этому, нам нельзя там появляться, - Адэй с сожалением посмотрел на Тони, - пока нельзя.

Глава 16

С большим трудом открыв налившиеся свинцом тяжелые веки, Блэр постаралась приподняться. Вся постель под ней была смята, окно в комнату настежь открыто. В панике она бросилась к нему, но обнаружила в стекле большую брешь. Ее обуял животный страх, она впервые ощутила всю окружающую ее опасность настолько остро, и убедилась что недавнее послание в ее ноутбуке, было реальной угрозой. Ее не хотели убить, как и в прошлый раз, ее запугивали, доводили до края, оголяли нервы и ждали очередной ошибки. Блэр подошла к зеркалу и коснулась лица. Нижняя губа треснула, и кровь тонкой струйкой вытекала из раны, саднящая щека припухла, и постепенно приобретала багровый цвет. Блэр отшатнулась от зеркала, и, закрыв лицо руками, громко зарыдала. Она не имела никакого понятия как ей быть дальше, кому можно верить, а кому нет. Она была загнана и напугана, доведена до полного отчаяния и безысходности.

Куда бежать теперь? И главное от кого? Ник подозревает Адэя, ведь на это у него есть какие-то основания, неужели Эвелин была права, когда говорила что от него нужно держаться подальше. Черт... Эва, - Блэр постаралась отогнать эти мысли прочь, но упрямый рассудок будто издеваясь, поддакивал, что до тех пор, пока она не связалась с Фэрвором, в ее жизни действительно все было хорошо.

Нет. Звонить Адэю она боялась. Кто следующий, Ник? Ну, уж нет, увидев ее, он снова повесит все на своего главного подозреваемого, в этом Блэр была уверена. Стэн? Тоже нет. Втягивать мальчишку в свои проблемы было бы верхом эгоизма. Разве что Дилан? - Блэр закусила губу, и сморщилась от боли. Но что, если он попросту не станет с ней разговаривать? Хотя в прошлый раз, он ясно дал ей понять, что она может... Будь что будет.

Блэр схватила телефон в поисках номера Ханта, ее руки все еще дрожали, она поднесла к уху трубку, выслушивая длительные гудки.

—Блэр? - Его голос был сонным, она даже не сообразила который сейчас час.

—Дилан... - Девушка не узнала своего голоса, он был ниже на несколько тонов и дрожал, как все ее тело. - Забери меня, пожалуйста, мне очень страшно.

Уже через полчаса, Дилан вез ее в своей машине на огромной скорости. Он пришел в шок, когда увидел что, произошло с девушкой, руки вжимались в руль, а губы были стиснуты в тонкую полоску.

—Ты уверена, что мы обойдемся без полиции?- Обеспокоенно спросил он. - В любом случае, я найду того кто это сделал, но я думаю копы не помещают в этой ситуации.

—Пожалуйста, не нужно. - Блэр умоляюще посмотрела на парня. - У меня есть на это причины, поверь мне.

—Ну а почему ты отказываешься от больницы?

Дилан отвлекся от дороги, едва коснувшись ее щеки:

-Дерьмо.- выкрикнул он, изо всей силы ударив кулаками о руль, резко затормозив машину. Блэр испугавшись такого резкого выпада, вжалась в дверь.

—Прости... - Практически простонал парень, - я не могу успокоиться, видя это. Я не могу все спустить вот так, понимаешь?

Дилан повернулся к ней, и когда их глаза встретились, Блэр увидела отражение своей боли. Он был подавлен, не меньше чем она. И теперь уже ей хотелось его успокаивать.

— Я жива, это главное, - Блэр хотелось утешить Дилана, неловкость от того, что он переживает из- за нее, сковывала все тело.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.