My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

—Да, я думаю, что уже достаточно изучила свои обязанности. - Элис потупила взор.

—Тогда пригласи ко мне Кларка, мне нужно переговорить с ним.

Девушка закивала, и когда Адэй скрылся за дверью, облегчённо вздохнула. Она и понятия не имела, что владельцем крупной компании, окажется такой молодой парень. Когда Лили рассказывала о мистере Фэрворе, она совершенно по- иному представляла его.

— Мистер ...?- Элис решила не заставлять нового босса ждать и тут же принялась выполнять его поручения,- вас ждет мистер Фэрвор.

Положив трубку, она посмотрела на двери, за которыми скрылся Адэй.

Адэй влетел в кабинет и тут же открыл свой бар. Ему нужно было поговорить с Кларком не совсем по работе. Блэр и ее поступок никак не шли из его головы, он давным-давно потерял над ней контроль, и все его попытки оканчивались провалом. Слишком вспыльчивый характер давал о себе знать, помогая Фэрвору совершать ошибки одну за другой.

— Адэй,- Кларк влетел в кабинет.

Он был рад видеть парня. Последнее время, если тот появлялся на работе, то только по очень важным делам, пресекая тем самым возможность им поговорить.

Адэй добродушно улыбнулся. Ямочки на его щеках придали ему искренний вид.

— Рад тебя видеть,- он с радостью пожал мужчине руку.

— Поздравляю с помолвкой,- Кларк незамедлительно перешел к поздравлениям, хлопая Адэя по плечу,- избранница у тебя великолепная. Пару раз мне приходилось видеть ее у нас в компании. Вы созданы друг для друга.

Улыбка тут же сползла с губ Фэрвора, и он снова вернулся к бару, извлекая оттуда два бокала и бутылку с элитным алкоголем.

— Честно признаться, у меня уже готов подарок для молодоженов, - Кларк не замечая изменения в лице, сел напротив парня,- это произведет фурор. Причем на вас обоих,- он поднял бокал, который Адэй уже успел наполнить и поднял его воздух,- за вас!

Парень угрюмо молчал, выжидая пока Кларк успокоится. И когда тот посмотрел на него, Адэй заговорил:

— Не все так гладко. И именно поэтому, мне нужна твоя помощь.

— Все что угодно,- Кларк развел руками, показывая, что готов на все, о чем попросит его Фэрвор.

—Я уже как-то обращался к тебе с этой просьбой, - Адэй замолчал, подбирая слова. -У тебя еще есть какие-то связи в геолокационных службах?

Кларк нахмурился, сверля парня взглядом:

—Что-то случилось?

—Нет. - Парень выдохнул. - Мне нужно отследить место, в котором человек проводит больше всего времени.

—То есть дом? - уточнил Кларк.

—Временный дом,- ему было неприятно даже говорить в таком ключе. Адэй был уверен, что домом для Блэр может являться лишь его жилище.

—Ты ведь понимаешь, что для этого потребуется время.

—У меня нет времени, Кларк. Мне нужно узнать это, как можно быстрее.

Мужчина нахмурился еще сильнее, глубокие бороздки растянулись по его лбу.

—Хорошо, я сделаю все, что будет возможно.

Напряжение спало с лица Адэя, сменившись обезоруживающей улыбкой.

—Я не сомневался в тебе, в этом конверте все необходимое.

Кларк понимающе закивал.

—И еще, мне нужно чтобы кто- нибудь толковый сегодняшней ночью вылетел в Калифорнию, в нашем филиале возникли некие трудности.

—Это уже проще. - Кларк улыбнулся в ответ, - я сам могу определиться с сотрудником?

—Конечно. - Адэй одобряюще кивнул.

— Но лучше тебя, конечно, там никто не справится.

— Я не могу полететь,- парень сморщился, одна мысль о той бумажке, что принес ему проклятый коп, приводила его в ярость.

— Ты точно не хочешь поделиться, что происходит?

Адэй отрицательно помотал головой, и снова разлил по бокалам виски.

— Выпей еще со мной,- он протянул бокал Кларку и тот обеспокоено посмотрел на него.

— На тебе лица нет.

—Тебе кажется. У меня все нормально,- Адэй попытался выдавить из себя улыбку.

— Как скажешь.- мужчина поднес бокал к губам и немного отпил,- но мне не нравится твой вид. Он болезненный. Ты можешь не переживать, я все сделаю.

—Спасибо, - выдохнул Адэй и поставил стакан на стол.

—Мне пора. Будь на связи,- Кларк на прощание пожал руку парня, и покинул его кабинет.


Полностью собравшись на встречу с Ником, Блэр посмотрела на часы. В запасе оставалось еще минут сорок, и девушка решила пройтись пешком. Дождь успокоился, на улице стояла приятная прохладная погода, хотелось проветрить свои мысли, да и просто прогуляться по вечернему городу. Настроение было на нуле, Блэр вставила в уши наушники и включила музыку, чтобы как- то исправить положение. Ей показалось, что прошло всего пару минут, как она увидела вывеску их любимого с Эвелин бара. Сколько положительных моментов он хранил в стенах, Блэр не смогла бы и сосчитать на пальцах.

Переступив порог, она сразу же увидела Ника. Он сидел у прохода, и напряженно следил за выходом.

—Ну, неужели. - Он поднял руку, прежде чем увидел, что Блэр следует к нему.

—Я не опоздала. - Девушка пожала плечами, показывая ему время.

—Почему ты выбрала это место? Ты снова живешь в кампусе? Я чуть с ума тут не сошел, это опасно Блэр.

—Нет, - она улыбнулась. - Я живу в другом месте, просто мне безумно захотелось побывать здесь.

—Где ты живешь?

—Это не важно. Я не хочу пока делиться этой информацией.

—Блэр, на тебя покушались. Я должен знать, где ты живешь, чтобы суметь своевременно оказать тебе помощь.

—Ник...- Жестом руки, она пресекла полицейского.- Не слазь с темы. Я хочу знать, зачем ты ездил к Адэю, и за что он винит меня?

—Тебя? - Райт рассмеялся. - Ничего особенного Блэр. Просто предупредил, что он является главным подозреваемым в убийстве Эвелин, и в связи с этим запретил ему выезд из города.

—Что?!! - Практически вскричала Блэр, - ты сошел с ума? Убийство???

—Не относись к этому скептически. Мои подозрения основаны не только на личной неприязни.

—Это полная чушь. Я отказываюсь в это верить. Адэй не идеален, но убийство? Нет. - Блэр замотала головой.

—У нас есть улики, - Ник всмотрелся в пылающее лицо девушки. - Адэй был последним, кто звонил ей, перед ее исчезновением. Правда, был еще один номер, - словно нехотя добавил полицейский,- но он нигде не зарегистрирован. По всей видимости, он пытался замести следы, либо это тоже был его номер.

—Чушь. - Блэр продолжала мотать головой.

—На днях я поднял архив, - продолжил полицейский.- В Чикаго, даже если сказать более емко, в вашем колледже уже был подобный случай исчезновения девушки, ее звали Нэлли Дин. Погибшая последний раз, перед своей смертью, звонила Фэрвору.

—Да не может быть. Причем тут Нэлли? - Блэр не хотела слушать все это, а тем более доверять сомнительным фактам.

— Нэлли была убита, а незадолго до этого она контактировала с Адэем Фэрвором. И еще одно... Он числился подозреваемым по одному делу. Мертвую девушку нашли в озере, которое рядом с домом...

— Не говори глупости, Тори жива,- Блэр закатила глаза, ее раздражало, что Ник решил повесить на Адэя всех, кого только успел нарыть.

— Что? - Он вскинул бровь,- не может быть.

— Может. Именно из - за этого мы и расстались. Когда бывшая возлюбленная внезапно воскресла, я стала не угодна для мистера Фэрвора,- Блэр мяла шелковую салфетку.

— Это та девушка, которая была сегодня в его доме?

— Что? - Блэр кинула на копа злобный взгляд, и он тут же осекся.

— Девушка из ресторана, она сегодня была в его доме. Это она?

— С меня хватит,- разъярённая Блэр резко встала и схватила свою сумку.

— Подожди, я не хотел тебя расстраивать,- Ник попытался остановить девушку, но она чуть ли не пулей, в слезах вылетела из кафе.

" Нет, бред. Он не мог так поступить со мной. Ник врет. Он не мог"...

Оказавшись на улице, Блэр резко затормозила проезжающее такси. Девушка влетела в машину, не дожидаясь ее полной остановки.

—Какие то проблемы?- Видавший виды таксист, весело улыбнулся.

—Езжайте быстрее, пожалуйста, - взмолилась Блэр, поглядывая в окно.

Больше всего ей не хотелось, чтобы Ник преследовал ее. Виноватой в сложившейся ситуации, она целиком и полностью считала себя. Слишком доверительные отношения завязались у них с Райтом, и по своему легкомыслию, Блэр дала повод полицейскому, задуматься о чем- то большем. Как выходить из сложившейся ситуации, она абсолютно не понимала.

—Вот здесь, направо. - Скомандовала Блэр, завидев нужный район.

Таксист развернул машину, у нужного входа. Расплатившись, девушка еще раз обернулась по сторонам. Ника нигде не было, и Блэр облегченно вздохнула. Подниматься на шестой этаж пришлось пешком. Лифт здесь работал редко, да и если работал, нес в себе не малую опасность оказаться замкнутым внутри него. Слегка запыхавшись, Блэр проскочила внутрь своей комнаты, провернув ключ с обратной стороны. От такого подъема стало душно, и, решив, что стоит проветрить комнату, Блэр приоткрыла окно.

Холодный ветер обдувал ее пылающие щеки, и девушка пыталась успокоиться. То, что Ник обвиняет Адэя в убийстве, казалось ей просто мелочью, по сравнению с тем, что Фэрвор так быстро забыл о ней. Она до сих пор не могла поверить, что Райт не соврал ей. Она начинала тихо его ненавидеть.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.