My-library.info
Все категории

Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исчезнуть не простившись
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись

Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись краткое содержание

Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись - описание и краткое содержание, автор Линвуд Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды утром четырнадцатилетняя Синтия проснулась — и поняла, что находится в пустом доме одна.Ее родители и брат просто исчезли — так, словно их никогда и не было.Куда они пропали? И почему бросили дочь?Живы ли они?Прошло много лет, но полиция до сих пор не дай ответов на эти вопросы.Пытаясь разгадать тайну, Синтия решает рассказать свою историю на телевидении.Решает, даже не подозревая, что этим невинным поступком подвергает себя смертельной опасности и превращает свою жизнь в непрерывный кошмар…

Исчезнуть не простившись читать онлайн бесплатно

Исчезнуть не простившись - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линвуд Баркли

— Да, — подтвердил я. — Но в мои намерения не входило вас встревожить.

— «В мои намерения не входило», — передразнил он. Мужчина, который, как я теперь знал, был Винсом Флемингом, проткнул колбасу вилкой, удержал ее на месте и, ножом для стейков отрезав кусок, сунул его в рот. — Когда незнакомцы начинают обо мне расспрашивать, это может меня встревожить.

— Боюсь, я не в состоянии этого понять.

— Учитывая тип бизнеса, которым я занимаюсь, мне иногда приходится встречать людей с нестандартными деловыми принципами.

— Разумеется, — кивнул я.

— Так что, когда незнакомцы начинают обо мне расспрашивать, я стараюсь устроить встречу с ними там, где у меня есть преимущество.

— Понимаю, — сказал я.

— Тогда кто же вы такой, черт побери?

— Терри Арчер. Вы знали мою жену.

— Я знал вашу жену, — повторил он. — И что?

— Не сейчас. Давным-давно.

Флеминг ухмыльнулся и съел еще кусок колбасы.

— Я что же, заигрывал с вашей женой? Слушайте, не моя вина, что вы не можете сделать свою жену счастливой и она обращается ко мне за тем, что ей требуется.

— Тут совсем другое дело, — объяснил я. — Мою жену зовут Синтия. Вы знали ее, когда она была Синтией Бидж.

Он сразу перестал жевать.

— О черт! Приятель, но ведь это было чертовски давно.

— Двадцать пять лет назад, — подтвердил я.

— Вы долго собирались зайти, — заметил Винс Флеминг.

— В последнее время кое-что случилось. Как я понимаю, вы помните, что произошло в ту ночь?

— Да. Вся ее гребаная семья исчезла.

— Верно. Мы совсем недавно нашли тела матери и брата Синтии.

— Тодда?

— Правильно.

— Я знал Тодда.

— В самом деле?

Винс Флеминг пожал плечами.

— Немного. В смысле, мы учились в одной школе. Он был классным парнем. — Он сунул в рот очередную порцию покрытой кетчупом яичницы.

— Вам не интересно, где их нашли? — спросил я.

— Уверен, вы мне скажете.

— Они были в машине матери Синтии, желтом «форде», на дне карьерного озера в Массачусетсе.

— Без шуток?

— Без шуток.

— Они там наверняка прилично пробыли, — сказал Винс. — И полиция смогла определить, кто они такие?

— ДНК, — пояснил я.

Винс восхищенно посмотрел на меня.

— Чертова ДНК. Как мы вообще без нее обходились? — Он доел колбасу.

— И тетю Синтии убили, — продолжил я.

Глаза Винса сузились.

— Помнится, Синтия про нее рассказывала. Бесс?

— Тесс, — поправил я.

— Правильно. Ее застрелили?

— Зарезали ножом в собственной кухне.

— Гм-м, — задумался Винс. — Есть какая-то причина, по которой вы мне все это рассказываете?

— Синтия исчезла, — сказал я. — Она… от меня сбежала. С нашей дочкой. У нас есть восьмилетняя дочь, ее зовут Грейс.

— Скверно.

— Я подумал, есть шанс, что Синтия решила найти вас. Она пытается выяснить, что же на самом деле случилось той ночью, и, возможно, вам известны какие-то ответы.

— Откуда?

— Не знаю. Но вы скорее всего последним видели Синтию в ту ночь, кроме ее семьи, разумеется. И поругались с ее отцом перед тем, как он увез ее домой.

Я так и не понял, что произошло.

Винс Флеминг протянул левую руку через стол и схватил меня за правое запястье, дернув к себе, а другой рукой сжал нож, которым только что резал колбасу. Он размахнулся им по широкой дуге и с силой воткнул в стол между моим средним и безымянным пальцами.

— Черт! — закричал я.

Моя правая рука была намертво прижата к столу.

— Мне не нравятся ваши намеки, — сказал он.

Я слишком тяжело дышал, чтобы ответить. Не мог отвести глаз от ножа, с трудом осознавая, что он на самом деле не вонзился мне в руку.

— У меня есть один вопрос, — тихо произнес Винс, не отпуская мое запястье и не убирая нож. — Был еще один мужик, который обо мне спрашивал. Вы что-нибудь об этом знаете?

— Какой мужик?

— Лет пятидесяти с хвостиком, может быть, частный сыщик. Он многих расспрашивал, но делал это не так явно, как вы.

— Это мог быть человек по фамилии Эбаньол, — сказал я. — Дентон Эбаньол.

— И откуда вам об этом известно?

— Синтия его наняла. Мы оба его наняли.

— Проверить меня?

— Нет. То есть не специально для этого. Мы наняли его, чтобы он попытался найти семью Синтии. Или по крайней мере узнать, что с ними случилось.

— А это означало — поинтересоваться мной?

Я сглотнул.

— Он обмолвился, что намерен к вам присмотреться.

— В самом деле? И что он обо мне разнюхал?

— Ничего, — сказал я. — То есть если и разнюхал, мы не знаем, что именно. И скорее всего никогда не узнаем.

— Это почему?

Возможно, он хорошо владел своим лицом.

— Он мертв, — пояснил я. — Его тоже убили. В парковочном гараже в Стамфорде. Мы думаем, что это как-то связано с убийством Тесс.

— И парни говорят, какая-то баба из полиции рыскает вокруг и спрашивает обо мне. Черная, низенькая и жирная.

— Уидмор. Она занимается этим делом.

— Ну, — Винс отпустил мою руку и с трудом вытащил нож из стола, — все это очень интересно, но лично мне насрать.

— Значит, вы не видели мою жену? Она не появлялась здесь, у вас на работе, чтобы поговорить?

Он сказал ровным голосом:

— Нет. — И уставился мне прямо в глаза, как будто вызывал поспорить.

Я не отвел взгляда.

— Очень надеюсь, что вы говорите мне правду, мистер Флеминг. Поскольку я сделаю все, что смогу, чтобы мои жена и дочь благополучно вернулись домой.

Он встал, обошел стол и остановился рядом со мной.

— Должен ли я воспринимать эти слова в качестве угрозы?

— Я просто хочу сказать, что когда речь идет о семье, даже такие люди, как я, и близко не обладающие вашим влиянием, сделают все от них зависящее.

Он схватил меня за волосы, наклонился и приблизил свое лицо. От него пахло колбасой и кетчупом.

— Слушай, придурок, ты хоть имеешь представление, с кем разговариваешь? Эти парни, что притащили тебя сюда. Ты в силах вообразить, на что они способны? Ты можешь закончить свой жизненный путь в дробилке для щепы. Тебя могут выбросить с лодки где-нибудь в бухте. Ты…

Мы услышали, как внизу, у лестницы, один из трех мужиков, доставивших меня, закричал:

— Эй, туда нельзя.

Ему ответила женщина:

— Иди и застрелись. — Затем раздался звук шагов по лестнице.

Я смотрел в лицо Винса и не видел сетчатую дверь, но слышал, как она распахнулась, и прозвучат голос, показавшийся мне знакомым:

— Слушай, Винс, ты не видел маму?..

Затем, обнаружив, что Винс Флеминг держит за волосы мужчину, она замолчала.

— Понимаешь, я тут немного занят, — сказал он ей. — И не знаю, где твоя мать. Поищи в этом клятом магазине.

— Господи, Винс, какого черта ты делаешь с моим учителем? — удивилась женщина.

И хотя мясистые пальцы Винса все еще держат меня за волосы, я умудрился повернуть голову и увидел Джейн Скаватло.

ГЛАВА 34

— Твой учитель? — спросил Винс, не отпуская моих волос. — Какой учитель?

— Мой гребаный учитель в творческом классе, — пояснила Джейн. — Если ты собрался выбивать мозги из моих учителей, есть несколько, с которых тебе лучше начать. А это мистер Арчер. Он вроде не такая задница, как остальные. — Она подошла поближе. — Привет, мистер Арчер.

— Привет, Джейн, — сказал я.

— Когда вы вернетесь? — спросила она. — Этот тип, которого они нашли вместо вас, полный ублюдок. Все уже почти перестали ходить на занятия. Он еще хуже той бабы-заики. Ему наплевать, посещаем мы уроки или нет. У него постоянно что-то застревает между зубами, и он пальцем пытается выковырять, делает это быстро, чтобы никто не заметил, но нас не одурачишь. — Вне школы Джейн была совсем не так робка в разговоре со мной.

Затем как бы между прочим, она спросила Винса:

— А в чем дело-то?

— Почему бы тебе не погулять, Джейн? А? — предложил Винс.

— Ты мать видел?

— Сказал же, поищи в магазине. Или, может, в гараже. Зачем она тебе?

— Башли нужны.

— Для чего?

— Разное.

— Что разное?

— Разное разное.

— Сколько?

Джейн Скавалло пожала плечами:

— Сорок?

Винс Флеминг выпустил мои волосы, достал из заднего кармана бумажник, вынул две двадцатки и протянул Джейн.

— Это тот парень? — спросил он. — О котором ты говорила? Которому нравятся твои рассказы?

Джейн кивнула. Она чувствовала себя так свободно, что я невольно предположил, что ей уже доводилось наблюдать такое обращение с другими со стороны Винса. Просто на этот раз это был один из ее учителей.

— Ага. За что ты его так мордуешь?

— Послушай, солнышко, я не могу тебе об этом рассказать.

— Я пытаюсь найти свою жену, — вмешался я. — Она исчезла вместе с дочерью, и я очень беспокоюсь. Я думал, твой от… Винс мог бы мне помочь.


Линвуд Баркли читать все книги автора по порядку

Линвуд Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исчезнуть не простившись отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезнуть не простившись, автор: Линвуд Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.