My-library.info
Все категории

Тесс Герритсен - По их следам

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тесс Герритсен - По их следам. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По их следам
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
421
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Тесс Герритсен - По их следам

Тесс Герритсен - По их следам краткое содержание

Тесс Герритсен - По их следам - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отец и мать Джордана и Берил Тэвисток, агенты британской секретной службы, были убиты в Париже при загадочных обстоятельствах. Осиротевших детей воспитал их дядя Хью, в прошлом также разведчик. На вечеринке в доме дяди от подвыпивших гостей брат и сестра узнают, что двадцать лет назад полиция и спецслужбы пришли к выводу, что предатель Бернард Тэвисток убил свою жену и затем совершил самоубийство. Берил и Джордан уверены в том, что дело было сфабриковано, но как это доказать? Брат и сестра отправляются в Париж, чтобы докопаться до истины и защитить доброе имя своих родителей...

По их следам читать онлайн бесплатно

По их следам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесс Герритсен
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Поехали! – рявкнул он.

– Держись, – пробормотал Джордан, забираясь на водительское место. – Нас ждет безумная гонка!

Через мгновение взвизгнули шины, и их машина стремительно понеслась по дороге. «Останься со мной, Берил, – тихо молил Ричард, с нежностью сжимая ладонями ее лицо. – Пожалуйста, любимая! Останься со мной…» Но, пока автомобиль летел сквозь темноту, набирая скорость, Ричард чувствовал, что Берил становится все холоднее и холоднее…

* * *

Сквозь туман анестезии Берил услышала, как любимый позвал ее по имени. Но звук его голоса казался таким слабым, словно доносился из какого-то отдаленного места – оттуда, куда она не могла добраться. Потом Берил почувствовала, как теплая рука сильно сжала ее руку, и поняла, что он находится совсем рядом. Она не могла видеть его лицо, не могла набраться достаточно сил, чтобы просто открыть глаза. И все же она знала, что он с ней, и останется рядом даже тогда, когда она проснется следующим утром.

Но наутро Берил увидела у своей кровати совсем не его, а Джордана. Яркий солнечный свет струился по светлым волосам брата, на его коленях покоилась книга в кожаном переплете. Он читал стихи Мильтона. «Мой милый Джордан, – с нежностью подумала Берил. – Как всегда надежный, как всегда невозмутимый. Ах, если бы я только унаследовала подобное спокойствие духа!»

Отвлекшись от книжной страницы, Джордан увидел, что сестра проснулась.

– С возвращением в этот мир, добро пожаловать, сестренка! – улыбнулся он.

Берил застонала:

– Я еще не совсем уверена, что хочу вернуться.

– Нога?

– Эта боль меня убивает!

Джордан потянулся к кнопке звонка:

– Пришла пора узнать чудесные свойства морфия.

Но даже чудес приходится ждать долго. После того как медсестра сделала инъекцию, Берил закрыла глаза и принялась терпеливо ждать, когда же боль утихнет и она впадет в блаженное состояние покоя, на какое-то время потеряв способность чувствовать.

– Лучше? – спросил Джордан.

– Пока нет. – Берил горестно вздохнула. – Боже, ненавижу быть больной! Поговори со мной. Пожалуйста.

– О чем?

«О Ричарде, – подумала она. – Пожалуйста, расскажи мне о Ричарде. Почему он не здесь? Почему не он сидит на этом стуле?..»

Словно прочитав ее мысли, Джордан мягко сказал:

– Знаешь, он был здесь. Ранним утром. Но потом ему позвонил Домье.

Берил лежала неподвижно, не говоря ни слова. Ожидая услышать больше.

– Он так заботится о тебе, Берил. Так сильно переживает за тебя! – Джордан захлопнул книгу и положил ее на тумбочку. – А он и впрямь кажется приятным парнем. Довольно сообразительный.

– Сообразительный, – эхом повторила Берил. – Да, он такой.

– И он не бросился наутек, не сбежал при первой опасности. Он действительно заботился о тебе.

– В качестве одолжения, – уточнила Берил. – По просьбе дяди Хью.

Брат ничего не ответил. И Берил поняла, что Джорди сомневается в том, что ее счастье с Ричардом возможно. Что там говорить, она и сама в этом сомневается! С самого начала их знакомства…

Морфий начал действовать. Берил чувствовала, как постепенно впадает в спасительную дремоту. Через пелену сна она услышала, как Ричард вошел в комнату и стал тихо беседовать с Джорданом. Они еле слышно говорили что-то о Хелене и ее сгоревшем теле, обезображенном до неузнаваемости. Под действием наркотика Берил потихоньку впадала в бессознательное состояние, и в ее затуманенном мозгу вдруг вспыхнули ужасающе яркие, реальные воспоминания – столб огня, охватывающий автомобиль, поглощающий Хелену.

Это было наказание Хелены – за то, что любила так глубоко, так отчаянно…

Берил почувствовала, как Ричард взял ее руку и прижал к своим губам. «Какое же наказание ждет меня?» – подумала она.

Эпилог

Бекингемшир, Англия

Шесть недель спустя

Неугомонная Фрогги в нетерпении стучала копытом в своем стойле и издавала тихое ржание, будто моля о спасении.

– Только посмотри на нее, бедняжку, – вздохнула Берил – На ней слишком давно не ездили, и, думаю, она сгорает от желания пуститься в безумное приключение. Ты должен сделать это за меня.

– Я? Взобраться на спину этому существу? Я что, похож на маньяка? – фыркнул Джордан. – Ну уж нет, мне еще дорога собственная шея!

Берил похромала к лошади на своих костылях. Фрогги тут же ткнула головой в сторону двери и легонько подтолкнула хозяйку, будто приглашая покататься.

– Что ты, она такая лапочка!

– Лапочка со скверным характером!

– И ей так отчаянно нужен настоящий стремительный галоп!

Джордан посмотрел на сестру, которая покачивалась на костылях, стараясь не опираться на обутую в гипс ногу. Берил побледнела и исхудала, казалось, будто эти долгие недели в больнице высосали из нее все соки, забрали то, что было жизненно важным для поддержания ее духа. Конечно, нездоровая бледность объяснялась внушительной кровопотерей, все эти дни после операции по восстановлению раздробленного бедра Берил страдала от боли. Но даже теперь, когда процесс заживления шел хорошо, она все еще казалась бледным призраком самой себя.

А повинен в этом был Ричард Вулф. Разумеется, этот тип был достаточно мил, чтобы крутиться в больнице, пока Берил восстанавливала силы. Он подолгу засиживался в палате, проводя у ее постели дни напролет. А все эти цветы! Каждое утро – новый букет!

Но однажды Вулф пропал. Сгинул, не удосужившись ничего объяснить. Помнится, тем утром Джордан вошел в палату сестры и нашел ее смотрящей в окно, абсолютно готовой к возвращению домой, в Четвинд.

Они приехали в Англию три недели назад. «И все это время Берил думает о нем, мучается в неведении!» – думал Джордан, грустно глядя на ее бледное лицо.

– Ну, давай же, Джорди, – подбодрила сестра. – Позволь Фрогги немного побегать! Ты ведь знаешь, пройдет еще немало времени, прежде чем я снова смогу на ней ездить.

Ничего не оставалось, как послушно распахнуть дверцы стойла, вывести Фрогги и начать ее седлать.

– Тебе нужно вести себя хорошо, юная леди, – уговаривал Джордан животное. – Нельзя становиться на дыбы, нельзя брыкаться. И, совершенно точно, нельзя топтать своего бедного, беззащитного седока.

Фрогги одарила его красноречивым взглядом, словно желая сказать: «Что ж, посмотрим!» Джордан забрался на спину лошади и помахал Берил.

– Будь с ней поласковее! – напутствовала Берил. – Следи за тем, чтобы она не нанесла себе травму!

– Вот что меня трогает больше всего, так это твое беспокойство! – успел выпалить Джордан перед тем, как Фрогги оторвалась от земли и сумасшедшим галопом полетела по окрестностям.

Оглянувшись, наездник бросил взгляд на сестру, которая еле держалась на костылях. Какой маленькой она казалась, какой хрупкой! Это совсем не та Берил, которую он всегда знал. Интересно, сможет ли она когда-нибудь снова стать собой?

Фрогги стремительно несла Джордана к лесу. Он сосредоточился на том, чтобы из последних сил держаться в седле, пока неудержимое животное мчалось к каменной стене.

– Ты что, хочешь взять это проклятое препятствие, в самом деле? – пробормотал Джордан.

Вместо ответа грива Фрогги хлестнула его по лицу.

– Понял. Это означает, что проклятое препятствие придется брать мне…

И они вместе пролетели над стеной, совершив слаженный, чистый прыжок. «Я все еще в седле! – подумал Джордан с усмешкой триумфатора. – Не так-то просто избавиться от меня, не так ли?»

Это была последняя мысль гордого седока перед тем, как Фрогги сбросила его со своей спины.

Джордан приземлился довольно удачно – прямо на огромный ком земли, поросший мхом. Горе-наездник неуклюже растянулся под причудливо изогнутыми макушками деревьев, и до его слуха вдруг донеслось слабое шуршание покрышек, катящихся по грунтовой дороге. А потом кто-то окликнул Джордана по имени. С трудом, пошатываясь, он сумел приподняться и сесть.

Фрогги стояла совсем рядом – судя по виду, чудовище нисколько не раскаивалось в содеянном. Позади нее, выбираясь из красного спортивного автомобиля, маячил Ричард Вулф.

– С тобой все в порядке? – взволнованно крикнул он, несясь на помощь Джордану.

– Скажи-ка мне, Вулф, – простонал тот, – ты намерен погубить всех Тэвистоков? Или охотишься на кого-то конкретно?

Смеясь, Ричард помог ему подняться:

– Я бы возложил вину на того, кто этого заслуживает. На лошадь.

Оба мужчины взглянули на Фрогги. Она ответила им странным звуком, подозрительно напоминавшим смешок.

– Как себя чувствует Берил? – посерьезнев, тихо спросил Ричард.

Джордан принялся счищать грязь с брюк:

– Ее нога заживает просто прекрасно.

– А помимо ноги?

– А это уже не так замечательно. – Выпрямившись, Джордан заглянул в глаза Вулфу. – Почему ты уехал?

Вздохнув, Ричард посмотрел в сторону Четвинда:

– Она попросила меня об этом.

– Что? – Джордан в удивлении воззрился на него, не веря своим ушам. – Она никогда мне не говорила…

Ознакомительная версия.


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По их следам отзывы

Отзывы читателей о книге По их следам, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.