My-library.info
Все категории

Фиона Макинтош - Без лица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фиона Макинтош - Без лица. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Без лица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Фиона Макинтош - Без лица

Фиона Макинтош - Без лица краткое содержание

Фиона Макинтош - Без лица - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Таких ужасных преступлений Лондон еще не знал! Полиция даже не может опознать убитых, ведь неизвестный маньяк коллекционирует лица жертв. Но почему его выбор пал на возлюбленную старшего инспектора Джека Хоксворта? По правилам, Джек должен отказаться от расследования, однако он не остановится, пока не выследит убийцу своей девушки и их нерожденного ребенка…

Без лица читать онлайн бесплатно

Без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош

Анджела рассмеялась.

— И даже если назначат кого-то из группы, с моим-то везением, это скорее будет Кейт! — Он осекся.

Броди не хотел злословить, хотя в глубине души ему не нравилось поведение Кейт. Она слишком часто тянула одеяло на себя, иногда грубила. А все из-за неудач в личной жизни. Но это не должно его касаться. Тем более нельзя обсуждать других членов команды с инспектором Карим.

— Во всяком случае, я считаю, что Джек имеет полное право убить этого психа. Я хочу поймать его и посмотреть, сможет ли шеф сдержаться.

Она улыбнулась.

— Как нехорошо с вашей стороны!

Броди подмигнул ей и открыл дверь.

— Мистер Джонстон? Я инспектор Броди, а это инспектор Карим. А вы, должно быть… — Он посмотрел на женщину, сидящую рядом с Джонстоном.

— Ширли Мапп, адвокат мистера Джонстона.

— Очень приятно. У нас есть несколько вопросов к вашему клиенту.

— Можешь называть меня Денни. Послушай, я вообще не понимаю, за что меня замели! — тут же взвился Джонстон.

Кам видел, что за его наглым поведением скрывается страх. Это их козырь. Он включил запись и зачитал необходимые по протоколу фразы. Затем в упор посмотрел на Джонстона.

— Денни, расскажи о белом фургоне, который ты оставил на стоянке в Уайтчепеле ночью…

— Какой еще фургон? — набычился Денни. — Не знаю, о чем ты.

Кам взглянул на адвоката. Она должна была понимать, что они приехали не ради забавы, и решил поднажать.

— Денни, давай без клоунады. У нас есть запись камер видеонаблюдения, на которой вы с Аланом Барнзом выходите из фургона на стоянке «Сейнсбери». Потом вы пошли в сторону Брик-лейн, дошли до булочной. Камеры сняли, как вы покупаете там рогалики. Я могу сказать, во сколько ты распрощался с приятелем и вернулся домой в Шордич. И ты все еще собираешься отрицать свою причастность к убийству Лили By?

Джонстон только беззвучно открывал рот. Кам понял, что его охватил ужас. Сам он сидел с каменным лицом, но внутри ликовал. Денни все расскажет, можно не сомневаться.

— Инспектор Броди, я должна порекомендовать моему клиенту… — заговорила миссис Мапп.

Кам перебил ее:

— Ваш клиент арестован по подозрению в соучастии в убийстве. Посоветуйте ему сотрудничать со следствием, рассказать все, что он знает, и, возможно… я ничего не обещаю, но тот факт, что он добровольно передал информацию и помог полиции, будет учтен.

— Хорошо, слушай, — начал Денни, игнорируя попытку адвоката возразить инспектору. Он буквально впился взглядом в Броди. — Я отвел этот гребаный фургон! Но я ничего не знаю про труп, я никого не убивал и понятия не имею, кто такая эта By. Я не знал, что в кузове было тело. Клянусь! — Он прижал руку к сердцу. — Я клянусь тебе, мы ничего не знали! Нам заплатили, чтобы мы оставили фургон на стоянке. И все. Все! Мы никого не убивали!

— Где ключи?

— Я выбросил их в реку.

— Почему?

Джонстон опустил голову.

— Почему? — спокойно повторил Броди.

— Из-за гребаного трупа! — заорал он. — Почему же еще?!

— Денни… — вновь попыталась вмешаться Ширли Мапп, но он явно не собирался останавливаться.

— Ты сказал, что ничего не знал о трупе.

Джонстон покачал головой.

— Сначала не знал. Послушай, — заныл он, — я сел за руль, потому что фургон был пустой. Я же не идиот! Мы не знали, зачем его нужно было гнать к супермаркету, но все сделали, потому что мне заплатили сто фунтов, твою мать! Барнси я дал двадцатку, чтобы он поехал со мной. Все! Я ничего не знаю о теле. В кузове ничего не было.

Броди поверил ему, но виду не подал.

— Знаешь, я и мысли не допускаю, что ты не пошарил в кузове.

Денни задергался на стуле:

— Да он сам открыл! Он все показал! Там было пусто! — взвыл он. Голос его истерично срывался. — Этот урод показал нам пустые ведра, какие-то ящики и рулон ткани.

— Допустим, — согласился Броди. — Кто тебе заплатил?

— Какой-то мужик с прибабахами. Я не знаю, как его зовут и откуда он взялся.

— С прибабахами? Можно точнее?

— Жуткий.

— Денни, соберись. Мне нужно детальное описание и имя. Ты знаешь, как его зовут?

— Нет.

— Как он нашел тебя?

— Я ничего не знаю! — заорал Джонстон.

Ширли Мапп похлопала его по плечу.

— Денни, успокойся. Расскажи полиции все, что знаешь об этом человеке. Вспомни все мелочи, как он выглядел, что говорил.

— Успокоиться!? Они же думают, я вру! А я говорю правду! Я не хочу возвращаться в тюрьму!

— Просто опиши человека, который нанял тебя. — Броди уже устал от этого нервного парня.

Джонстон наморщил лоб, силясь вспомнить.

— Он из тех еврейских старикашек… ну, знаешь, они еще ходят в черных пальто и с висюльками на голове.

— Хасид?

— Да почем я знаю? Говорю же, он похож на еврейского деда. Хасид, не хасид — я их не различаю.

— Что еще?

— Здоровый такой. — Джонстон приосанился и развел руки в стороны. — Вот такие плечи. Высокий. Ужасно бледный, как вампир, — я чуть в штаны не наложил. A-а, еще он рыжий.

— Как он на тебя вышел?

— Как обычно, через знакомого знакомых. Мне позвонили. Мужик не представился и сразу спросил, не хочу ли я заработать сто фунтов. Сказал, что нужно отогнать фургон в Уайтчепел.

— И ты не спросил, кто он и где взял твой номер? — спросил Кам.

— Нет.

Похоже, это была правда.

— Допустим. Когда ты согласился, о чем конкретно тебя попросили?

— Ничего особенного. Я водитель, иногда помогаю людям… У них разные проблемы бывают. — При этих словах адвокат сердито взглянула на него. — То есть я не знаю, какие там у них проблемы. Я никогда ни о чем не спрашиваю. Пока мне платят, мне все равно, как их зовут и чем они занимаются.

Кам кивнул.

— Потом мы договорились встретиться в кафе возле речного клуба на Ли в Стамфордском парке.

— Почему там?

— Не знаю. Это он предложил.

— Ты хорошо знаешь это место?

— Ну, я знаю, где Стамфордский парк. Найти клуб было несложно.

— Во сколько вы встретились?

Джонстон вздохнул и посмотрел в потолок.

— Мы договорились на час ночи. Он приехал в десять минут второго, мы с Барнси ждали его в кафе. Ему не понравилось, что я не один, но я сказал, что всегда работаю с напарником, ну, ради безопасности, понимаете? — Полицейские кивнули. — Потом сказал идти за ним. Мы перешли по мосту на ту сторону. Прошли вдоль реки, зашли в переулок. Там был фургон. Он дал мне ключи, заплатил и сказал просто оставить фургон на стоянке «Сейнсбери» в Уайтчепеле. Все. Проще пареной репы.

Броди выглядел озадаченным.

— Он не сказал почему?

— Сказал, что взял фургон у сестры, не успел вернуть вовремя, а ему нужно уехать, бла-бла-бла… — Джонстон заискивающе смотрел на Броди. — Послушай, мне все равно. Я знать не хочу, зачем ему это понадобилось. Сто фунтов, друг, сто фунтов!

— А ты не подумал, что сто фунтов — слишком много для такой работы? — спросила Анджела.

— Ну, моя доля — восемьдесят, — кисло ответил Джонстон.

— Денни, сто фунтов за пару миль на фургоне?

Тот состроил рожу, которая должна была означать: а почему бы и нет?

— У него были деньги, он спешил, а мы оказались под рукой и не задавали лишних вопросов.

— И тебе не показалось это подозрительным? — давила Анджела.

Джонстон сник.

— Я просто делал работу, за которую мне отвалили бабки. Тот мужик посветил фонариком, сказал, что там ничего нет, что все чисто. Он заплатил, в фургоне ничего не было, чего я буду спрашивать? — Он невесело усмехнулся. — Откуда мне было знать-то? — Денни мотнул головой. — Я не убивал.

— Что еще произошло той ночью? Что ты еще делал? Может, что-то странное было в фургоне? Может, мужчина сказал что-нибудь? — вновь вступил в разговор Броди.

Денни печально покачал головой.

— Он почти не разговаривал с нами. И был мерзким до одури, мы не хотели корешиться с ним. Понимаешь, мы хотели только побыстрее закончить и вернуться домой.

Анджела сурово посмотрела на него.

— И так торопились, что ночью, по морозу, ходили покупать еду?

— Я ходил за рогаликами. Нужно было разменять сотню, которую он мне дал. Иначе я не смог бы заплатить Барнси. И вообще, — проворчал Денни, — в этом фургоне дико тянуло на пожрать.

Даже невозмутимая Ширли Мапп с удивлением посмотрела на своего клиента.

— В фургоне тянуло на пожрать? — повторил Кам.

— Точно. Там пахло карри или чем-то таким.

Анджела прищурилась.

— Карри? Ты уверен?

— Да хрен его знает! Пахло как в том ресторане, где я когда-то ел виндалу, — объяснил Денни. — Знаете, от этого аромата слюни текут.

Кам заметил, как Анджела сделала пометку в блокноте. Вряд ли это важно, скорее… необычно. Почему в фургоне флориста пахло карри? Интересно, что еще упустили криминалисты? Он вспомнил сообщение от Сары.


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Без лица отзывы

Отзывы читателей о книге Без лица, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.