My-library.info
Все категории

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фабрика драконов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов краткое содержание

Джонатан Мэйберри - Фабрика драконов - описание и краткое содержание, автор Джонатан Мэйберри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.

Фабрика драконов читать онлайн бесплатно

Фабрика драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри

— Ковбой, ой, ой. А про ковбоев чего-то на ум не идет.

Поскольку мы были на людях, пришлось ограничиться рукопожатием, но все равно, вынимая ладонь у меня из руки, она ласково скользнула пальцами по моему запястью (песня!).

Вместе мы двинулись ко входу; Руди пристроился рядом.

— Ну как война? — спросил он, возобновляя наш давешний разговор.

— Пули все еще свистят, Руд. А у вас тут как?

Он аж хрюкнул.

— Милости просим в страну перевертышей. Ты бы видел, какой контраст после всех этих гонений являет собой Департамент внутренней безопасности, а также ряд высших правительственных чинуш. Я предложил, чтобы Черч сделал какое-нибудь заявление здесь и в режиме видеоконференции. Все стоят по струнке, каждое его слово воспринимается даже не просто как приказ… а он в такой спокойной, можно даже сказать, бесстрастной манере…

— Ага, чуть ли, — пробормотала Грейс.

— …невозмутимо так призвал всех к миру и спокойствию. То есть стоит прямо, будто скала, и неважно, какие там щепки летят: за шефом мы как за каменной стеной. Пока он…

— …жует свои гребаные печенюшки, — вставил я.

— …мы можем дышать спокойно, — завершил Руди.

Я кивнул. Что правда, то правда: Черч и впрямь мастер манипуляции. Руди оставалось лишь тихо восхищаться его масштабностью и ненавязчивыми приемами. Стиль шефа проявлялся во всем, от выбора колера для стен до уюта и обустроенности наших спален. В этом весь Черч. А ведь многие из нас видели его жуть в каких переделках, когда на полу кровища, в воздухе пороховая гарь, всюду вопли, а он в элегантном костюме, очках-хамелеонах и совершенно невозмутимый. Рядом с ним Сталлоне покажется истеричным подростком, с ума сходящим оттого, что завтра выпускной, а у него прыщик на губе.

— Слышь, Джо, — становясь вдруг серьезным, сказал Руди. — Я хотел попрощаться: сейчас уматываю. Шеф сказал, я нужен в Денвере. Мы тут все еще ничего не знаем о «Пиле». У Черча на этот счет оптимизма не много. Говорит, я должен двигать туда на случай, если новости будут… ну, в общем, неважнецкими.

— Ч-черт. Надеюсь, он ошибается, — сказал я, но вышло как-то неуверенно. — Что ж, значит, шеф тебя ценит, раз посылает в ту дыру.

— Да я так, скромный антенщик, — пожал он плечами.

Я смолчал. Англичанка Грейс прыснула, истолковав словцо по-своему.

— То есть это, — заюлил Руди. — В общем, полезный инструмент.

— Да уж ладно, антенщик, — уже в открытую прикалывалась Грейс.

— Вы, часом, оба не из детсада?

Мы пожали друг другу руки, и он заспешил к вертолету, ждущему забрать его на аэродром.

— А Черч-то сам здесь? — спросил я Грейс на входе в Ангар.

— Куда ж я денусь, — откликнулся шеф, на которого я чуть не наскочил. Он стоял у входа с таким видом, будто только что вышел с какого-нибудь официального мероприятия. — Рад видеть тебя живым и здоровым, капитан, — сказал Черч, протягивая мне руку.

— Рад быть живым и здоровым, — ответил я. — Что-нибудь новое слышно о Большом Бобе?

— Стабилен.

— Я вот насчет чего… Там, в Денвере, мы познакомились с Кирком, потерявшим на службе ногу. Понятно, что если Боб и выкарабкается, то работать активно он больше не сможет. Но я слышать не хочу о том, что его выпнут за ненадобностью. Знаю, в «Дельте» такая хрень случается, и…

— Позволь, капитан, оговориться: у нас ОВН, а не «Дельта», — спокойно заметил Черч. — И не в моих правилах бросать своих людей на произвол судьбы.

— Справедливо. А теперь еще вот о чем: я тут во время полета обдумал все происшедшее и у меня появилась тьма вопросов.

— Рад слышать, но вначале о главном. Мне необходимо взглянуть на материал, который ты добыл в Денвере. Доктор Кто сейчас готовит детальную презентацию всего, что у нас есть. Через час собираемся на совещание. Пока советую освежиться, привести себя в порядок и отдохнуть.

Сказал и пошел наружу, к вертолетной площадке.

Я глянул на Грейс, стоящую с хмурым видом. Перехватив мой взгляд, она качнула головой.

— Он и мне немногим больше сказал. Я уж и так и эдак, но ты же знаешь: у него ничего не вытянуть.

— Ладно, встреча все равно обещает стать интересной. Очень полезно окажется сопоставить наблюдения. Только вначале бы в душ да переодеться в чистое.

Вокруг было людно, а потому мы лишь кивнули друг дружке и разошлись восвояси.

Глава 54

Резиденция вице-президента, Вашингтон,

Округ Колумбия.

Воскресенье, 29 августа, 4.11.

Остаток времени на Часах вымирания:

79 часов 49 минут.

Вице-президент Билл Коллинз один-одинешенек сидел у себя в кабинете и смотрел на темные купы деревьев за окном. В кулаке он крепко сжимал стопку неразбавленного виски, неизвестно какую по счету.

Жена ушла наверх спать, словно в их мире ничего не происходило. А между тем после отъезда из клиники он все ждал, что раздастся стук в дверь: агенты спецслужб. А то и по злой иронии судьбы ДВБ.

Быть может, он все же уклонился от пули. Возможно, президент проглотил ту порцию беззастенчивой лжи. Но кто же может сказать наверняка, особенно с таким президентом? Пока еще пресса болтала о его спокойствии и невозмутимости, но что от них останется, когда с холодной беспощадностью будет поставлен вопрос о нарушении правил служебной этики? Да еще на таком уровне.

Если теперь и пронесет, то потом президент, вероятно, все равно его сожрет по-тихому.

Он с некрасивой жадностью хлебнул еще виски, словно жгучая жидкость могла прогнать все мысли и о Сандерленде, и о Джекоби, и обо всем их биотехе вместе со схемами быстрой наживы. Надо же, все вроде было так хорошо и четко продумано, спланировано, а оказалось, в сущности, кнутом и пряником, причем ослом был он, а погонщиком кто-то другой.

Когда Билл Коллинз пришел домой, бутылка «Маккаллума» была непочатая, а теперь вот только на донышке осталось. А у самого вице-президента и донышка не было. Он плеснул себе еще и все сидел в кресле, ожидая стука в дверь.

Глава 55

Ангар, Балтимор, Мэриленд.

Воскресенье, 29 августа, 4.14.

Остаток времени на Часах вымирания:

79 часов 46 минут.

Я обитал, по сути, в бывшем кабинете, переделанном под функциональное жилье. Здесь имелись кровать, встроенный шкаф (а вы думали, резной комод, что ли?) и рабочий стол с ноутбуком. Ну и стул. И еще санузел с душевой кабиной — там, где когда-то, похоже, была кладовка. В дверях меня встретил ласковый умница Кобблер, не замедливший вальяжно обвиться вокруг моих лодыжек, урча, как тракторок на холостом ходу.

Присев на корточки, я с минуту почесывал ему за ушком, мысленно пролистывая при этом свою жизнь. Два месяца назад я был полицейским детективом с амбициями, планировал поступить в академию ФБР. Понятно, я бы и так работал по линии антитеррора, но у меня даже мысли не имелось, что я нежданно-негаданно заделаюсь, по сути, тайным агентом. До сих пор все это кажется слегка нереальным, если не сказать, нелепым. Кто я такой, в конце концов? Так, обычный работяга из Балтимора, ну, мал-мал знакомый с джиу-джитсу и еще кое с чем, умею стрелять из всего на свете. Эка невидаль. Как вдруг я взял и попал в эту обойму? Почему так сложилось? Кобблер игриво куснул меня за палец и заурчал вдвое громче.

Когда я распрямлялся, комната вдруг словно вскружилась волчком. Кто-то будто одним вдохом высосал из меня адреналин. Усталость навалилась, как рухнувшая стенка, и в душевую я не вошел, а буквально проковылял. На мне все еще было замызганное тряпье, в котором я удирал от ДВБ, и в свете происшедшего с той поры розой я точно не пах. Раздевшись, я врубил душ так, что впору свариться, но не успел шагнуть под вожделенную струю, как в дверь постучали.

Чертыхнувшись, я наспех обмотал вокруг пояса полотенце и рывком открыл дверь, думая послать подальше или кого-нибудь из своего «Эха», или даже Руди. Но глухой рык перерос в улыбку. Там стояла Грейс Кортленд. Своими зелеными глазищами она с картинной неспешностью, оценивающе оглядела мою, можно сказать, неодетую фигуру.

— Ой. А я тут в душик собирался, — залебезил я. — Поверь, мне не мешало бы.

— Мешало, не мешало, — сказала она с язвительной улыбкой. — Что я, грязнуль не видела? У меня, может, одни грязные мысли на уме. Как раз сейчас.

Конспиративно оглядев в оба конца коридор — не идет ли кто, — Грейс втолкнула меня внутрь и, заскочив следом, заперла за собой дверь. Я притянул ее к себе, и мы слились в поцелуе таком жарком, что казалось, вокруг вот-вот воспламенится воздух. Одной рукой она помогала мне справиться с пуговицами ее униформы, другой развязывала узел на моем полотенце. Предметы одежды причудливо стелились за нами от самой двери. Наконец я разделался с крючками ее бюстгальтера, и Грейс, нетерпеливо его стряхнув, прижала меня к стене.


Джонатан Мэйберри читать все книги автора по порядку

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фабрика драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Фабрика драконов, автор: Джонатан Мэйберри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.