Нагруженный огромными пакетами с купленными тканями, Дарвин остановился у своей машины и подождал, пока Сидни подойдет к нему.
– Сдаюсь, – признала она. – Я ума не приложу, за каким чертом тебе понадобились все эти дурацкие покупки.
– Еще бы, – кивнул Дар.
– Ты скажешь, в чем дело?
– Конечно, – откликнулся Дарвин, открывая багажник и запихивая туда пакеты. – Я сделаю костюм Гилли.
– Что? – переспросила Сид.
– Увидите, госпожа следователь. Вы собираетесь следить за мной и дальше?
Сидни закусила нижнюю губу.
– Дар, я знаю, что тебе это не нравится, но я ведь отвечаю за твою безопасность…
– Наплюй, – тихо промолвил он. – Нас с тобой ждет работа. И мы ничего не сможем сделать, если ты будешь ходить за мной хвостом.
Сидни замялась. Дарвин взял её за руку.
– Давай не будем друг другу мешать, – попросил он. – Я буду в безопасности, если вы поскорее посадите за решетку Далласа Трейса и русских боевиков. Вот давай этим и займемся.
Сидни кивнула и спросила:
– Ответишь на один мой вопрос?
– Конечно, если ты обещаешь ответить на мой.
– Согласна. Где ты собираешься ночевать сегодня… и на эти выходные?
– Я поеду в хижину, – ответил Дарвин, – но на ночь там не останусь. Поздно вечером вернусь на квартиру. А что касается выходных… В субботу я собираюсь пойти в поход с ночевкой, до самого понедельника.
– В поход? – недоверчиво переспросила Сидни.
– Ну, в некотором роде, – подтвердил он.
– Позвонишь мне, когда… будешь в походе?
– Нет, – ответил Дар. – Но я обещаю вам, госпожа следователь, что буду находиться в таком месте, где ни Даллас Трейс, ни его свора меня никогда не найдут.
– Свора, – хмыкнула Сидни. – Хорошо. Я больше не буду ходить за тобой хвостом. Пока.
– Теперь моя очередь, – заметил Дарвин и огляделся по сторонам.
Рядом никого не было. Стоял теплый летний вечер.
– К чему было устраивать это утреннее совещание? – спросил он.
– Что ты имеешь в виду?
– Не притворяйся, ты прекрасно все понимаешь, – спокойно возразил Дарвин и, облокотившись о дверцу "Лендкруизера", выжидающе посмотрел на Сид.
– У нас обнаружилась утечка информации, – ответила она. – Мы уверены, что Даллас Трейс и прочие из "Альянса" узнают о наших планах ещё до того, как мы начинаем действовать.
– Кто-то из присяжных? – предположил Дарвин.
– Нет, – покачала головой Сидни. – Кто-то из группы расследования или тех, кто прекрасно осведомлен о наших делах. Потому я устроила это совещание, а ещё мы посадили "жучки" на некоторые телефоны.
– Фернандес или Саттон? – задумчиво промолвил Дарвин. – В противном случае под подозрением мы с Лоуренсом и Труди, и наши телефоны тоже с "жучками".
– Нет, – возразила Сидни. – Это началось задолго до того, как ты и Стюарты включились в расследование.
– А линия спецагента Уоррена тоже прослушивается?
– Это бюро устанавливает "жучки", идиот, – поморщилась Сид.
– Как всегда, – усмехнулся он и добавил уже серьезным голосом: – Поверить не могу, что твой друг Сантана отправляется в логово бандитов, а вы сообщаете это тем, кто может передать эти сведения "Альянсу".
– Мой друг Сантана, – нахмурилась Сидни, делая ударение на слове "друг", – знает, что делает. Мы все уже обговорили. Все не так-то просто. Официально считается, что он внедряется в организацию один, но на самом деле его будут прикрывать трое агентов.
– Из отдела по борьбе со страховым мошенничеством?
– Из ФБР, – поправила Сидни. – Наше расследование переведено в разряд первостепенных. Том знает, что делает, и, конечно, мы постараемся прикрыть ему спину. Кстати, у тебя странно меняется голос, когда ты говоришь о Сантане. Почему?
Дарвин ничего не ответил.
На Восьмой магистрали машины ползли медленно и плотно, Сан-Диего выплескивал уставших служащих и рабочих за город, отдохнуть в выходные на природе.
Дарвин проверил, закрыты ли окна, включил кондиционер и поставил компакт-диск с берлинской записью Бернс-тайна "Оды к радости" из Девятой симфонии. На шоссе номер 97 оказалось посвободней, а когда он свернул на дорогу между штатами, за ним никто не последовал. "Тауруса" Сидни Олсон нигде не было видно, и, судя по всему, за Дарв-ном больше никто не следил.
Когда он подъехал к хижине, легкие сумерки сгустились, стало прохладнее. Дар проверил, на месте ли маленький листочек над дверью – хитрость, к которой он всегда прибегал, чтобы узнать, не наведывался ли кто в дом за время отсутствия хозяина. Он вошел в хижину и запер за собой дверь.
Никто бы не подумал, глядя на домик снаружи, что у него есть подвал, – не было ни подвальных окон, ни отдельного входа. Но подвал имелся. Дарвин отвернул край красного персидского ковра у кровати, нащупал и откинул небольшую плитку в деревянном полу и ключом отпер замок на крышке люка. Когда крышка поднималась, свет в подвале включался автоматически.
Дарвин спустился вниз по крутой лестнице и невольно поежился от холода, который царил в этом узком коридорчике. Внизу не было ничего, кроме стальной двери в противоположном конце коридора. Дверь отпиралась двумя ключами, и со вторым Дарвин возился гораздо дольше, чем с первым.
Помещение, которое открылось за дверью, по размерам было в три раза меньше верхней, жилой комнаты. Но Дарвину хватало и этого. Ему пришлось нажимать выключатель, чтобы зажечь свет, зато освещение было устроено так, что в подвале не осталось ни одного темного уголка. Аккуратными рядами стояли ящики и коробки, а стены увешаны полками. Здесь поддерживалась постоянная температура и стояли влагопоглотители. Стены из шлакоблоков были обшиты асбестом и тонкими алюминиевыми листами. Собственно, это помещение являлось гигантским сейфом, защищающим от пожара, торнадо или удаленного ядерного взрыва. Дарвин улыбнулся, припомнив, во сколько ему обошлось это редко посещаемое хранилище.
В дальней стене виднелась решетка, закрытая на висячий замок. За решеткой начиналась вентиляционная шахта. Она тянулась сто двадцать два фута и выходила в ствол золотой шахты, заброшенной более века назад. Шахта же, через двести восемь футов, выводила к довольно глубокому оврагу. Вход в шахту находился примерно в ста футах от пастушьего фургона. Эта вентиляционная шахта – с решетками на обоих концах – стоила Дарвину почти столько же, сколько постройка всего этого дома.
Он пошел по узкому проходу между ящиками. Первым делом заглянул в свою "дорожную сумку" – черный чемодан, который во время работы в НУБД держал упакованным и наготове – на случай неожиданных дальних поездок. Затем, как всегда, сам того не замечая, провел рукой по зеленому ящику, где были сложены одежда Барбары, их семейные фотографии и вещи маленького Дэвида. И, как всегда, не стал открывать его.
В углу стоял обычный сейф. Дарвин быстро набрал код. Он понимал, что глупо в качестве кода использовать дату рождения сына. Но того, кто сумеет добраться сюда, уже не остановит обычный банковский сейф.
Отделение сейфа было глубоким и просторным, перегороженным несколькими металлическими полками. На полочках лежали документы, дискеты и фотографии. Но Дарвин достал длинный футляр орехового дерева с ручкой. Внутри, на подкладке зеленого войлока, лежала разобранная и завернутая в пластик снайперская винтовка "М-40" – армейский вариант классической спортивной винтовки "Ремингтон-700".
Дарвин погладил деревянный приклад оружия, затем достал из гнезда оптический прицел "редфилд". Посмотрев через него, он вернул прицел на место. Защелкивая замочки на футляре, Дар услышал громкий стук во входную дверь.
Дар вышел из подвала, прихватив с собой футляр, запер стальную дверь и поднялся по лестнице. Кто-то изо всех сил барабанил в дверь хижины. Он закрыл люк и вернул ковер на место. Потом прикинул, не стоит ли собрать винтовку при такой яростной осаде, но сперва выглянул в окно.
Вздохнув, Дарвин спрятал футляр с оружием под нижнюю книжную полку, и пошел открывать.
– Ты живой? – воскликнула Сидни.
В правой руке она сжимала свой "ЗИГ-зауэр". Костяшки левой руки, которой она, видимо, и колотила в дверь, были в крови.
– А что со мной могло случиться? – спросил Дарвин, пропуская её в дом.
– Почему ты не открыл мне сразу?
– Я был в ванной.
– Неправда, – возмутилась Сид. – Я обошла дом и заглянула в то окошко. Тебя нигде не было.
Дарвин знал, что из окон нельзя увидеть вход в подвал, даже если крышка люка будет распахнута.
– Два часа назад ты сказала, что не будешь следить за мной, – напомнил он. – А теперь ты заглядываешь в окна моей ванной!
Сид вспыхнула. Краска залила её лицо и шею, пока она засовывала пистолет в кобуру и застегивала пуговицы на пиджаке.
– Я вовсе не следила за тобой. Я пыталась дозвониться на твой сотовый, но он был отключен. Я попробовала позвонить на номер твоей хижины, но ты не отвечал.
– Да я всего несколько минут здесь, – удивился Дарвин. – Что стряслось? Что-то произошло?