My-library.info
Все категории

Островитяне - Мэри Элис Монро

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Островитяне - Мэри Элис Монро. Жанр: Детские приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Островитяне
Дата добавления:
23 март 2024
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Островитяне - Мэри Элис Монро

Островитяне - Мэри Элис Монро краткое содержание

Островитяне - Мэри Элис Монро - описание и краткое содержание, автор Мэри Элис Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жизнь одиннадцатилетнего Джейка переворачивается с ног на голову: его папу ранили в Афганистане, и мама уезжает за ним ухаживать. Это значит, что лето Джейк проведет на крошечном острове Дьюис со своей бабушкой. Остров оказывается природным заповедником, далеким от цивилизации: здесь нет машин, асфальтированных дорог, ресторанов и даже магазинов. Что еще хуже — бабушка не любит телевидение и интернет. На острове Джейк остается без телефона, видеоигр и друзей. Кажется, это будет худшее лето в его жизни!.. Однако на острове он встречает других детей — Мейсона и Лоуви. Втроем они отправляются на поиски приключений и попутно делятся друг с другом семейными тайнами.

Островитяне читать онлайн бесплатно

Островитяне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Элис Монро
параллельно причалу. Я сосредоточился на подходе, потом выдохнул, расслабил плечи. Получилось! И я не повредил катер!

Пожарник Рэнд подскочил к борту, нагнулся вперед, схватил лежавший на причале канат. Подтянул нас поближе.

— Хорошо, можно вязать швартов.

Это было последнее испытание. Я выскочил на доски, схватил канат, обмотал его вокруг кнехта, сделал восьмерку. Потом подобрал конец каната, затянул. Готово!

Выпрямился, подождал, когда Пожарник Рэнд проверит мою работу.

Он вылез из катера, встал со мной рядом, заложив руки за спину, осмотрел узел.

— Дельный крепительный узел. Молодец!

Я с шумом выдохнул, вытер пот со лба.

Пожарник Рэнд похлопал меня по спине. Он заговорил тихо, но с большим чувством:

— Было очень приятно тебя учить. Папа бы тобой гордился. Мои поздравления, шкипер!

Рэнд поделился добрыми новостями с Хани. Она очень церемонно вручила мне аттестат об окончании курсов судовождения. Там были проставлены мое имя, дата рождения, адрес Хани.

— Справился, Джейк. Молодчина. Смотри, не потеряй. И носи с собой, когда будешь управлять катером.

Я схватил свои права и помчался к дому Мейсона.

— Готово! Я могу сам водить катер! — закричал я, распахивая входную дверь.

Мейсон хлопнул меня по спине и радостно взревел.

— Нужно срочно сказать Лоуви!

— Поздравляю! Осталась одна проблема.

— Какая?

— Ну, тебе нужен катер.

Я ущипнул его за руку.

— Ха-ха. Очень смешно. На самом деле… я уже об этом думал. Буду теперь копить деньги. Ты как думаешь, сколько стоит катер?

— Ну, в твоем тощем кошельке столько точно не наберется.

Я вздохнул, открыл кошелек. Насчитал семь долларов, еще там лежал старый билет в кино.

— Нужно искать работу.

— Скорее уж сразу несколько, — пошутил Мейсон. — Ты же на следующее лето опять собираешься на Дьюис?

— Еще бы!

Он усмехнулся.

— Тогда помогу тебе составить бизнес-план. Есть мысль, что мы можем делать вместе, прямо тут, на острове. Не переживай, чувак, я помогу тебе купить катер! Причем нормальный, не какое-то там корыто. И сам получу права. И знаешь что? Я разрешу тебе держать его на нашем причале.

Я рассмеялся, поняв, что мы прошли по полному кругу.

— И это говорит парень, который даже в каяк-то отказывался садиться!

Потом настал черед Мейсона показать, чему он научился. В тот день по небу летели низкие тучи — мы с Живчиком торопливо шагали в «Хейлер-Хаус» смотреть, как Мейсон сдает экзамен по плаванью.

Я увидел Лоуви, и мы уселись у бассейна, поместив Живчика посередине. Инструктором Мейсона оказалась студентка со светлыми волосами, собранными в хвост. На ней был темно-синий спортивный купальник — такие носят пловцы, выступающие в команде.

— Вон они, — сказала Лоуви и подошла к перилам террасы — на парковку как раз въехал электромобиль Симмонсов. — Ничего себе! Миссис Симмонс вышла из дома!

Я тут же подскочил к Лоуви. Да, действительно, вот она, в своем свободном цветастом балахоне. С одной стороны от нее шла тетя Сисси. А с другой, держа ее за руку, — мистер Симмонс. Похоже, он специально прилетел из Атланты. Я сглотнул. Я его видел всего в третий раз в жизни. И в прошлый — не при самых приятных обстоятельствах.

Мейсон побежал вперед, чтобы с нами поздороваться.

— Чувак, твоя мама приехала, — сказал я негромко.

— Ага. — Он явно радовался приходу родителей. — Доктор бы ей не разрешил. Но она объявила, что все равно поедет посмотреть, как плавает ее сын.

— Уж ты постарайся.

— Понятное дело, — ответил он, улыбаясь от уха до уха.

На Мейсоне были светоотражающие очки и плавки в яркую черно-зеленую клетку. Его родители помахали, а потом сели в кресла под большим зонтом вместе с тетей Сисси.

Мейсон спустился в бассейн. Стояла такая жара, что мне тоже захотелось поплавать.

Мы с Лоуви вернулись на свои места. Живчик убежал в сторонку и лег в тени. Я сидел на самом краешке стула. У Лоуви тряслась нога. Мы посмотрели друг на друга, улыбнулись и разом подняли руки — показать друг другу, что скрестили пальцы на удачу.

Инструктор тоже прыгнула в воду и стала давать Мейсону разные задания. Он, похоже, совсем не нервничал. Набрал полную грудь воздуха, полностью погрузился в воду. Я посмотрел на маму Мейсона — она крепко вцепилась в руку мистера Симмонса. Я почувствовал ее облегчение, когда Мейсон вынырнул снова.

Это-то просто. Потом нужно было плыть вольным стилем. Мейсон не улыбался. Мы видели, как он мощно рассекает воду длинными сильными руками с грациозностью, присущей дельфинам. Он без труда проплыл до конца бассейна.

— Молодчина, — сказал я Лоуви.

— А то я не вижу. А еще месяц назад он и в воду-то зайти боялся, — прошептала Лоуви. — А теперь — ну прямо настоящий Каллен Джонс.

Мейсон показал разные стили — кроль, брасс, на спине, на боку, — и все это без труда. Закончил он тем, что сделал упражнение «поплавок», а потом в течение минуты удерживался на плаву. Закончив, Мейсон вскинул руки и взмахнул сжатыми кулаками.

Мы зааплодировали и закричали «Ура!». Мейсон выпрыгнул из бассейна, инструктор вручила ему сертификат. Мейсон с победоносной улыбкой поднял его над головой, потом помчался к родителям — показывать.

— Мейсон, как же мы тобой гордимся! — У мамы его на глазах стояли слезы. Она завернула Мейсона в полотенце.

— Спасибо, мам. На самом деле это оказалось совсем нетрудно.

— Нетрудно? — Папа Мейсона ласково потряс сына за плечи своими большими руками. — На самом деле, дружище, ты сделал одну очень трудную вещь. Ты преодолел страх. И добился поставленной цели, причем очень быстро. Мы очень тобою гордимся. На следующий год плавать в бассейне будет уже твоя мама, — добавил он и улыбнулся жене.

Миссис Симмонс рассмеялась и кивнула:

— Вместе с малышом!

Глава 23. Особая ночь

Загадать желание на самой большой и яркой звезде

Июль сменился августом. Дни и ночи стояли жаркие, влажные. Даже в тени было не спрятаться от температуры под сорок. Днем мы плавали в бассейне в «Хейлер-Хаусе» или выходили в океан на катере Лоуви. Мне ужасно нравилось на воде.

Мы с Мейсоном и Лоуви сдружились крепче прежнего. Один начинал фразу, другой заканчивал. У нас сложилась своя стая, четвертым в ней был Живчик. Иногда мы называли себя тремя мушкетерами. А еще писарями — из-за наших журналов. Мейсону нравилось название «Водяные крысы» — так нас назвал Устричник Олли. Я придумал название «Койоты», но потом мы решили, что Живчик обидится, если его снова примут за койота. Лоуви сказала — подождем,


Мэри Элис Монро читать все книги автора по порядку

Мэри Элис Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Островитяне отзывы

Отзывы читателей о книге Островитяне, автор: Мэри Элис Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.