* * *
Посвящается моей «экскурсионной маме»
Татьяне Павловне Абелевой.
С любовью и благодарностью за всё!
Я хочу поблагодарить за помощь в работе над этой книгой людей, без которых, возможно, она бы не появилась на свет. Первым корректором и критиком выступила моя супруга Евгения Ткач. Хочу сказать большое спасибо за ценнейшие советы и замечания своему директору Юлии Жихаревой — замечательному педагогу и психологу, а также Софье Аксельрод — педагогу, методисту и автору книг о детях и для детей. Большое спасибо настоящему специалисту по детской литературе и архитектуре Надежде Ивановой. Я очень благодарен за конструктивную критику и новые идеи Ольге Викторовне Слепенковой, о чьих лекциях в Петропавловской крепости вспоминаешь с особым наслаждением. Большое спасибо художнице Дарье Низамовой за Петербург, оживший на страницах книги. И отдельная благодарность всей системе детских садов «Адаин Ло», где я научился работать с детьми и понимать их.
Дорогие друзья!
С самого детства Петербург мне казался сказочным, волшебным. Я верил, что населяющие его львы, грифоны, ангелы, атланты наделены особой силой. Я был уверен в том, что они тоже чувствуют, радуются, переживают и, как мы все, о чём-то мечтают. И хотя детство моё давно прошло, я до сих пор верю в то, что Петербург — живой. Чтобы познакомить вас с этим «одушевлённым» Петербургом и его обитателями, я написал «Сказку о потерянном якоре».
Как экскурсовод, я уже давно рассказываю о городе своим туристам. Совершенно неожиданно, в первую очередь для себя, в девятнадцать лет я начал работать на теплоходах. Как-то раз после экскурсии ко мне подошла женщина и попросила показать ей мою ладонь. Бывает, в благодарность туристы оставляют гиду чаевые, говорят что-то хорошее или даже пишут стихи. Она же предложила погадать. Внимательно посмотрев на руку, женщина произнесла всего три слова: «Ну, ты выдумщик!» «Это вы сейчас про что?» — спросил я. А она ответила: «Потом узнаешь!»
С тех пор прошло семнадцать лет, и, мне кажется, я понимаю, что она имела в виду. Спустя несколько лет после этой встречи я начал работать в детском саду «Адаин Ло», где вёл театрализацию и занятия по истории города. Тогда и возникла идея объединить профессии воспитателя и экскурсовода. Тем более что наше с детьми восприятие Петербурга и отношение к нему удивительным образом совпало, и мы оказались на одной волне! Ведь я сам с детства (и, кстати, по сей день) очень быстро терял концентрацию на занятиях и экскурсиях, когда подолгу приходилось слушать сложный материал. Поэтому мне так хотелось делать эти встречи-занятия интересными, яркими и динамичными. Нам с детьми нравилось строить из разных материалов город, рисовать и лепить его, играть с ним. Но намного интереснее и продуктивнее изучать город, гуляя по нему. Так и стали появляться одна за другой детские экскурсии, на которых мы с родителями и детьми гуляли по Петербургу. Я старался рассказ и показ сочетать с играми и загадками, которые бы не только разнообразили деятельность, но и закрепляли материал. Из наших прогулок вырос проект «Душевные экскурсии».
Случались яркие победы, когда за спиной вырастали крылья, а бывали и обидные падения. Так, путём проб и ошибок, набив сотни шишек, я пришёл к сегодняшнему дню. Я понял, что мне есть чем поделиться как со взрослыми, так и с детьми. Искренне надеюсь, что в этой книжке вы найдёте свежие идеи, которые позволят вам по-новому взглянуть на Петербург. Так как для меня знакомство с ним начиналось со сказки, то и вам я предлагаю пойти по тому же пути, начав со «Сказки о потерянном якоре».
Как пользоваться книгой?
Здесь вы увидите несколько разделов — это сказка, методическое пособие с примером интерактивной экскурсии вокруг здания Адмиралтейства, список реквизита, необходимого для прогулки, и приложение с подвижными играми, которые можно использовать на маршруте. Также для того, чтобы вам было ещё интереснее, мы нарисовали две карты. Карту-план со зданием Адмиралтейства можно отсканировать и превратить в пазл, который вы будете собирать в процессе прохождения маршрута. Но это не обычная карта — на ней герои сказки, изображённые на фасадах здания Адмиралтейства, ожили и сошли со своих мест, чтобы повстречаться с вами. Необычна и карта европейской части России. По ней можно не только проследить маршрут нашего кораблика, но и использовать её как игру-ходилку. Главное, чтобы у вас были при себе кубик и фишки.
Сказка состоит из пяти глав. В первой, третьей и пятой главах действие происходит в Петербурге, а если быть более точным, то рядом со зданием Адмиралтейства. Это тот текст, который напрямую связан с маршрутом нашей прогулки. Вторая и четвёртая главы — это путешествие кораблика через всю Россию, которое начинается с Невы, доходит до Каспийского моря и чудесным образом переносится к озеру Иссык-Куль. Они дают возможность поговорить с детьми о реках и озёрах нашей страны, о водных путях, по которым издревле проходили караваны судов. Чтобы сократить чтение и сделать сказку более понятной для детей младшего возраста, можно эти главы пропустить. В сказке сохранится логика повествования, и она станет более динамичной.
Прочитав сказку, вы сможете самостоятельно прогуляться с детьми вокруг Адмиралтейства, воспользовавшись методическим пособием, где, помимо краткой информации о сооружениях на маршруте, приведены стихотворные загадки и подвижные игры на закрепление материала. Какие-то игры я придумал сам, какие-то, знакомые многим педагогам, переделал, адаптировав под свою экскурсию. Все их объединяет один принцип: «Учись играя!»
Я буду очень рад, если воспитателям в детских садах и учителям в начальной школе материал из