My-library.info
Все категории

Сергей Гусаков - Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Гусаков - Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1). Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Сергей Гусаков - Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1)

Сергей Гусаков - Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1) краткое содержание

Сергей Гусаков - Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гусаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1) читать онлайн бесплатно

Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гусаков

: Сталкер на столе звякнул посудой.

— Если кто-нибудь срочно не включит хоть какой-нибудь свет — я ещё чего-нибудь опрокину. Да,— пообещал он.

— Сейчас,— отозвался Пит. Он зашуршал в темноте — должно быть, искал спички.

— Неужели никто не может сделать так, чтоб в этом гроте хоть что-нибудь горело — только не бензин, разумеется?.. — вопросил из тьмы Сталкер, и тут Сашка с Пищером включили свои системы.

Одновременно Пит зажёг спичку.

— Загаси,— посоветовал со стола Сталкер,— хорошая. Потом пригодится, да.

: Лучи двух систем осветли распятого на столе Сталкера.

— Кто так строит... — начал было он —— но вспомнив, кто, замолчал.

— Вставай, иуда,— сказал Сашка,— зла на тебя нет.

— Чего нет, того нет,— виновато заметил Сталкер,— вообще почти ничего и не опрокинул. Да. Ты бы на моём месте...

— Что-оо... — Сашка хватал ртом воздух, от растерянности не зная, что сказать.

— П-ш-ш,— сказал Сталкер, вынимая из кана подсвечник,— воздух выпусти. Взорвёшься.

— Никогда не думал, что в комплект ПБЛа должен входить смирительный комбез,— едко заметил Пищер, оглядывая учинённый Сталкером погром.

— Это зачем ещё? — недовольно спросил Сталкер, чуя ловушку.

— Одевать вместо ужина на некоторых чересчур быстроедящих типов,— догадался Сашка,— а рукава завязывать за спиной.

— На горле,— уточнил Пищер.

— Если бы некоторые тормознутые лопали побыстрее,— начал Сталкер, но не договорив, повернулся к Питу.

— Дай-ка своего огня.

— Он чиркнул спичкой, пытаясь поджечь свечу. Фитиль затрещал, разбрызгивая во все стороны капли парафина и чая, но разгорелся.

— Ишь ты: отсырела... — притворно удивился Сталкер,— и когда только успела? Ну ладно, ладно — ‘язвиняюсь’. Вы же сами видите: стихия... Может, действительно правы силикатовские — не стоит прикуривать от свечи... под землёй, да.

— Угу... — проворчал Сашка,— вали теперь всё своё раздолбайство на Двуликую да на старика шубина...

— А что есть раздолбайство? Может, все эти поступки — ну, глупые, стрёмные или там случайные совпадения — на самом деле от этого?

— Ух, ты... — протянул Пит.

— Ну да,— хмыкнул Сашка,— “а всё дело было в моей больной печени...

— Чего? — не понял Пит.

— Джером,— с удовольствием пояснил Сашка,— “родители думали, что всё от моей лени. А на самом деле у меня просто была больная печень...”

— К чему это вы?

— А к тому, что некоторые верят в Бога только тогда, когда их прижимает. И своеобразно, я бы заметил, верят. “Хорошее — от себя, плохое — от Бога...”

— Ладно вам,— примирительно сказал Пищер,— всё не так.

— Он посветил в кан с чаем.

— Лучше выловите парафин.

— А как — ты один знаешь?

: Пищер не ответил — по привычке глянул на руку, где ещё вчера были часы, пробормотал “ч-чёрт” — изогнулся и полез в транс за своей спиной.

Сталкер вздохнул и склонился над каном.

— Тоже мне — бином Ньютона,— пробормотал он.

— Сашка убрал со стола миски, кан из-под супа; вытер тряпкой разлитый чай. Тряпка тут же стала холодной, скользкой и противной; было мерзко держать её так — в руке; он выжал её над щелью в полу, поискал глазами, куда бы пристроить — выкидывать, несмотря на возникшее желание, не хотелось, потому что впереди был ещё месяц пребывания и всякое могло пригодиться — он знал, как это бывает, как не хватает иногда в самом конце тех же тряпочек, чтобы вытереть что-то,— и он пристроил её на угол большой ровной плиты, на которой стоял примус.

— Ладно,— сказал он,— не фиг всуе. Это действительно никто не знает, как. Может, для каждого это — своё. Один ни во что не верит, и ему всё по барабану. Другой тени шугается, а копнёшь — тоже правильно...

— Так, выходит, и нет ничего — для всех? — спросил Пит.

— Есть,— отозвался Пищер, вынимая руку из транса,— ‘вот-она она’.

— И водрузил на плиту-стол здоровенную плоскую бутыль тёмно-красного цвета.

Сашка тут же принялся разглядывать её на просвет — пламя свечи длинной жёлтой искоркой пробивалось насквозь; вокруг неё мягко светился эллипс — алый в средине и малиновый к краям...

— Ух ты,— снова протянул Пит.

“Малиновки заслышав голосок” — начал насвистывать Сталкер, пальцем извлекая из кружки чаинки.

— Да,— сказал Сашка,— весчь...

— и налил себе из кана полкружки чая.

— За Начало,— сказал Пищер,— чтоб повезло.

— Может быть,— согласился Сашка,— может, и повезёт — именно нам...

: Он помолчал, паузой доигрывая иронию, отхлебнул чуть тёплого чаю, сморщился — и добавил:

— По крайней мере, хоть этот транс не грохнули. Так что Начало вполне ничего. В духе. В конце концов, чай, парафинированный Сталкером — не так уж и плохо... Для начала.

Сталкер перестал насвистывать, уставился на Егорова. Сашка демонстративно отхлебнул из кружки ещё раз, затем встал, замер — и, прикоснувшись к губам, осторожно снял с них тоненькую прозрачную плёночку.

— Держи,— он протянул её Сталкеру.

Что это?.. — Сталкер подозрительно уставился на слепок сашкиных губ,— я же всё выловил!

Достаатошно адной таблэтки!.. — с грузинским акцентом произнёс Сашка,— я ххачу пааднять эту чаашэчку паарафына...” — он медленно поднял кружку,—

‘Сьёвейтцкий парафинь пьём за дрючба и льюбовъ!’ — подхватил Пищер.

— Чая поменьше, парафына поболшэ — это, видымо, мнэ,— смешивая акценты, заключил Сталкер.

Все засмеялись.

— Нужно дать ему остыть,— сказал Пищер,— когда остынет, парафин всплывёт и его можно будет...

— Ловить голыми руками,— докончил Сталкер.

: Сашка сокрушённо покачал головой.

— Подумать только! И так может веселиться человек, всего лишь пять минут назад чуть не оставивший нас без стола и чая!..

Пять условных минут,— Пищер показал Сашке запястье, лишённое органов времени.

И ЭТОТ ЧЕЛОВЕК —— Я!!! — Сталкер с гордостью стукнул себя кулаком в грудь, и в этот момент — одновременно с его “Я!” и ударом — в гроте повис некий звук: то-ли отдалённый крик боли и ужаса, то-ли вой, низкий свист, почти гудение...

— Сталкер съёжился, и как стоял, рухнул на сиденье.

— А-ах,— распахнул рот Пит, но ничего не было слышно.

Сашка подумал «началось» и ещё одновременно «так сразу» и «как рано» — и, словно уравнение замкнув фигурною скобкой,— «но ведь это же ни на что не похоже!..»

: за фигурною скобкой был побелевший от страха — нет, не от страха, от неожиданности Сталкер, и действительно испугавшийся Пит, и то, что Свечу Шагалу за всех ходили ставить только Пищер с Питом, а надо было, конечно, идти всем — вместе, никого бы с этого не убыло; тоже мне, нашли, на чём экономить время — которого всё равно без часов не сосчитать, не измерить,— и к чему считать, всё время — наше; месяц пребывания впереди, а Свеча есть Свеча, завтра же с утра после молитвы побегу...

— Счётчик аэроионов,— невозмутимо объявил Пищер и полез в транс. — Наверное, случайно включил, когда бутыль доставал... У него там три преобразователя — вот они “выдают” хором.

— ОН,— от волнения у него вышло “ООН”,— всегда так будет... — Сталкер подыскивал подходящее слово,— б-беспокоить?

Пищер пожал плечами.

— Бр-р,— пробормотал Сашка,— а я чуть было Свечу Шагалу ставить не побежал...

— Тот самый случай,— корректно заметил Сталкер.

— Какой?

— Тот самый. Уверовал, да. Сам же обосновал: как прижмёт — поверишь...

— Значит, это не Двуликая? — переспросил Пит.

— О-о-о... — Сталкер запрокинул голову назад и якобы в экстазе протянул руки к своду,— какой идиот навешал ребёнку на уши религиозного дурмана?!

— Боюсь, что этот идиот — я,— мягко заметил Пищер. — Я ему немного рассказал, когда Свечу ставили — о Двуликой одну легенду... В конце концов, должен же он знать, зачем мы истинно здесь...

— Зачем “мы здесь сегодня собрались” — то есть каждый из нас конкретно — боюсь, мы и сами не знаем. Узнать — это и есть Цель.

Сашка достал из портсигара сигарету, закурил.

— Обож-жаю много большого красивого матафизического бреду,— Сталкер покосился в сторону Пищера,— и много ты ему натрендил?

— Да нет... я же говорю: только одну легенду о Двуликой. И вторую — о Шкварине.

— О Шкварине ты не говорил. И вообще: ты больше обещал, чем рассказывал.

— О Шкварине тебе пусть Сашка сказывает. Я там был... так, младшим мичманом. К самому шапочному разбору успел — чтоб ничего толком не сделать, но в ГБ засветиться...

— Как обычно,— вставил Сталкер.

— Ты ещё о Свече обещал. Как тебя с КрАкодилом присыпало.


Сергей Гусаков читать все книги автора по порядку

Сергей Гусаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая ночь у костра (Триптих "Время драконов" часть 1), автор: Сергей Гусаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.