My-library.info
Все категории

Джорджия Бинг - Молли Мун останавливает время

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джорджия Бинг - Молли Мун останавливает время. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Молли Мун останавливает время
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Джорджия Бинг - Молли Мун останавливает время

Джорджия Бинг - Молли Мун останавливает время краткое содержание

Джорджия Бинг - Молли Мун останавливает время - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молли Мун — Девочка-сирота, обладающая удивительными гипнотическими способностями. По просьбе знакомой она оправляется в Америку, чтобы разобраться в окутанных завесой мрака преступных делах миллиардера Клетса. Девочка оказывается лицом к лицу со страшным противником. Праймо Клетс — виртуозный гипнотизер, сумевший подчинить себе умы самых ярких Голливудских звезд и вынашивающий планы стать президентом США, а потом и всего мира.Очутившись в Лос-Анджелесе, Молли, ее друг Рокки и собачка Петулька проникают на церемонию вручения «Оскаров», и последствия их авантюры оказываются непредсказуемыми.В ходе опасных приключений Молли делает потрясающее открытие — она способна останавливать время! Ей приходится не раз применить это открытие на практике. Кроме того, девочке наконец удается разгадать тайну своего рождения…

Молли Мун останавливает время читать онлайн бесплатно

Молли Мун останавливает время - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг

Нокман молча стоял рядом, ожидая приказаний.

В нижнем ящике стола Молли наткнулась на документы, рассказывавшие, какие компании Праймо купил за последнее время. Другие бумаги показывали прибыль от его собственных компаний. Самыми крупными были «Праймоспид», «Компьюклетс» и «Клетс Ойл», но даже более мелкие — «Дубовая Роща», «Витавелл», «Трик-трак», «Домашняя Мода» и «Тонкие Звонкие» — оказались весьма прибыльны. Молли изучала цифры в банковских декларациях Клетса и диву давалась — она никогда не видала таких больших сумм. Но искала она не это.

Она нашла кучу документов, подтверждавших, что Клетс необычайно богат, пользуется огромным влиянием и владеет множеством предприятий — от бензозаправочных станций до крупных газет, но ни одна из записей не выдавала в нем гипнотизера.

Потом Молли потянулась за небольшим блокнотом, похожим на адресную книгу, и тут ее пальцы наткнулись на что-то мягкое. Она потянула находку — в руках оказалась небольшая соболья перчатка Она идеально подошла бы и самой Молли.

— Рокки, посмотри. Неужели это…

Она выдвинула ящик подальше, выискивая вторую перчатку.

— Но почему Праймо Клетс держит в ящике стола детскую меховую перчатку? — хриплым шепотом спросила она.

Рокки хотел ответить, но тут в коридоре послышались голоса.

Глава тринадцатая

Молли быстро подтащила Нокмана к письменному столу и втолкнула в тесный закуток под столешницей. Они съежились, затаив дыхание, будто две мелкие плотвички и толстый карась, спрятавшиеся под камнем.

— Сидите тихо, как… как покойник, — с жаром шепнула Молли.

Нокман тотчас же закатил глаза и высунул язык.

— Вряд ли это Праймо Клетс, — прошептал Рокки. — Иначе охранник позвонил бы нам.

Электронный замок пискнул четыре раза.

— Петулька! — ахнула Молли. Собачка исследовала гриву зебровой шкуры в дальнем углу кабинета. От шкуры пахло какими-то жаркими, далекими странами. Чтобы получше принюхаться, Петулька выплюнула камушек, который по своему обыкновению держала во рту.

Дверь распахнулась, и женский голос, неожиданно громкий, произнес

— Туалетная бумага «Шелест» идет очень хорошо.

Молли в мыслях отчаянно подзывала Петульку к себе и надеялась, что та спрячется прежде, чем включат свет.

— Этому очень помогает кампания с тем боксером… как его…

— Кинг Лосс, — подсказал мужской голос

— Да, Кинг Лосс. Тот ролик, где он говорит, что эта бумага его достойна

Внезапно вспыхнул свет. От испуга Молли чуть не упала в обморок. Жилы на горле запульсировали с такой силой, что заболела шея. Если эта пара, кто бы они ни были, подойдет слишком близко к окну, то легко увидит под столом ее, Рокки и Нокмана. А Петулька — просто пожарная сирена, готовая вот-вот вступить в действие.

Нежданные посетители стояли перед картиной с изображением сороки.

— Ты видела этот ролик? — спросил мужчина.

— Тот, где Кинг Лосс ведет матч с ожившим рулоном туалетной бумаги и проигрывает? Да, и долго смеялась.

— А ты нечасто смеешься, Салли.

— Хватит язвить, Синклер. Ты и сам не сгусток веселья.

— Это все из-за работы.

— Может, стоит показывать по твоим каналам больше комедий? — предложила Салли.

— Комедий там и так хватает, — ответил Синклер. — Только мне некогда их смотреть. Праймо загрузил меня делами по горло. Давай-ка поторопимся. Ты наверняка знаешь, где эта папка, ты здесь каждый день бываешь.

Наступила тишина, которую нарушало только шуршание папок — это Салли рылась в ящиках. Молли оцепенела от страха Рокки глядел в пол, изображая неподвижную табуретку, и пытался вспомнить, в порядке ли он оставил бумаги на столе.

— Вот она, — послышался голос Салли. — Это небольшая компания, выпускающая наручные часы. Называется «Таймеццо». Праймо разрешил мне заниматься этим проектом самостоятельно. Собирается продвигать «Таймеццо» на рынок, пока у каждого человека в Америке не появятся часы этой фирмы. Я положу на это все силы. Рекламировать часы будет Тони Вам. Слоган будет примерно таким: «Кун-фу: выбирайте нужный момент для удара». Хочу поскорее рассказать Праймо.

— Очень уж ты рвешься ему услужить.

— уж кто бы говорил, учительский любимчик.

— Давай не начинать опять тот же спор. Так чего ты от меня хочешь?

— Выдели часам бесплатное рекламное время на «Айсберг-ТВ», — сказала Салли. — Вот, возьми эти экземпляры. — Молли застыла: мужские шаги приблизились к противоположному концу письменного стола. Внезапно мужчина заговорил:

— Ну и ну! Смотри-ка, опять эта собачка.

Из уголка за дверью лукаво выглядывала Петулька.

— Какая собачка?

— Ну эта, вон тот мопсик. Мне говорили, что вчера в здании видели собачонку, и смотри-ка — она опять здесь. Как она сюда попала?

Молли широко раскрыла рот, но с губ не сорвалось ни звука.

— Ах ты, бедняжка. Давно тут сидишь? Иди-ка сюда, малышка. — Молли услышала, как Петулька заковыляла к незнакомой женщине. Она всегда любила, когда ей чешут брюшко.

— Ой, посмотри, какая милашка Почесать тебе животик? Наверно, Синклер, она хочет попробоваться в твоих рекламных роликах кормов для собак, — рассмеялась Салли. — Ах, ну какая же ты лапочка! И какой у тебя маленький носик! Синклер, ты непременно должен найти ей работу!

— На следующей неделе вставлю ее в рекламный ролик собачьего печенья, — усмехнулся Синклер.

— Может, взять ее домой? Молли прикусила губу.

— Нет, Салли. Собачка живет где-то поблизости. Будь разумной. Надо просто вынести ее на улицу на обратном пути. — При этих словах свет в кабинете погас. — Пошли, песик, — присвистнул Синклер. Петулька, по-видимому, не тронулась с места.

— Не собирается она никуда идти. Хочет сначала подписать контракт, — рассмеялась Салли.

«Уходите. УХОДИТЕ ЖЕ», — мысленно взмолилась Молли.

Видимо, Салли подхватила Петульку на руки, потому что в следующий миг дверь закрылась, и разговор Синклера с Салли затих в конце коридора.

Молли и Рокки выждали несколько минут и только потом отважились выбраться из укрытия. У Молли подкашивались ноги. Она не понимала, в какую серьезную переделку попала, пока они не оказались буквально загнанными в угол за письменным столом. Ребята легли на живот и выглянули в окно. Вскоре из дверей здания показались Синклер и Салли. Темноволосая женщина опустила Петульку на землю и рассмеялась: собачка без промедления направилась обратно ко входу в здание. У Петульки был решительный вид маленького бульдога, который умеет настоять на своем. Синклер раздраженным взмахом руки подозвал женщину к спортивному автомобилю, стоявшему у обочины. Громко взревел двигатель, и машина скрылась из виду.

— Бр-р-р, — содрогнулась Молли. — С меня хватит, Давай отсюда выбираться.

Рокки три-четыре раза повел плечами, чтобы стряхнуть нервную дрожь.

— Как ты думаешь, эта парочка — гипнотизеры?

— Может быть, их самих загипнотизировали… Не хочется, чтобы они рассказали Клетсу о Петульке. — Молли склонилась к Нокману. — Теперь можете ожить, только ведите себя хорошо. — Нокман выкарабкался из-под стола. — Должен же где-то быть тайник, в котором Клетс хранит свои секретные документы, — нетерпеливо пробормотала Молли.

— Может, он уносит их домой.

Молли подняла глаза на картину с сорокой. Мгновение спустя Нокман надел резиновые перчатки, взгромоздился на бархатное кресло и, балансируя на спинке, снял картину со стены. Под ней, будто еще одна картина, прорисовывались очертания потайного сейфа величиной с микроволновку. В середине дверцы виднелся медный наборный диск с мелкими цифрами.

— Вот — оно, — сообщил Нокман, с энтузиазмом колотясь о дверцу головой.

— Можете его вскрыть? — спросила Молли.

— Ешчо — бы, — заявил Нокман. — Фирма — «Глок и Гаттман» — тысяча — тевятьсот — шестьтесят — пятый — кот. Красафетс. Я таких — три штуки — фскрыл. Они — как богатые — пошилые — леди: трутно — отшарофать — но дело — стояшее.

— Стоящее?

— Да, стояшее.

— Вряд ли миссис Тринкелбери будет рада услышать от вас такие слова, — заметила Молли, думая о том, как близко к поверхности лежат его давние преступные привычки. Нокман зарделся от стыда.

— Ладно, вскрывайте, — разрешила Молли. Нокман кивнул и неуклюже уткнулся лицом

в сейф, как будто собирался его расцеловать. Стукнулся о дверцу носом. Потом приложил ухо к медному диску и правой рукой стал его поворачивать.

— Надеюсь, он сумеет вскрыть его под гипнозом, — пробормотал Рокки.

— Угу, — буркнул Нокман, повернув диск на сорок пять градусов вправо.

— Смотри не спугни его, — предостерегла Молли.

— М-м-м-м, — промычал Нокман и повернул диск на шесть градусов влево.

— Как он это делает?


Джорджия Бинг читать все книги автора по порядку

Джорджия Бинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Молли Мун останавливает время отзывы

Отзывы читателей о книге Молли Мун останавливает время, автор: Джорджия Бинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.