— Нет, если я сейчас поверю в это, то завтра должна буду поверить в летающие тарелочки, телепатию и чёрную магию.
— Я сама не верю в чёрную магию, — говорит Алиса. — Но что делать, если я в самом деле прилетела из будущего.
— А вот что делать — это другой вопрос. Я вам сейчас расскажу, что я буду делать и во что я буду верить. Значит, у моей внучки Юли есть подруга, она из другого города. Она взяла у отца ценный, можно сказать, уникальный прибор. Этот прибор утащили два бездельника и бандита. Потом этот прибор попал в руки одному мальчику, который, вернее всего, учится в одном классе с Юлей и, вернее всего, хотел бы вернуть прибор, да не знает, кому. Или боится. Чем скорее Алиса найдёт папин прибор, тем лучше. Такие дела.
— Но ведь всё так именно и случилось! — говорит Юлька.
— Да. Но без чудес, путешествий во времени и летающих тарелочек.
— Ну как, чудесная у меня бабушка? — спрашивает Юлька.
— Чудесная, — говорит Алиса. — А что делать… что делать?
— Ясно что — звонить по телефону моему другу Синехвостикову.
— А кто такой Синехвостиков?
— Коля Синехвостиков — замминистра просвещения. В виде исключения, ради нашей старой дружбы и из сострадания к девочке, которая забыла, где живёт, но не должна из–за этого лишаться образования, он может похлопотать, чтобы девочку Алису… Как твоя настоящая фамилия?
— Селезнёва.
— Алису Селезнёву временно зачислить в шестой «Б» двадцать шестой московской школы, так как в этом же классе учится моя внучка Юля.
— Ой, бабушка, ты гений!
— Нет, у меня есть жизненный опыт.
И они смотрят, как бабушка идёт к телефону. Она набирает номер…
Пираты входят в магазин. Первым Весельчак, в новом костюме, с гвоздикой в петлице. Он оглядывается. Никого.
— Руки! — раздаётся сзади голос.
Весельчак испуганно вскидывает руки. Оборачивается.
Уперев конец зонтика ему в спину, стоит Крыс. Крыс оделся ещё роскошнее, чем Весельчак. На нём длинный плащ, широкополая шляпа и тёмные очки. Крыс тихо смеётся.
— Ну, ты замаскировался! — говорит Весельчак. — И шутки у тебя дурацкие.
Крыс показывает зонтиком на руку Весельчака, в которой зажаты часы.
— Спёр? — спрашивает он. — Да опусти ты руки! Я пошутил!
— Я тоже шучу, — говорит Весельчак У. Он опускает руки и пытается сунуть часы в карман.
— Мелкая кража? — говорит Крыс угрожающе. — Жульё! Позорить пиратов вздумал? А ну, сейчас отдай обратно! А то обыщу и убью!
— Я ж пошутил!
Весельчак У подходит к прилавку с часами.
— Девушка, — говорит он неуверенно. Вздрагивает. Снова Крыс уткнул ему в спину конец зонта. Весельчак У лезет в карман, достаёт оттуда пригоршни часов.
— Вам просили передать, — говорит он невинно. Часы рассыпаются по прилавку.
В классе суматоха. Обыкновенная перед началом дня.
Прекрасная Альбина — будущая кинозвезда — присела за парту к Миле Руткевич, отличнице номер один.
— Ну дай, — канючит она, прекрасные глаза полны слёз. — Она меня сегодня обязательно вызовет, а мне двойка в четверти грозит.
Подходит Фима:
— Как староста ты должна болеть за успеваемость, — говорит он. — Помоги товарищу, — он показывает на Альбину.
— Ты что, тоже не решил? — спрашивает Мила, но тетрадь с домашним заданием не даёт.
— Собака болеет, — говорит Фима, — три раза за ночь неотложку вызывали.
— А разве бывают собачьи неотложки? — раскрывает глаза Альбина.
Маленький, шустрый Боря Мессерер выбивает ритм на крышке стола.
— Это «Роллинг Стоунз»? — говорит с презрением Коля Садовский, ленивый здоровяк. — Это устарело на двадцать лет. Погоди!
Он сам показывает, как надо стучать.
Звонок. Все кидаются на свои места.
Мы видим Колю Герасимова. Он сидит за партой, задумчиво рисует на обложке тетради космический корабль будущего. Коля Сулима видит и спрашивает:
— Летающая тарелочка? Они другие. Я читал.
— Что ты понимаешь! — с горечью говорит Коля Герасимов.
Дверь в класс раскрывается. Все встают. В класс входит Алла Сергеевна. Пропускает вперёд Юльку и Алису.
— Юлька вернулась! — кричит Фима.
— Ах, Юленька, я так без тебя соскучилась! — воркует Альбина.
Общий шум. Но все поглядывают на Алису. И видно, как испугался Фима. Насторожился Коля. Заметила взгляд Коли Мила Руткевич.
— Тише, — говорит Алла Сергеевна. — Я хотела познакомить вас с Алисой Селезнёвой. По семейным обстоятельствам она будет некоторое время заниматься в вашем классе. Алиса не москвичка. Юля, твоё место тебя ждёт, — Алла Сергеевна показывает на свободное место рядом с Мессерером.
— А ты, Алиса, садись рядом.
Девочки проходят на свои места. В школьном платье Алиса ничем не отличается от остальных девочек. Никогда не подумаешь, что она из будущего.
— Привет, — оборачивается к Алисе Фима. — Не простудилась в пижаме?
— В пижаме? — удивилась Лена Домбазова.
— Королёв! Урок начался! — говорит Алла Сергеевна.
— Вы совершенно правы, Алла Сергеевна.
— Тогда попрошу тебя к доске. Ты нам расскажешь о Лондоне.
— Да, — Фима обречённо выползает к доске.
— Лондон… — говорит он [по–английски], — Лондон — это большой город. — Он с тоской смотрит на карту Лондона, висящую рядом с доской.
— Лондон стоит на реке… У меня (это уже по–русски) собака занемогла. Боюсь, что чума. Три раза за ночь неотложку вызывали.
— По–английски попрошу, — говорит Алла Сергеевна.
Фима смотрит в окно. Фиме скучно.
— Ну, кто хочет помочь Королёву?
Мила Руткевич сразу тянет руку.
— Может, ты, Садовский?
Рыжий, полный Садовский поднимается с места.
— Вы меня в прошлый раз вызывали, — говорит он.
— Ну и что?
— Честно?
— Честно.
— Я методом исключения вычислил, что сегодня мне ничего не грозит. Один снаряд два раза в одну воронку не попадает.
— Попадает, Садовский, считай, что ты убит. Кто ещё?
Юлька оборачивается к Алисе:
— Не этот? — спрашивает она шёпотом.
— Вряд ли. Тот вроде был тоньше.
— Селезнёва. А что если ты попробуешь? В порядке эксперимента. Ты не бойся. Я понимаю, что ты не готовилась…
— Я не боюсь, — говорит Алиса. Она переходит на свободный английский язык. — Только я не была в Лондоне и вряд ли смогу многое вам рассказать.
— Ты знаешь, что такое Тауэр? — спрашивает Алла Сергеевна.
— Тауэр это замок, в котором жили английские короли, это одно из древнейших зданий в Лондоне. Он стоит над Темзой…
Алисин английский язык настолько хорош, что класс буквально замирает. Если бы не уважение к Алле Сергеевне, то можно предположить, что Алиса говорит даже лучше учительницы.
— Ты учила язык в школе? — спрашивает Алла Сергеевна.
— В школе тоже. Но у меня и родители знают английский, поэтому я с детства слышала.
— Ты знаешь ещё какие–нибудь языки?
Ребята не всё понимают. Мила Руткевич нахмурилась. Она привыкла быть первой.
На глазах происходит крушение.
— Французский, — говорит Алиса. — А вот испанский хуже. Я его выучила, когда была в Малаге, а потом забыла. Я ещё знаю финский…
— Очень хорошо, — спохватывается Алла Сергеевна, которой надо держать класс в руках, а в классе сенсация.
— Садись, Алиса. Отлично. Ну что ж. Мила Руткевич, ты хотела выступить.
Руткевич выходит нехотя, лишь чувство долга заставляет её открыть рот и начать излагать материал точно в пределах школьной программы.
Фима поворачиваетея к Герасимову, передаёт ему записку:
Коля отрицательно качает головой. К нему летит следующая записка.
«БУДЕМ НАДЕЯТЬСЯ, ЧТО ОНИ НЕ ЗНАЮТ ТЕБЯ В ЛИЦО»
В скверике пираты устроили наблюдательный пост.
Сидят с биноклями и смотрят в разные стороны.
— У тебя есть новости? — спрашивает Весельчак У.
— Наблюдаем, — отвечает Крыс.
На перемене к Алисе подходит прекрасная Альбина.
— Алиса, — говорит она, — если хочешь, мы будем с тобой дружить. Садись ко мне.
— Погоди со своими забавами, — перебивает Альбину Боря Мессерер. — Я давно хотел познакомиться с японским, ты мне поможешь?
— Алиса! — её увидела Юлька.
— Прости, — говорит Алиса Мессереру.
— Не вижу в ней ничего особенного, — говорит Мила Руткевич Коле Сулиме. Но тот смотрит на Алису, как будто не слышит Милу.
— Я тобой возмущена, — тихо говорит Юлька Алисе. — Ты зачем со своими языками вылезла? Теперь вся школа будет говорить. Если пиратам захочется тебя отыскать, они сразу догадаются.
— Знаешь, Юлька, я так думаю, что если можно не врать, то лучше не врать.
— При чём тут это?
— Ну зачем я буду притворяться? Я и так уж норму по вранью за три года вперёд выполнила. Важно скорее догадаться, кто из Коль был у нас.