My-library.info
Все категории

Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Гостья из будущего». Сценарий фильма
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма

Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма краткое содержание

Кир Булычев - «Гостья из будущего». Сценарий фильма - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Литературная версия утверждённого киностудией сценария телевизионного фильма «Гостья из будущего». Это — режиссёрский вариант сценария, которым постановщик и актёры руководствуются при съёмке. Но поскольку первоначальный сценарий практически никогда не соответствует тому, что мы в конечном счёте видим на экране, данная публикация представляет большой интерес для тех, кому любопытно узнать, что же хотели авторы показать в своём фильме. Читая его можно проследить за эволюцией авторской мысли — от книги Кира Булычёва «Сто лет тому вперёд» до фильма Павла Арсенова «Гостья из будущего».

«Гостья из будущего». Сценарий фильма читать онлайн бесплатно

«Гостья из будущего». Сценарий фильма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кир Булычев

Она начинает раздавать пирожки. Груда пирожков тает, и Фима с тоской глядит на них.

Они стоят вокруг скамейки, жуют пирожки, передают друг другу термос с чаем.

— Алиса, ты чего не ешь? — спрашивает Альбина. — Моя бабушка готовила. Она говорит, что умрёт, и рецепт её забудут. Но я её сегодня успокоила. Я рецепт переписала и дарю тебе, Алиса. Пожалуйста, отвези в будущее, отдай там своей маме, пускай мою бабушку будут в будущем хвалить.

— Хорошо, — говорит Алиса и прячет бумажку в карман.

— Но ты же не попробовала!

— Сейчас, — Алиса берёт пирожок.

— Бабушка очень надеется, — говорит Альбина.

— На что?

— Ну я же ей объяснила, что у нас заблудилась одна девочка из отдалённого будущего. Что она проголодалась.

— Вот это зря, — говорит Мила Руткевич, — Неужели ты не понимаешь, что это тайна?

— Бабушка тоже понимает, она сказала…

— А что она сказала? — спрашивает Садовский. — Мне всегда интересно, что говорят бабушки в таких случаях.

— Она сказала — конечно, всё бери, ведь так далеко ехала, а совсем ещё маленькая.

— Алиса, а что если он соврал? — спрашивает Сулима.

— Кто?

— Тот мужчина, во дворе, который сказал, что ничего не видел.

— А зачем ему врать?

— Мало ли какие бывают ситуации? А вдруг его запугали? Или зачитался? Или не заметил?

— Давай я погляжу ему в глаза, — говорит Альбина. — Меня даже хулиганы боятся. Я погляжу в глаза и сразу всё пойму.

— С миелофоном лучше, — говорит Алиса и идёт к дому.

Но идти далеко не пришлось. Именно в этот момент из арки выходит Ишутин в замшевом пиджаке.

— Это он, — говорит Алиса идущей рядом Юльке.

И мужчина тоже замечает Алису. Он явно растерян.

Алиса суёт в ухо наушник, и мы слышим мысль Ишутина:

— «Ещё её здесь не хватало! И других привела. Неужели подозревают? Зачем они на меня смотрят? Ну что я могу поделать…»

Ишутин поворачивает прочь от школьников и спешит по улице. Алиса за ним.

Мысли Ишутина продолжают звучать в миелофоне.

— «Но я же не хочу ни во что вмешиваться! Это их дела. Все они преступники. Да, все… даже если изображают детишек. Главное, чтобы никто не подумал, что я боюсь…»

— Всё правильно, — говорит Алиса. — Он наврал.

— Ну вот теперь я с ним поговорю, — говорит Садовский.

— Погоди, я с тобой, — говорит Фима.

— Всем остаться на местах, — говорит Садовский. — И смотрите смертельный номер.

Садовский припускает за Ишутиным, обгоняет его и спрашивает:

— Простите, вы будете Наполеон Бонапарт?

— Что? Что такое? Какой Наполеон?

И в то же время Алиса в миелофоне слышит мысли Ишутина: «Наверное, намекает, конечно же, намекает… Вот попал! Это точно две банды. И пощады не жди. В милицию бежать? А что я скажу в милиции?»

— Если вы Наполеон, — говорит Садовский, — то должен вас предупредить, что сезон охоты на Наполеонов уже открыт. Со вчерашнего дня. Причём будут снимать шкуру! У вас натуральная замша?

— Хулиган! Типичный хулиган.

Ишутин отбивает руку Садовского и отпрыгивает в сторону. Он вдвое больше Садовского, но его обуял страх.

Мысли Ишутина несутся наперегонки.

— «Живым не уйти! Закричать? Нет, ничего страшного, сейчас же день. Кто–нибудь увидит, меня обязательно спасут. А вдруг, если я буду кричать, они меня… а потом мне уже будет всё равно…»

— Скрытность ещё никого не доводила до добра, — бубнит Садовский, быстро шагая за Ишутиным. — Когда мой дедушка шёл охотиться на Наполеонов, он брал с собой ведро с керосином. Достаточно побрызгать керосином на хвост Наполеону, как тот сдаётся в плен. Но как–то дедушка решил таким образом побрызгать тигра и никому об этом не сказал…

Ишутин совершает круговое движение по улице и влетает во двор через соседнюю арку.

Но на пути его возникает Алиса.

— Тихо! — говорит она. — Кричать не надо. Каждая ваша мысль нам известна.

— Какие мысли! — в сердцах отвечает Ишутин. — Честное слово, у меня нет ни одной мысли.

— Они поймали мальчика? — спрашивает Алиса, показывая знаком Садовскому, чтобы не приближался. Остальные столпились у арки.

— Я не видел… мне угрожали.

Но его настоящие мысли продолжают звучать в миелофоне: «Поймали — не поймали — откуда я знаю? Тащили бесчувственного, это я знаю».

Ишутин бросается обратно. Навстречу Садовский.

— Мы не договорили.

А мысли Ишутина: «Сегодня же в поезд, в самолёт, в Магадан, на Камчатку!»

Но он оборачивается — и тут снова Алиса.

— Куда они понесли бесчувственного мальчика? — спрашивает она.

— Не знаю!

И мысли: «Если я скажу про заколоченный дом, они до меня доберутся, если не скажу… Ну что сказать?»

Вслух его губы произносят:

— Они его потащили на чердак этого дома, клянусь здоровьем мамы.

Мысли: «Только бы пропустили. Только бы убежать».

— Пропускайте его, ребята, — говорит Алиса, — он признался, что пираты понесли Колю в заколоченный дом.

— Я не признавался, — кричит Ишутин. — Я буду жаловаться! Я не знаю никакого заколоченного дома.

Алиса вынимает из уха наушник и идёт во двор.

— В вашем возрасте, — говорит Фима нравоучительно, когда Ишутин пробегает мимо, — пора научиться врать как следует, что это за любительство — «я не говорил, я не знаю!»

— Я не врал!

— А меня возмущает, — говорит Мила Руткевич, — как могут ещё сохраняться люди, на глазах которых двое здоровых мужчин тащат беззащитного мальчика, и он не только не вмешивается, но и скрывает это.

— А может, у них есть право мальчиков носить? — огрызается Ишутин.

— Вы подлец, — говорит Садовский. — Я вас вызываю на дуэль любым удобным оружием, в любое время и место, ну?

Ишутин не отвечает — он бежит по улице.

— Его уже не перевоспитать, — говорит Алиса.

— Вот это мне не нравится, — говорит Крыс, стоя у окна.

Коля лежит на полу, глаза закрыты.

— Чего там? — говорит Весельчак, отодвигая Колю ногой. — Придётся подождать. Отключился. Слабенький попался.

— А то, что тот трус, который книжку читал, попался им в лапы.

— Кому им? Кто читал? Ты не путай, ты говори.

— Ага, — говорит Крыс. — Они совещаются. Скоро сюда побегут. Наверное, выпытали.

— Кто побежит?

— Ихние дети. И среди них… Погоди–ка, что она делает?

Весельчак подходит ближе, тоже глядит в щель между досками.

— Клянусь чернотой Галактики, миелофон уже у девчонки. Мы опоздали, Весельчак!

— Как?

— Она наушник из уха вынула… Видишь?

Весельчак неожиданно достаёт старомодные очки и напяливает на нос.

— Если у неё, давай схватим!

— Она не одна. Очень даже не одна.

— Что мы их, не раскидаем?

— Их–то раскидаем. А потом что? Всё равно мы должны здесь дежурить, пока временная дверь откроется.

— И подождём.

— А они на нас милицию напустят.

— Но ведь этой Алисе тоже надо обратно.

— Слушай, Весельчак, давай сделаем, как я предлагал.

— Остаться здесь?

— Конечно, здесь куда больше возможностей. С миелофоном и нашими талантами. Рванём куда–нибудь в эту… Латинскую Америку. Государство себе оторвём. Диктаторами станем, хунтой, а?

— Нет, ты не поймёшь, я по космосу тоскую. По настоящим делам. Что мне Гондурас? Мне планеты подавай, звёздные системы… — говорит Весельчак.

— У нас меньше минуты. Они кончили совещаться. Пошли к дому.

— А что с этим делать?

— Ничего не делать. Он нам больше не нужен.

Ребята наблюдали за домом из кустов.

— Значит, так, — говорит Сулима. — В дом идут только ребята. Я, Садовский…

— Кому–то надо охранять женщин, — говорит Фима. — Я беру это на себя.

— Вас понял, — говорит снисходительно Сулима. — Тебе самая трудная задача.

— Трудностей не боюсь, — не понял насмешки Фима.

— Ещё неизвестно, кого кому придётся охранять, — говорит Альбина.

— Борис, Гена, пойдёмте?

— Что за вопрос? — говорит Борис.

— Я тоже пойду, — говорит Алиса. — Не спорьте… Я умею и прыгать, и бегать, и драться. И знаю о них больше.

— А мы что? — спрашивает Катя.

— Вы следите за всеми окнами. Они могут попытаться уйти. Если видите что–нибудь подозрительное — сразу поднимайте шум. И не выпускайте их из виду.

— Не беспокойся, — говорит Мила.

— Только не подходите близко, — говорит Алиса. — Это, честное слово, не шутки. У них же оружие. И они трусы. А трусы всегда опасны. Я бы и ребят не пускала.

— Ну ладно, чего разговаривать, — говорит Борис. — Пошли.

Они идут к дому. Девочки по указанию Кати расходятся так, чтобы видеть окна дома.

В доме Крыс стоит у окна. На первом этаже.

Он оборачивается к Весельчаку.

— Я пошёл, — говорит он. — Они уже близко. Ты всё запомнил?

— Не дурак, — говорит Весельчак.

Крыс идёт к окну, раздвигает доски…


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Гостья из будущего». Сценарий фильма отзывы

Отзывы читателей о книге «Гостья из будущего». Сценарий фильма, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.