My-library.info
Все категории

Дэйв Барри - Питер Пэн и Похитители теней

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэйв Барри - Питер Пэн и Похитители теней. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Питер Пэн и Похитители теней
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
Дэйв Барри - Питер Пэн и Похитители теней

Дэйв Барри - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Дэйв Барри - Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Дэйв Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней читать онлайн бесплатно

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйв Барри

Охранники кивнули.

— А что делать с мальчишкой? — спросил Нерецца.

— Ах да, мальчишка! — сказал Омбра, и теперь в его голосе послышался гнев. — Мальчишка и его маленькая светящаяся спутница!

Черный капюшон обернулся к Нерецце. И тому показалось, что в темноте тускло светятся два багровых круга, похожих на тлеющие угли. Он ощутил на себе взгляд Омбры, и лицо у него заледенело. Омбра весь как будто разбух, а потом сдулся снова; раздался шорох, похожий на хлопанье крыльев гигантской летучей мыши.

— Капитан Нерецца! Вы меня уверяли, будто на вашем корабле нет «зайцев». Но, похоже, вы ошибались!

Нерецца попытался ответить, но обнаружил, что не может ни говорить, ни даже шевельнуться.

Омбра отвел взгляд, и Нерецца внезапно вновь обрел способность двигаться.

— С этим мальчишкой мне очень хотелось бы встретиться снова, — мечтательно произнес Омбра. Его голос опять сделался ровным. — У меня на его счет… большие планы!

С дальнего конца улицы послышался цокот копыт. Сланк нашел кеб. Омбра отвернулся. Нерецца украдкой принялся растирать застывшее лицо, гадая про себя, какую же жуткую участь это темное создание готовит мальчишке.

Глава 68

Разговор на дереве

Питер с Молли сидели рядышком на вершине дуба к западу от Кенсингтонского дворца, почти соприкасаясь плечами, и вслушивались в крики преследователей. Ребятам повезло: они сумели опуститься на большой, прочный сук, а соседние ветки не дали им упасть.

Поначалу они очень нервничали: крики преследователей раздавались совсем близко. Но вскоре их голоса стали удаляться, и Питер с Молли смогли расслабиться. Оба молчали, но при этом отчетливо ощущали присутствие друг друга. Наконец Питер нарушил молчание. Он шепотом спросил:

— Ты как, в порядке?

— Да, спасибо тебе, — прошептала в ответ Молли. — А ты? Ты ведь, наверное, совсем вымотался, тебе пришлось тащить нас обоих!

— Со мной все отлично, — сказал Питер, хотя на самом деле он жутко устал и не был уверен, что вообще сможет в ближайшее время подняться в воздух.

«Ну, а со мной — нет!» — заявила Динька, опустившись на ветку за спиной у Молли.

— Ой, что это? — спросила Молли.

— Динь-Динь! — обрадовался Питер.

— Что-что? — переспросила Молли.

— Ты с ней уже встречалась, — сказал Питер и, протянув руку, взял Диньку с ветки. — Спасибо тебе, Динька!

Динька ничего не ответила. Она стояла на ладони Питера, скрестив руки на груди, и ее сияние, обычно золотистое, теперь отливало красным. Питер понял, что Динька не в духе.

— Ух ты! Да, конечно! — воскликнула Молли, разглядывая ее. — Теперь я вспомнила! Это та пичужка, которую папа дал тебе в спутницы тогда на острове.

Диньке не понравилось, что ее обозвали пичужкой. Она издала негодующее дребезжание. Питер покраснел.

— Ну, Динька! Ты не могла сказать это всерьез!

«Нет, я серьезно!»

— Ты ее понимаешь? — спросила Молли. Она во все глаза смотрела на Диньку с Питером. — А что она говорит?

«Передай ей, что она огромная тупая корова, из-за которой мы едва не погибли!»

— Она говорит, что рада видеть тебя снова, — «перевел» Питер.

— Я тоже очень рада тебя видеть! — сказала Молли и протянула Диньке кончик пальца.

Та надменно тряхнула головой и повернулась к Молли спиной.

— Стесняется, — объяснил Питер.

— Понятно, — с некоторым сомнением произнесла Молли и снова перевела взгляд на Питера. — Знаешь, Питер, это так здорово, что ты прилетел!

Питер снова покраснел. Хорошо еще, что в темноте этого не было видно.

— Мне так много нужно тебе рассказать! — продолжала Молли. — У нас тут творится что-то ужасное. Эти люди забрали маму, а папа уехал, и я даже не знаю куда, а наша служанка набросилась на меня с ножом, и потом еще эта жуткая черная тварь за мной охотилась, и, если бы не ты, я бы…

Но тут Молли осеклась на середине фразы и нахмурилась:

— Постой, Питер, но откуда ты здесь вообще взялся? То есть я действительно очень рада, что ты прилетел, но я думала: ты решил навсегда остаться на острове!

— Я тоже так думал, — сказал Питер. — Но тут приплыли эти люди… — кивнул он в сторону дома Молли. — И с ними был Сланк.

Молли содрогнулась.

— Я так и подумала, что это он! Папа мне говорил, что на острове побывали люди, которые искали звездное вещество.

— А он откуда знает?

— Ему Аммм передал, — объяснила Молли, и, увидев озадаченное лицо Питера, добавила: — Ну помнишь Аммма, дельфина?

Питер кивнул. Теперь он вспомнил. Да, он отлично помнил Аммма, хотя теперь казалось, что они виделись много-много лет назад.

— Они действительно искали звездное вещество, — сказал он. — Они взяли в заложницы дочку Воинственной Креветки и заставили его рассказать им, что твой папа увез сундук в Англию. И я подслушал, как они говорили, что собираются использовать тебя, чтобы заставить твоего папу отдать сундук им. И я решил, что надо… ну… предупредить тебя.

— Но как же ты сюда добрался? — спросила Молли.

— На их корабле, — ответил Питер.

— Прямо с ними? Но как?!

— Я прятался в сложенном парусе.

— В парусе? Всю дорогу до Англии? Ах, Питер, ты такой храбрый! — воскликнула Молли, положив руку ему на плечо, отчего у Питера по спине побежали мурашки.

«Да если бы не я, он бы с голоду помер в дороге!» — заметила Динька.

— Что она говорит? — спросила Молли.

— Говорит, что она с тобой согласна, — ответил Питер.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через это, — сказала Молли. — Но все равно, слава богу, что ты появился! Если бы не ты, этот… эта тварь, что явилась ко мне в комнату, чуть меня не схватила! Он называл себя лорд… Лорд… — Молли нахмурилась, припоминая. — Ах да, Омбра! Лорд Омбра.

— Этот человек — если это человек — был и на корабле, — сообщил Питер. — И на острове я его тоже видел. В нем есть что-то очень странное.

Динька содрогнулась.

— О да, я тоже это почувствовала, — согласилась Молли. — Но кто же он такой?

— Не знаю, — сказал Питер. — Но он появляется только по ночам. Похоже, он боится света. Ты видела, что с ним было, когда Динька ярко осветила твою комнату?

«И едва не погибла от этого!» — заметила Динька, все еще стоя спиной к Молли.

Молли вопросительно взглянула на Питера.

— Она говорит, что ей очень трудно вспыхивать так ярко, — объяснил Питер.

— А-а! — сказала Молли. — Спасибо тебе большое, Динь-Динь. Спасибо вам обоим. Если бы не вы, лорд Омбра, кто бы он ни был, мог бы… Я знаю, это звучит странно, но, мне кажется, он пытался что-то сделать с… моей тенью.

Питер медленно кивнул:

— Думаю, ты права. На острове я видел, как он что-то делал с людьми, но не сумел разглядеть, что именно.

Он описал ту сцену, которую наблюдал в моллюсканской деревне, когда черная тварь как будто всосала в себя тень Воинственной Креветки.

А Молли в свою очередь рассказала Питеру о предупреждении, которое ее родители получили от своего друга из Египта: «Берегитесь теней!»

— Так значит, этот Омбра — один из Других? — спросил Питер.

— Наверное, — сказала Молли. — Он говорил, что они… они не…

Она не договорила и расплакалась. Питер обнял ее за плечи. Динька издала звук, который можно было бы перевести как «тьфу ты!».

— Он говорил, — продолжала Молли дрожащим голосом, — что не причинит зла моей матери, если я отдам это отцу.

Она сунула руку в карман платья и достала оттуда квадратный белый конверт.

Питер повертел конверт в руках.

— Посмотрим, что там? — предложил он.

— Не знаю, стоит ли, — возразила Молли. — Он велел передать это отцу. Но я даже представить не могу, где он! Когда папа узнал, что эти люди едут сюда, он сказал, что надо переправить звездное вещество в другое место.

— А оно было здесь? — спросил Питер. — У вас дома?

— Нет, — ответила Молли. — Оно хранилось в тайнике где-то в Лондоне, но папа решил, что там его держать опасно. Он говорил, что его надо переправить в более надежное место, потому что Другие отправили за ним кого-то… как же он сказал… кого-то особенно могущественного.

— Омбру, — сказал Питер.

— Да — кивнула Молли. — Наверное, папа имел в виду именно его.

— А папа не сказал, куда он повезет звездное вещество? — спросил Питер.

— Нет. Сказал только, что это где-то за пределами Лондона. И что только несколько Ловцов звезд знают, где это. Они будут держать его там, пока не наступит время Возвращения.

— Какого возвращения?

— Ну помнишь, мы плыли на этом жутком старом корабле, и я впервые рассказала тебе про звездное вещество?

— Ага, — кивнул Питер. — Я еще заставил тебя взлететь, чтобы убедиться, что ты не сочиняешь.

Динька, очень недовольная тем, что ребята обсуждают нечто, происходившее до ее появления на свет, покраснела еще сильнее.


Дэйв Барри читать все книги автора по порядку

Дэйв Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Питер Пэн и Похитители теней отзывы

Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Дэйв Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.