Злые чары хагсмаров, в особенности чудовищное колдовство Мрак-Га, замораживает эти семена, подавляет редкую чувствительность мускульного желудка совы, превращая этот таинственный и сложный орган в то, чем он является у большинства птиц — в обычный второй желудок, мышечный мешок для переработки пищи. Темные чары позволяют хагсмарам завладевать волей совы и превращать ее в свое орудие.
Внешне сова может нисколько не измениться, однако ее мускульный желудок, личность и сама совиная сущность отныне находятся в плену у темных сил хагсмаров. Вот и несчастная Глауксисса, хоть и оставалась похожей на прежнюю Роркну, уже не была ею. Она больше не могла отличить добро от зла, утратила все свои убеждения и способность думать собственной головой.
Миррта догадалась, что Глауксисса и остальные сестры попали под чары хагсмаров. Даже если бы она не знала о заклятиях Мрак-Га, ее бы все равно насторожил странный скрежещущий звук, раздавшийся из мускульных желудков обедающих сестер Глаукса. Такой звук не вызывается плохим мясом или обычным несварением желудка, дело было гораздо серьезнее. Нужно было как можно скорее уносить крылья из этого проклятого места.
Миррта опустила глаза на каменные плиты пола большой пещеры, где были разложены полевки. Ужас охватывал ее при мысли о том, что со всех сторон ее окружают не добрые сестры Глаукса, а жуткие хагсмары, лишь внешне похожие на прежних сов. Одно неверное движение, один неосторожный взгляд, и они набросятся на нее, как стая ворон. Ей нужно было действовать со всей осторожностью.
Миг спустя желудок Миррты съежился и затрепетал от страха, потому что Роркна громко сказала:
— А теперь, гостья дорогая, побалуй нас какой-нибудь старой пестроперой песенкой.
«Старой пестроперой песенкой?» — в отчаянии подумала Миррта. Откуда ей знать эти песни? И тут в мозгу ее слабо забрезжил выход.
— С удовольствием, — пролепетала она. — Вот только зубы полевки что-то меня беспокоят, дайте-ка мне минутку перевести дух.
Она глотнула и сделала вид, будто напрягает желудок, который так дрожал от страха, что едва мог справляться с едой. На самом деле Миррта просто тянула время, пытаясь собраться с мыслями. Потом она робко откашлялась. Слова песни зазвучали у нее в голове, и она запела:
С давних-стародавних пор — ах, даже раньше!
Мы летим по свету вдаль — ах, даже дальше,
Над морями, над долами и горами,
Машем пестрыми свободными крылами.
Пусть сечет нас дождь, грозят раскаты грома,
Мы не строим себе гнезд, не ищем дома.
Что нас гонит в путь с заката до восхода?
Ах, свобода нам нужна — одна свобода!
Нам дупло — небесный свод,
А стены — ветер,
Друг нам звездный хоровод,
И путь наш светел.
Всю бы жизнь нам летать,
Песни петь, танцевать.
Мир бескрайний — гнездо пестроперых,
Мы кочуем в бескрайних просторах.
— Прелестно, прелестно! Верно, сестренки? — воскликнула Глауксисса, оборачиваясь к остальным.
Слово «сестренки» резануло Миррту по ушам, на миг заглушив скрежет совиных желудков вокруг. Но она не могла выдать своего нетерпения и покинуть обитель в спешке. Ей показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем она смогла распрощаться с околдованными сестрами Глаукса.
Вылетев с острова, Миррта на всякий случай сделала большой крюк, чтобы обмануть возможных шпионов и преследователей, и лишь потом вернулась к Сив, поджидавшей ее в трещине Ледяного Кинжала. Сив сидела на перевязи, в которой она носила свое яйцо.
— Как дела? — нетерпеливо спросила она. — Почему ты так задержалась?
— Плохие новости, госпожа, — устало ответила Миррта.
— Только не говори мне, что Роркны нет в живых! Она жива, правда?
— Жива, да только лучше бы ей умереть. Сив пошатнулась.
— Что ты такое говоришь, Миррта?
— Роркна и все ее сестры околдованы, — сурово произнесла Миррта и добавила: — Мрак-Га.
Ей показалось, будто королева потеряла сознание. Сверкающие глаза Сив потухли, и она покачнулась, едва не опрокинувшись со своего насеста.
Добрая Миррта впервые в жизни пожалела, что Глаукс не наградил ее зобом, как у других птиц. Тогда она смогла бы принести своей госпоже хоть кусочек полевки, чтобы подкрепить силы.
— Тише, госпожа, прошу вас, успокойтесь, — запричитала она.
Сив выпрямилась и поудобнее уселась на яйце.
— Не тревожься, Миррта. Со мной все будет в порядке. Мы должны как можно скорее улететь отсюда.
— Да, госпожа, вы правы. Надо поторапливаться, благо, погода хорошая.
— Какое счастье, что ты смастерила мне такую удобную перевязь для переноски яйца!
— Спасибо, мадам. Я всегда говорила, что мыши годятся не только в пищу, шкурку тоже можно пустить в дело. Вы слушаете, мадам?
— Да, Миррта.
Миррта высунула клюв из трещины. Снаружи разыгрался настоящий снегопад.
— Думаю, лучше всего отправиться немедленно, сегодня же. Судя по всему, сейчас разыграется настоящая метель, и это нам с вами как раз на пользу. Меня и вовсе не будет заметно в снежных вихрях, надо только избавиться от этой пестрокрылой гадости.
— Да, — слабо кивнула Сив. — Пора снять с себя этот веселый маскарад… Странно, ты не находишь? Моя тетушка, в которой, разумеется, никогда не было и капли пестроперой крови, всегда обожала все эти яркие украшения. В разумных пределах, конечно, но все же… Что касается меня, то крапинки на перьях кажутся мне лучшим украшением пятнистой совы. Попробую-ка я как следует распятниться, чтобы мои темные перышки не так бросались в глаза. Миррта одобрительно кивнула.
Вообще-то, первым «распятнение» придумал я, и мы с Хратом и Сив частенько пользовались этим трюком, чтобы незаметно летать в снегопад. Для этого нужно было так распушить перышки, чтобы белые пятна, усеивавшие темную бахромку наших крыльев, закрыли коричневые перья, делая нас белее. Этот фокус всегда приводил Миррту в восторг, и она с любопытством смотрела, как Сив медленно превращается в почти белоснежную сову. Затем королева со служанкой взлетели с Ледяного Кинжала и вскоре растворились в белых вихрях метели.
Если бы они только знали, что в это же самое время еще одна сова старательно распятнялась, чтобы незаметной пролететь сквозь метель! Этой совой был я. Вот так и получилось, что мы разминулись в метели, не заметив друг друга. Ах, какими мы были умными! И увы, какими оказались глупцами, решившись лететь сквозь белую снежную ночь!
Я мчался к острову Полноводный, и так получилось, что Сив с Мирртой сорвались с Ледяного Кинжала всего за несколько минут до того, как я опустился на вершину этой скалы, чтобы перевести дух перед последним отрезком пути.
Не успел я сесть на навершие Кинжала, как сразу увидел, что здесь только что были какие-то совы. Я стал изучать следы птичьих когтей, как вдруг желудок мой пустился вскачь и едва не выскочил из живота. Я увидел перо. Сив! Я сразу понял это. Это была она. Значит, я смогу догнать ее на пути к острову Полноводный!
Я был так взволнован, что сорвался с места, едва успев дать отдых усталым крыльям. Снова поднявшись в бушующее белое небо, я взял курс на остров Полноводный. Мое и без того острое дневное зрение северной совы, привыкшей к долгим Ниртгарским зимам, невероятно обострилось за время этого путешествия, поэтому я еще издали заметил прерывистую береговую линию, выступающую из белых вихрей метели. Но не успел я увидеть остров, как желудок мой вдруг содрогнулся с такой силой, что я чуть не перевернулся в воздухе. В тот же миг я повернул назад. Мне не нужно было смотреть в огонь, чтобы понять — в обители сестер Глаукса на острове Полноводном случилось нечто ужасное. Только теперь я в полной мере осознал, насколько обострилась моя интуиция. Должно быть, долгое рассматривание угля все-таки дало мне новые силы.
Теперь я знал, что нужно делать.
Развернувшись, я помчался обратно к Ледяному Кинжалу. Слава Глауксу, у меня с собой был лосиный рог с углями. Я решил развести огонь и посмотреть, что случилось с сестрами Глаукса и где искать Сив. Только на этот раз я не буду сидеть, сложа крылья! Я буду действовать. Я больше никогда не стану жертвой жуткого оцепенения, в котором я мог только смотреть, ничего не предпринимая.
В сумке у меня было несколько сухих прутиков и клочков мха, так что развести костер не составило особого труда. Я уселся с наветренной стороны, чтобы ветер не бросил пламя мне в лицо, и приступил к чтению. Я долго искал в желто-рыжих языках огня какие-либо следы Сив, но так ничего и не увидел. В конце концов, я понял, что поступаю глупо. Как я мог забыть, что огненные картины не возникают по заказу? Не я должен искать их, а они меня. Мое решение оказалось верным. Стоило мне расслабиться и на шаг отступить от огня, как картина сразу же прояснилась.