Он нагнулся над ящиком и заглянул вовнутрь.
Тут он оцепенел.
Было ли чему радоваться? В ящике не оказалось ничего, кроме небольшой горсточки песка! Совершенно обыкновенного жалкого белого песка!
— А-а! — в ярости завопил разбойник Хотценплотц. — Меня облапошили, надо мной посмеялись!
Двумя руками он схватил свою кривую разбойничью саблю, набросился на бедный ящик из-под картофеля и изрубил его в пух и прах. А также и стол, который был сколочен из крепких дубовых досок, он разнес в клочья. Затем он кинулся к двери, чтобы глотнуть свежего воздуха.
Но что это?
Тонкий песочный след тянулся по земле к пещере… Он выходил из густых зарослей и вел прямо сюда!
Хотценплотц не был бы столь хитрым разбойником, если бы тотчас же не понял, что думать по этому поводу.
Он изрыгнул чудовищное проклятие.
— Этот Касперль и этот Сеппель надумали обвести меня вокруг пальца! — прорычал он. — Однако теперь мы обратим оружие противника против него самого, теперь-то эти два молокососа могут приготовиться к кое-чему весьма неприятному! Они у меня попляшут! Месть! Месть!
Главное — удачно переодеться
Касперль и Сеппель побежали не в полицию, а только за ближайшую кромку леса. Там они юркнули в кусты и принялись ждать. Когда они увидели, что Хотценплотц потащил с собой ящик из-под картофеля, они остались очень довольны.
— Мне даже немного жаль этого бедолагу, — сказал Сеппель.
— Почему? — спросил Касперль.
— Потому что придется ему теперь в одиночестве тащить тяжеленный ящик в такую даль. Надо надеяться, он не натрет себе мозолей!
— Кто? — вскричал Касперль. — Что касается меня, то пусть он таскает этот ящик до полусмерти! Не забывай, что он разбойник и похитил у бабушки кофейную мельницу!
Для безопасности они еще некоторое время оставались в своем укрытии на краю леса. Затем Они осторожно вернулись на то место, где подверглись нападению Хотценплотца. Пустая тележка лежала вверх колесами в придорожной канаве.
— Тут она хорошо лежит, — сказал Касперль, — пусть тут и останется, пока мы не вернемся снова.
А где же песчаный след?
Им не пришлось долго искать: вот он уводит вглубь леса! Касперль хотел было немедля отправься по следу, но Сеппель удержал его за полу курточки.
— Погоди! Нам нужно сперва переодеться!
— Переодеться?
— Обязательно! Разбойник Хотценплотц ни в коем случае не должен узнать нас!
— Гм… Это правильно. Однако где же мы в спешке найдем во что переодеться?
— Проще некуда: я одалживаю тебе свою шляпу и взамен получаю твою шапочку с кисточкой!
— И что же я буду делать с твоей тирольской шляпой?
— Глупый вопрос, ты должен будешь ее надеть! Тебе подходит?
— Не очень, — сказал Касперль.
Шляпа Сеппеля была ему слишком велика, выглядел он в ней как пугало в отпуске. Однако Сеппель решил, что это-то и хорошо.
— Грандиозно! — сказал он. — Тебя не узнать! Ну, а как я в твоей шапочке с кисточкой?
— Обхохочешься! — сказал Касперль. — Бабушка сразу бы снова упала в обморок, если б могла тебя сейчас увидеть!
— Тогда полный порядок. Теперь-то разбойник Хотценплотц совершенно определенно нас не узнает. Давай, идем!
Касперль и Сеппель отправились по тонкому песчаному следу, который Хотценплотц оставил за собой на лесном грунте. След был виден совершенно отчетливо, однако лес постепенно становился все гуще и мрачнее.
«Фу-ты! — подумал Сеппель. — Настоящий разбойничий лес! Счастье еще, что мы удачно замаскировались!»
Так они бежали чуть ли не целый час, когда Касперль, который двигался впереди, внезапно остановился.
— Что случилось? — спросил Сеппель.
След на лесной почве разделялся! Возможно ли такое? Вместо одного следа вдруг появилось два! Один след вел направо, а другой — налево.
— Ты можешь мне это объяснить, Сеппель?
— Конечно, Касперль. Один из двух следов наверняка фальшивый.
— Боюсь, что так и есть. Однако который же из них настоящий?
— Трудно сказать, но мы можем это проверить. Лучше всего нам расстаться.
— Ладно, Сеппель! Ты пойдешь направо или налево?
— Кинем жребий!
— Согласен!
Касперль и Сеппель загадали монетку. Сеппель дважды выбросил орла и один раз решку. Сие означало, что он должен идти налево.
— Ни пуха ни пера, и будь осторожен, Сеппель!
— Конечно, Касперль, я постараюсь. И тебе ни пуха, ни пера!
Выстрел из перцового пистолета
Разбойник Хотценплотц с ухмылкой почесывал свою черную бороду. Его радовало, что в голову ему пришла такая дельная мыслишка — насыпать второй след из остатков песка, который он обнаружил на дне ящика. Надо надеяться, что Касперль и Сеппель проявят неосторожность и разойдутся в разные стороны! В конце песчаного следа каждого из этих двоих ожидало свое небо в алмазах, уж об этом-то Хотценплотц позаботился заранее.
Левый след был правильный, потому что вел к пещере разбойника. Беда заключалась лишь в том, что за стволом узловатого старого дуба невдалеке от входа в пещеру притаился разбойник Хотценплотц с приготовленным для стрельбы пистолетом. В пистолетный ствол, правда, вставлена была не пуля, но заряд молотого перца вместо нее. А уж выстрел из перцового пистолета, это разбойник Хотценплотц знал, был в этом случае именно то, что надо.
«И долго еще этот пижон будет заставлять себя ждать?» — подумал Хотценплотц.
Но нет, если он ничего не путает, кто-то неуверенными шагами уже пробирается там через лес…
Правильно, вот он внезапно появился между деревьев! На нем была ярко-красная шапочка р кисточкой: Касперль, следовательно!
Хотценплотц, конечно же, не мог знать, что в шапочке Касперля шел Сеппель. Хладнокровно поднял он перцовый пистолет и прицелился. Он прицелился очень тщательно, медленно согнул палец… Ба-бах — молния, треск и облачка дыма.
Бедный Сеппель! Выстрел из перцового пистолета угодил ему прямо в лицо. Он ничего не видел и не слышал, он чихал, и плевал, и кашлял непрерывно. Как же жгло, и саднило, и щипало глаза! Ужас, просто ужас!
Теперь он стал легкой добычей разбойника Хотценплотца.
Хотценплотц связал ему руки и ноги веревкой, какой вяжут телят, погрузил его себе на спину и отнес в разбойничью пещеру. Там он свалил его в угол.
— Вот! — крикнул он. — Можешь теперь начихаться вдоволь. Будь здоров!
Он выждал, пока Сеппель немного придет в себя. Когда он увидел, что действие перца ослабевает, он дал Сеппелю пинка ногой и с издевкою произнес:
— Добрый день, Касперль! От всего сердца добро пожаловать в мою пещеру. Она тебе нравится? Мне очень жаль, что у тебя насморк. Однако тут Ничего не поделаешь, знаешь, из-за чего все это? Из-за того, что ты суешь свой нос в дела, которые тебя вовсе не касаются.
Сеппель ничего не смог возразить. Сеппель чихал.
— Будь здоров, Касперль! — сказал разбойник Хотценплотц.
Он сказал «Касперль»?
— Я не Касперль! — закричал Сеппель и снова начал чихать.
— Нет, понятное дело, нет, — ухмыляясь, рассудил Хотценплотц. — Я знаю, что ты не Касперль, а император Константинополя.
— Да нет же, я Сеппель!
— Конечно, конечно! А я вахмистр Димпфельмозер, на случай, если это тебе еще не известно.
— Но я действительно Сеппель!
— Закрой пасть! — завопил разбойник Хотценплотц. — Если ты выведешь меня из себя, я стану грубым и высеку тебя как сидорову козу! Однако послушай-ка…
Динь-динь-динь-динь.
Колокольчик, который висел у входа в пещеру на дверной планке, зазвякал.
— Ты понимаешь, что это значит? — спросил разбойник Хотценплотц. — Нет, откуда тебе знать это. Ну тогда я все объясню. Звяканье означает, что как раз в этот момент твой приятель Сеппель плюхнулся в мою яму — в волчью яму! Конечно, ты удивился, пожалуй, настолько, что дара речи лишился, каково? Но утешься, с Хотценплотцем не могли справиться даже герои похлеще вас!
Хотценплотц громко расхохотался и захлопал себя по бокам. Затем он выгреб из-под кровати несколько веревок и мешок.
— Сейчас я пойду и принесу твоего приятеля Сеппеля, чтобы тебе здесь было не так одиноко, — сказал он. — Поразмысли-ка на досуге, действительно ли ты не Касперль! А пока что желаю весело провести время!
А что же тем временем пережил Касперль? Расставшись с Сеппелем, он по «своему» следу все глубже и глубже забирался в густые дебри. В глубине души он проклинал не только разбойника Хотценплотца и жуткую дорогу, полную корней и терновых колючек, по которой он должен был преследовать его, но еще и шляпу Сеппеля.