ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Возвращение королевы
Аид, Примроуз и Хейзел сидели на застеклённой террасе, ожидая, когда Цирцея присоединится к ним. Якоб проводил Цирцею в её покои, чтобы она могла привести себя в порядок и собраться с мыслями. Примроуз и Хейзел между тем угощали повелителя Подземного мира чаем, как он и просил.
Находящаяся на крыше старинного каменного особняка терраса сияла, как драгоценный камень, утопая в пурпурных сумерках, медленно переходящих в чернильную черноту. Якоб сейчас был внизу, готовился осветить огнями Мёртвый лес в честь их божественного гостя. Вид Мёртвого леса внушал благоговейный трепет, и Аид не мог не почувствовать магию, исходившую от этого тёмного и зловещего места. Это был один из тех уголков Многих Королевств, которые он не успел изучить должным образом за время своего первого пребывания здесь. Поэтому Аид радовался, что наконец-то прорвался в сию грозную крепость, чтобы познакомиться с королевами мёртвых. Королевами, которые, по общему мнению, были гораздо более гостеприимны, чем их предшественницы.
Древний бог наблюдал, как некоторые мертвецы внизу возвращались в свои могилы, сопровождаемые Якобом. Этот человек, – а точнее то, что от него осталось, – казался Аиду очень интересным. Для существа, состоящего в основном из костей и иссохшейся плоти, он выглядел вполне прилично, особенно в своей древней солдатской форме. Якоб казался Аиду не вполне человеком, как если бы он принадлежал к какому-то другому виду, прежде чем стал нежитью. Его кости отличались необычайным размером, и он был намного выше среднего мужчины. Аид сказал бы, что при жизни Якоб отличался красотой, и бог смерти чувствовал, как его силу, так и его страдания. Сэр Якоб давно стал легендой. Он служил королевам Мёртвого леса целую вечность, всегда готовый помочь, направить и дать совет новым неопытным королевам, как он делал в течение стольких лет, что уже потерял им счет.
Аид позаботился о том, чтобы скрыть эти мысли от ведьм. Он знал, что, возможно, ему придётся проявлять особую осторожность, чтобы не дать Цирцее проникнуть в его голову. Она была, безусловно, самой могущественной ведьмой, с которой он сталкивался, по крайней мере со времён её матерей.
– Во Многих Королевствах нет ничего лучше чашки хорошего чая. Я не могу передать вам, сколько раз за эти годы у меня возникало искушение заглянуть к вам на чаепитие. И вы знаете, я думаю, теперь это было проще, ведь Малефисента больше не сидит в моём старом замке. Слава богам, что ужасная Фея-крёстная больше не командует в этой их стране фей. Я знал, что это только вопрос времени, когда её сестра, няня, поставит эту бестию на место!
Аид смеялся, чередуя кусочки торта с глотками чая. Ему нравилось снова находиться в компании ведьм и пить их чай из чашки, которую, он был уверен, злые сёстры прихватили из его замка в Подземном мире много лет назад. Любой, кто хоть немного знал злых сестёр, был в курсе, что у них имелась целая коллекция чайных чашек, которые они прибрали к рукам у различных друзей, родственников, врагов и знакомых.
– Ты знаешь фей? – спросила Примроуз.
Она улыбнулась, отчего её усыпанный веснушками нос слегка сморщился. Аид счёл это очаровательным. Он всегда питал слабость к ведьмам, особенно к таким ведьмам, как эти. Могущественным колдуньям, которые не говорили загадками и не были сумасшедшими или занудными всезнайками, как мойры. Он почти ничего так не ненавидел, как всезнаек.
Ему нравились эти ведьмы, потому что, как и он, они понимали, что значит быть хранителями мёртвых. Аид искренне считал их прекрасными: Хейзел с её серыми, задумчивыми глазами, которые всё запоминали на случай, если ей это снова пригодится, и Примроуз с её внутренним светом и желанием превратить свой Мёртвый дом во что-то прекрасное. Они обе были более могущественны, чем думали. Это были редкие ведьмы, и Аид поистине наслаждался их компанией. Что уж таить, он влюбился в них, точно так же, как много лет назад влюбился в странных сестёр. Но этих ведьм было любить легче. С ними было легче разговаривать и проводить время. Если бы Аид ещё не усвоил урок, полученный во время последнего посещения Многих Королевств, он с радостью провёл бы остаток своих дней с этими ведьмами в Мёртвом лесу. Но у судьбы на него были другие планы.
– О, у нас с Феей-крёстной давние отношения, хотя я не думаю, что она признала бы это, – сказал он в ответ на вопрос Примроуз. Он жестом попросил у стоявшего неподалёку скелета-слуги ещё чашку чая, а затем продолжил: – Я всё ещё чувствую, что духи прежних королев мёртвых сейчас находятся в комнате с нами, и они беспокоятся, но уверяю вас, у меня нет намерения снова поселяться во Многих Королевствах или демонстрировать свою власть в ваших землях. Я был в долгу у злых сестёр и оказал им услугу. Я прибыл сюда лишь для этого. Но я не мог стоять в стороне и смотреть, как Люсинда убивает свою дочь после всего, через что она и её сёстры прошли, чтобы создать её, – сказал он, жуя яблочно-карамельный пирог. Услышав, что кто-то вошёл на террасу, он быстро смахнул крошки с одежды.
– И что же знаешь об этом ты, повелитель мёртвых?
Цирцея стояла в арочном дверном проёме. Она переоделась в длинное серебряное платье, которое сияло, как лунный свет. Аид чувствовал радость в сердцах Хейзел и Примроуз оттого, что они снова увидели Цирцею.
– Я знаю больше, чем хотел бы, – сказал Аид.
– А королевы-призраки? Ты знаешь, почему они появились? Я никогда не видела, чтобы они становились на сторону моей матери, – сказала Цирцея, направляясь к красному бархатному дивану, на котором напротив Аида сидели Примроуз и Хейзел, и устроилась на подоконнике.
– Боюсь, что это тоже моя вина. Я пообещал им, что нога моя больше никогда не ступит на эту землю, и нарушил это обещание, чтобы сдержать другое, – сказал Аид.
– Я думала, они были заперты за завесой. Хочешь сказать, что они могут войти в страну живых в любое время, когда пожелают? – спросила Хейзел, которая выглядела усталой, и Аид знал, что его ответ не утешит ведьму.
– Это довольно легко, если их потревожить. Теперь вы это знаете. И похоже, вам придётся выяснить самостоятельно, как с этим справиться, если вы хотите править этой землёй.
Аид понял, что начинает входить в роль отца по отношению к этим девушкам и придумывает причины остаться. Но однажды он уже совершил подобную ошибку с другими ведьмами, и это обернулось катастрофой. Он не поступит так снова. Поэтому бог смерти сменил тему.
– Но сейчас ты в безопасности, и я счастлив видеть, что ты так хорошо выглядишь, Цирцея, – сказал он спасённой им девушке. – Это трагедия, что маленькой королевы Белоснежки нет здесь, чтобы поприветствовать тебя дома. Я чувствую, как её печаль тяжело висит в воздухе, витает вокруг нас, смешиваясь с призраками, которые посещают это место, хотя, конечно, Белоснежка всё ещё очень жива. Она будет вне себя от радости, узнав, что ты снова дома. Ты должна послать ей ворона, как только сможешь, –сказал он, беря кусок пирога, который поставил перед ним ему слуга-скелет.
Аид чувствовал себя совершенно непринуждённо в Мёртвом лесу. Он всегда питал слабость ко Многим Королевствам, но находиться в Мёртвом лесу было всё равно что дома, только в гораздо более приятной обстановке и компании. Цирцея была именно такой, какой он её себе представлял. Кем ещё она могла быть, как не блестящей колдуньей, когда обладала лучшими качествами трёх самых могущественных ведьм в истории? На взгляд Аида, она превзошла даже первую Цирцею, но это уже другая история. Для другого времени и места.
– Ты же знаешь, что твои силы ещё более могущественны, чем у твоих матерей? Так что давай в следующий раз, когда Люсинда будет изображать сцену из «Макбета», ты без колебаний положишь конец её безумию. И ты всегда можешь позвать меня, если тебе понадобится помощь. Это не первый раз, когда меня призывают ведьмы, – сказал он, жестом требуя ещё один кусок пирога у слуги-скелета. Тот стоял возле длинного стола, уставленного тарелками с печеньем и выпечкой, а также чайничками с различными сортами чая. Они подогревались на магическом огне, который сохранял их горячими.