My-library.info
Все категории

Сказки центральной Индии - Автор Неизвестен

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сказки центральной Индии - Автор Неизвестен. Жанр: Сказка год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказки центральной Индии
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Сказки центральной Индии - Автор Неизвестен

Сказки центральной Индии - Автор Неизвестен краткое содержание

Сказки центральной Индии - Автор Неизвестен - описание и краткое содержание, автор Автор Неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сказки центральной Индии читать онлайн бесплатно

Сказки центральной Индии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Птичий раджа

Сказка мурии из Палли, Бастар (Elwin, XXIII, II).

По типу примыкает к AT 221; у TR как тип не отмечена.

2. Лягушка-неудачница

Гондская сказка из Мотиналы, Мандла (Elwin, XXIII, 7),

Как тип у AT и TR не отмечена (ср. AT 278).

1 Обычная норма индийского гостеприимства требовала, чтобы, принимая гостя, совершившего далекий путь, хозяин или кто-либо из членов его семьи прежде всего смыл пыль с его ног. Тот же знак внимания домочадцы должны были оказывать вернувшемуся домой главе семейства.

3. Шакал и кабан

Сказка лохара из Сапоса, Райпур (Elwin, XXIII, 13). Тип AT 59 *.

4. Шакал-пройдоха

Сантальская сказка. Записал Саграм Мурму из Мохулпахари (Bod-cling, 12).

Как тип в целом у AT и TR не отмечена. Включает элементы различных типов: неудачная охота за цыплятами — ср. AT 176 I d; спасение цыпленка — AT 122 G + 122 Н; заплата на заду — Bdk 969; поимка шакала — AT 175.

1 Заключение вечной дружбы у санталов представляет собою обряд, сходный с братанием. Стороны, вступающие в дружбу, вставляют друг другу в волосы цветок и обмениваются подарками. С этих пор они называют друг друга «пхул» (хинди phul — «цветок»), ходят друг к другу в гости и в случае нужды каждый помогает другому. Сходный обряд, но без цветка, зато с использованием кокосового ореха, имеется и у народов Центральной Индии.

2 Ниши, устраиваемые в глинобитной стене дома, выполняют роль шкафов и полок.

3 Обычный очаг для приготовления пищи сооружается самой хозяйкой из глины. Пустой внутри, он имеет 20—30 смв высоту, до 30 смв ширину, а длина его зависит от числа верхних отверстий — конфорок, которых чаще всего бывает два. По краям каждого отверстия имеется три выступа — на них ставят горшок, в котором готовят пишу. В передней стенке — полукруглое отверстие для топлива.

4 Санталы широко используют деревянистую оболочку некоторых сортов тыкв, имеющих разный размер и форму, в качестве самой разнообразной посуды.

5 В сантальском земледелии различаются два основных типа пахотных земель: нижние поля, обладающие достаточным увлажнением для выращивания риса, и верхние, на которых сеются менее влаголюбивые культуры, например просо. Первые ценятся в четыре-пять раз выше, чем вторые. Низко расположенные рисовые поля в дождливый сезон заливает вода, и туда проникает мелкая рыба и крабы. Эту рыбу ловят голыми руками, предварительно вычерпав часть воды с обнесенного земляными валками участка.

6 Кавалерия средневековых мусульманских правителей Индии первоначально состояла в значительной части из тюрок, и соответствующее наименование надолго сохранилось за солдатами-мусульманами правивших в Дели династий вплоть до Великих Моголов.

7 Коэнда — крепостца, служившая согласно сантальским преданиям столицей одного из сантальских царских родов.

5. Шакал и сантал

Сантальская сказка. Записал Саграм Мурму (Bodding, 8). Тип AT — TR 176 la, b, с, d, II, III.

1 Санталы брезгливы к чужим объедкам. Если женщина может доесть остатки пищи после мужа или детей, то мужчина себе этого не позволяет. Он не станет пить из чужой чашки, не вымыв ее перед этим.

2 Деревянный сантальский плуг состоит из трех частей: длинного дышла, сочлененного с ним клинообразного лемеха (в лемех может быть вставлена узкая полоска железа до 30 смдлиной) и отходящей сзади от них рукояти. В целом плуг похож на однозубую соху. Влечет его пара волов или буйволов, впряженная в деревянное ярмо. По пути в поле и обратно соха вешается лемехом на ярмо. Обычно она настолько легка, что ее без особого труда может нести на плече или на голове один человек.

3 В рабочий сезон, который приходится на жаркую и влажную пору года, санталы выходят в поле в одной неширокой набедренной повязке. Мужчины и женщины повязывают ее неодинаково. У женщин к тому же обычно имеется второй клочок ткани, прикрывающий плечи и грудь.

4 У санталов принято, чтобы мужчины клали ношу на плечо, а женщины на голову.

5 Из сухих веток колючих кустарников в Индии часто устраивают ограждения вокруг полей, огородов, молодых насаждений. Такая изгородь с торчащими во все стороны длинными загнутыми, словно крючки, шипами труднопреодолима как для животных, так и для людей.

6 Санталы обычно не имеют специальных птичников. Для домашней птицы они отводят один из углов своего жилья.

Санталы заимствовали у индуистов обычай сожжения мертвых (раньше они своих покойников хоронили). Несгоревшие кости собираются и спускаются в священную реку Дамодар, после чего в доме покойника устраиваются своего рода поминки — подношение пищи духу покойного и угощение для его родственников и друзей. Цель этих церемоний — знаменовать переход души усопшего в загробный мир и приобщение ее к разряду бонг (духов-покровителей очага, которым приносится жертва в бхитаре).

8 Индийские женщины носят воду на голове в глиняных или металлических горшках.

6. Вор, тигр, медведь и шакал

Сказка старого сантальского гуру, записана ь 1891 г. (Bodding, 39).

Тип AT —TR177C, f + 151.

1 Санталы жгут известь, добавляемую к жевательному табаку, из ракушек. Ракушки вперемешку с кусками сухого дерева увязываются в узел, и этот узел при обжиге, чтобы стимулировать горение, раскручивается на веревке в руке или подвешивается на сук дерева и раскачивается.

7. Тигр и краб

Дханварская сказка, Биласпур (Elwin, XXIII, 4). Тип AT— TR 181 I с, II, III + 312А I d.

8. Тигр и заяц

Сантальская сказка. Записана из уст школьника лет 17 в 1891 г. (Bodding, 43).

Тип AT —TR 181 1,11,111а.

9. Тигриный обет

Сказка агарии из заминдарства Чхури (Elwin, XIX, 3).

Завязка — сознательное пленение тигра — у AT и TR как тип не отмечена (ср., однако, 177). Добавочные элементы: зеркало — AT 1168А b; падение с дерева на хищников — AT 1154 I b.

10. Ленивый байга

Гондская сказка из Сарайпани, Мандла (Elwin, XIX, 2).

Завязка — неосторожное заявление байги — и заключение — «откорм попугаев» — у AT и TR не отмечены. Середина по типам: AT—TR 122F+ TR 1149 II.

1 Как у дравидских народностей Центральной Индии, так и у санта-лов земледелие до недавнего времени в значительной мере носило под-сечно-огневой характер, что заключается в следующем. В конце зимнего сезона (февраль) вырубается потребный участок в лесу. В апреле—мае подсохшие стволы и сучья сжигаются. И сама рубка леса и последующие операции требуют немало времени и труда. В частности, при выжиге вырубки крестьяне подвязывают к босым ступням куски коры, чтобы не обжечь ноги, и длинной бамбуковой палкой шевелят и сгребают в костры головешки. Такое поле эксплуатируется не более двух-трех лет подряд, затем оно забрасывается, и выжигается новый участок. Лес, пригодный для вырубки, восстанавливается на брошенном поле в течение десяти-пятнадцати лет. Во второй половине' прошлого века в связи с заметным оскудением лесов в этой зоне британская администрация запретила подсечное земледелие почти на всех подчиняющихся ее юрисдикции территориях. Тем не менее оно продолжало нелегально практиковаться, особенно в княжествах. В Центральной Индии различаются три основных типа подсечно-огневого земледелия:

1) пенда (penda), или бевар (bewar),— поля вырубаются на крутых склонах холмов, посев ведется прямо по золе без ее предварительного разравнивания и без гзспашки;

2) диппа (dippa) — выбирается сравнительно ровный участок, зола разгребается по нему равномерным слоем и с началом дождей запахивается в грунт;


Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказки центральной Индии отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки центральной Индии, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.