Фатти принес Эрну завтрак, но быстро ушел - надо было помочь матери по хозяйству.
- Вернусь в десять, и мы поедем, - сказал он. - Ленч возьмем с собой. Придется кое-что купить по пути, а то кухарка наша что-то заподозрила - с чего это вдруг у меня появился такой невероятный аппетит! Сказала нынче утром, что я прошу у нее еды на двоих - и она была права!
Вскоре после десяти они отправились, по дороге Фатти остановился купить немного сандвичей, свежих булочек с изюмом и апельсинов. В велосипедную сумку он еще дома положил бутылки с лимонадом и чашку. Когда они снова выехали на улицу, Эрн вдруг с тревогой воскликнул:
- Фатти, вон там дядя!
И впрямь, на перекрестке стоял мистер Гун, с суровой миной регулируя уличное движение. Заметив Эрна и Фатти на велосипедах, он не поверил своим глазам.
- Стой! - гаркнул он. - Эрн, ты слышишь меня? СТОЙ!
Но увы, Эрн не подчинился Закону, он крутил педали все быстрей и быстрей. Мистер Гун не на шутку обозлился.
- Гав! - послышался громкий лай, когда они промчались мимо мистера Гуна. Это Бастер вдруг высунул голову из деревянного ящика, который Фатти привязал к заднему багажнику. Бинго сидел в таком же ящике, прикрепленном к велосипеду Эрна, но он так боялся мистера Гуна, что не посмел даже тявкнуть, когда они проезжали мимо. Он вовсе не хотел, чтобы крикливый мистер Гун отнял его у обожаемого хозяина!
- А здорово ты придумал - взять собак в ящиках! - сказал Эрн. Конечно, им тяжело одолеть такой дальний путь туда и обратно. А кататься им, видно, нравится. Правда, Фатти? И мне тоже нравится, ух, красота!
Когда они выехали из Питерсвуда на простор, Фатти вдруг запел:
- На великах вдвоем
Мы едем и поем,
Педали крутим, Эрн и я!
Дзынь, дзынь! - грозим машинам.
По склонам и долинам
Вперед мы мчимся, старые друзья!
Блестят, мелькают спицы,
Прохожий сторонится,
А ну-ка, ветер, догони меня!
По городам и селам
Звеним звонком веселым,
Педали крутим, Эрн и я!
От восхищенья Эрн чуть не свалился с велосипеда.
- Ух, Фатти, неужели ты сочинил это прямо теперь, в эту минуту?
- А эта песенка вдруг пришла мне в голову, - скромно сказал Фатти. Под нее хорошо крутить педали, правда? - И они во весь голос запели вдвоем Велосипедную Песню, как Эрн ее назвал, нажимая на педали в такт ритму стихов. Бастеру пение не понравилось, он начал лаять. Фатти, обернувшись, сказал ему:
- Не так, Бастер, ты неправильно выучил слова - и мелодия не та.
Это очень насмешило Эрна. Оба весело работали ногами и вскоре подъехали к подножию крутого склона, вверх по которому пришлось тащиться еле-еле. Башня Банши мрачно высилась на верхушке холма, и вид у нее был отнюдь не приветливый. Добравшись до нее, мальчики поставили велосипеды в отсеки под навесом и неторопливым шагом направились к турникету. Бастер и Бинго бежали за ними по пятам.
- О, это опять вы! - раздраженно сказал служитель. - Да еще с собаками! Разве я не говорил, что собакам вход воспрещен? Кстати, мне бы очень хотелось узнать, как эти собаки попади в Башню Банши вчера!
- Понятия не имею, - сказал Фатти. - Появились вдруг. То их не было, то вдруг откуда-то выскочили. Мы сами не понимаем, откуда их принесло.
- Можете оставить их там, под навесом, - сказал служитель. - Но в музей их вести нельзя. Понятно?
- Вполне - ответил Фатти, выкладывая два фунта. - Я только попрошу объяснить - эта древняя банши действительно воет в определенный день недели? И если так, то почему?
- Легенда гласит, что несчастье постигло хозяина Башни Банши в четверг. Поэтому банши и воет по Четвергам.
- О, значит, четверг - это для банши всегда особый день? - сказал Фатти. - Очень интересно. А знаете, где обитает ваша банши?
- Прекрати задавать дурацкие вопросы! - взорвался служитель. Проходите и не надоедайте мне.
- Еще только один вопрос, - сказал Фатти. - Скажите, пожалуйста, когда банши начала выть в новые времена? В каталоге написано, что она выла сто лет назад - с тех пор, мол, и пошла легенда, - но после того ее воя не слышали. Я посмотрел, каталог напечатан шесть лет тому назад. Что же заставило банши начать выть снова - неужели она обрела голос как раз к тому времени, когда напечатали каталог и открыли этот музей для публики?
- Ты что, хочешь сказать, что банши не настоящая, что здесь мошенничество? - сердито сказал служитель. - Ладно, спроси у высокого темноволосого господина, которого сегодня вы можете увидеть в Оружейном зале - уж он-то быстро вам все разъяснит. Он владелец этого замка - и он должен все знать про банши.
- А, вот это ценная информация, - сказал Фатти с довольным видом. - Я охотно поболтаю с человеком, которому принадлежит замок, а заодно и банши. Большущее спасибо! Как его зовут?
- Он австриец, - ответил служитель все еще ворчливым тоном. - Фамилия Энглер. И я надеюсь, он поставит тебя на место, ты, толстый зануда!
- Потише, потише! - сказал Фатти, укоризненно грозясь пальцем, словно нянюшка ребенку. - Потише, потише! Нехорошо грубить! Нехорошо сердиться! Вы же не хотите, чтобы я поставил вас в угол!
С этими словами Фатти удалился - пошел отвести собак под навес, служитель провожал его сверкающим от гнева взором, а Эрн сопровождал изрядно напуганный, но еще более того восхищенный.
- Просто не понимаю, Фатти, как ты можешь так с ним разговаривать! Я бы не смог, точно. Посмотри, а вон француз, которого мы видели вчера. Интересно, много ли он успел, как там его копия?
- Bonjour! - (здравствуй - франц) вежливо обратился Фатти к французу, который торопливо выходил из зала, неся свернутый в трубку холст. Закончили копию?
- А, bonjour, mon ami! (здравствуй, дружок! - франц ) - сказал француз. - Вы опять здесь, так скоро?
- Понимаете, моему другу очень нравятся морские пейзажи, - сказал Фатти. - Он собирается идти служить во флот, и ему интересно все, что связано с морем, даже если это только картины. Не покажете ли нам копию, которую вы сделали с этой большой картины? Это ее вы несете?
- О да, охотно, но сейчас я спешу, не то я показал бы ее вам, - ответил француз с легким вежливым поклоном. - Меня ждут там, во дворе. Au revoir! (до свидания -франц) Если будете приходить сюда почаще, мы еще встретимся. Я всегда здесь сижу.
И он стремительно вышел. Фатти задумчиво поглядел ему вслед. Забавный человечек! Так где же этот владелец замка, этот австриец, фамилия которого как бишь его? - да, Энглер! Наверно, это он там, этот господин в Оружейном зале. Высокий. Темноволосый. Иностранец с виду. Похоже, человек серьезный. С ним надо держать ухо востро!
- Иди полюбуйся на свой замечательный морской пейзаж. Эрн, - сказал Фатти. - А я схожу побеседую с этим австрийцем. Расспрошу его про банши.
- Ладно, - сказал Эрн и, очень довольный, пошел по большому залу, разглядывая то одну, то другую картину, и наконец приблизился к своей любимой.
Он остановился перед ней, любуясь высоким серым утесом. Бурлящими волнами, темными камнями. Он смотрел на чаек подгоняемых шквальным ветром, воображал, что он плывет в шлюпке по этому грозному морю, что его колышат пенящиеся волны и ветер завывает вокруг него. Ох, если б он только мог нарисовать такую картину! Это было бы еще приятней, чем поступить во флот! Но нет - поразмыслив, он решил, что стать моряком все же лучше.
Эрн стоял возле картины довольно долго. И вдруг на лице его изобразилось недоумение. Он подошел к картине вплотную и стал рассматривать море, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую. Потом почесал затылок. Отступил на шаг. Потом стал справа от картины, потом слева, щурил глаза, словно пытаясь что-то там разглядеть. Потом, нахмурясь, покачал головой.
"Я должен найти Фатти, - подумал он наконец. - Это же сущая загадка. Ничего не пойму. Где он, этот Фатти? А, вон он, разговаривает с тем господином".
- Фатти! ФАТТИ! Иди сюда, я должен что-то у тебя спросить!
ЭРН ДЕЛАЕТ ОТКРЫТИЕ
Прежде чем заговорить с австрийцем, Фатти пытливо оглядел хозяина Башни Банши и решил, что он не похож на тех людей, которые обычно покупают старинные замки ради их красоты. "О, он заядлый бизнесмен, если я только в них что-нибудь понимаю, - подумал Фатти. - Удивляюсь, почему он приобрел этот захолустный замок. На посетителях здесь много не заработаешь, они бывают всего в один-два летних месяца. Интересно, картины тоже принадлежат ему?"
Австриец сидел на большом диване, позади которого накануне прятались дети. Он листал что-то похожее на каталог и хмурился. Это был грузный, рослый мужчина с густыми бровями и большим носом.
- Извините за беспокойство, сэр, - обратился к нему Фатти самым вежливым тоном, - но вы, кажется, владелец этого великолепного старинного замка?
- Что? О - э - господи, как ты напугал меня! - сказал австриец; голос у него был очень низкий, и говорил он с явным иностранным акцентом. - Да, да, мальчик, я его владелец. Но, к сожалению, покупка была не слишком удачная. Так мало народу приходит сюда.