места и выбежал из коттеджа.
Дверь за ним с грохотом захлопнулась. Джей повернулся к нам.
– Ребята, вы же видели… Я вовсе не собирался его толкать, – растерянно проговорил он. Я заметил, что он действительно расстроен. – Я просто хотел пошутить. Немножко его попугать, и все. Я совсем не хотел, чтобы он упал и… – Он замолчал, так и не договорив.
– А с ними что будем делать? – Я указал глазами на змей на кровати у Майка.
– Пойду позову Ларри. – Колин решительно направился к двери.
– Погоди, – сказал я. – Смотрите. Они сидят на простыне, так?
Джей и Колин повернулись к кровати. Змеи вновь зашипели и приподнялись на хвостах, готовясь опять укусить.
– Ну сидят… И что? – Джей задумчиво почесал макушку.
– Можно быстренько завернуть их в простыню и вынести на улицу, – пояснил я.
Джей с уважением поглядел на меня:
– Мудрая мысль. Даже странно, как это я сам не допетрил? Давайте, ребята. Все дружно.
– А если они укусят кого-нибудь? – спросил Колин.
Я с опаской покосился на змей. У меня вдруг возникло неприятное чувство, что они за мной наблюдают.
– Простыню они не прокусят, – неуверенно проговорил я.
– Но попробуют прокусить. – Колин попятился, всем своим видом давая понять, что не хочет участвовать в нашем рискованном предприятии.
– Если действовать быстро, они не успеют сообразить, что происходит. – Я шагнул к кровати.
Змеи угрожающе зашипели.
– Откуда все-таки здесь змеи? – спросил Колин.
– Может, здесь вообще полно змей. Может, весь лагерь ими кишит. – Джей опять улыбался. Ему было все нипочем. – Кстати, ты посмотри у себя в кровати, Колин. Может, там тоже змеюки сидят. – Он рассмеялся.
– Ребята, кончайте хохмить, – нахмурился я. – Дело серьезное. Ну что мы решаем? Будем мы их выкидывать или нет?
– Ну ясное дело, – отозвался Джей. Он вдруг посерьезнел. – Я виноват перед Майком. Помочь я ему не могу, так хотя бы змей выкину.
Колин промолчал.
– Да и чего с простыней возиться? – продолжал Джей. – Взять этих гадов за хвост – и в окно. – Он повернулся ко мне: – Давай я возьму одну, ты вторую…
– Давай сначала попробуем с простыней, – охладил я его пыл.
Мы с Джеем осторожно приблизились к кровати с двух сторон. Теперь мы молчали. Змеи тоже перестали шипеть. У меня снова возникло такое чувство, что они очень внимательно наблюдают за нами.
– Ты бери с той стороны. – Я указал на конец простыни, завернутый вверх. – А я с этой. На счет «три» поднимаем.
Джей нерешительно почесал макушку.
– А если я промахнусь? Или ты промахнешься?
– Тогда у нас будут проблемы, я думаю, – угрюмо проговорил я. Не сводя глаз со змей, я протянул руки к своему концу простыни. – Готов? – спросил я у Джея. – Давай на счет «три»!
Я сделал глубокий вдох. У меня вдруг пересохло в горле. Я едва сумел выдавить из себя:
– Раз, два, три.
На счет «три» мы с Джеем схватились за свои концы простыни.
– Тащи вверх! – истошно заорал я и сам не узнал свой голос.
Мы рванули концы простыни вверх и соединили их, так что у нас получился большой такой узелок со змеями внутри.
Змеи отчаянно извивались. Я слышал, они щелкают пастью. Они так брыкались, что низ свернутой простыни ходил ходуном.
– Кажется, им не нравится, – заметил Джей.
Мы бегом бросились к двери, держа простыню между нами на вытянутых руках, чтобы быть как можно дальше от взбешенных змей. Хоть я и говорил, что простыню они не прокусят, черт их знает, что им взбредет в голову.
Я открыл дверь плечом, и мы с Джеем выскочили на улицу.
– И чего теперь? – спросил он.
– Идем подальше. – Я заметил, что одна змея уже высунула голову из простыни. – Быстрее!
Мы побежали туда, где кончались коттеджи. Там росли какие-то кусты, а за кустами – деревья. Туда-то мы и направились. Уже войдя в рощу, мы с Джеем как следует раскачали простыню и зашвырнули ее подальше в заросли.
Упав на землю, она развернулась. Змеи тут же выползли из простыни и метнулись куда-то под сень деревьев.
Мы с Джеем с облегчением выдохнули. Только теперь я понял, что запыхался. Наверное, никогда в жизни я не бегал с такой сумасшедшей скоростью. Я согнулся пополам, пытаясь отдышаться.
Потом я огляделся, но змей уже не было видно.
Они уползли под деревья.
Наконец я сумел разогнуться.
– Надо, наверное, простыню забрать.
– Вряд ли Майку теперь захочется на ней спать, – сказал Джей. Но все-таки наклонился и поднял простыню с земли. Скатав ее в плотный шар, он швырнул ее мне. – Она, наверное, вся пропиталась змеиным ядом.
Джей с отвращением скривился.
Когда мы вернулись в коттедж, Колин уже застелил свою постель и теперь разбирал сумку. Как самый длинный он выбрал себе верхнюю полку шкафа.
– Как успехи? – спросил он как бы между прочим, даже не оторвавшись от своего занятия.
– Ужасно, – с совершенно серьезной рожей отозвался Джей. – Нас укусили. Обоих. По два раза.
– Ты лучше не ври, – рассмеялся Колин. – У тебя не получается.
Джей тоже расхохотался.
Колин повернулся ко мне:
– А ты настоящий герой. Молодец.
– И тебе тоже спасибо за помощь, – язвительно ввернул Джей.
Колин собрался было ответить, но тут дверь распахнулась, и в комнату заглянул Ларри.
– Как вы тут? – спросил он. – Я смотрю, еще возитесь?
– У нас тут проблема, – сообщил Джей.
– А где ваш приятель? Такой стриженый? – Ларри вошел в комнату. Ему пришлось немного пригнуться, чтобы не задеть головою дверной косяк.
– Майка змея укусила, – объяснил я.
– У него на кровати было две змеи, – добавил Джей.
Ларри, как говорится, и бровью не повел, даже как будто и не удивился.
– А сам-то он куда делся? – спросил он совершенно невозмутимо, попутно прихлопывая комара у себя на руке.
– К врачу пошел, – сказал я. – У него кровь была на руке.
У Ларри отвисла челюсть:
– Куда он пошел?!
– К врачу, – повторил я.
Ларри расхохотался, запрокинув голову.
– К врачу? – выдавил он сквозь смех. – К какому врачу?!
6
Дверь открылась, и в комнату вошел Майк. Бледный как смерть. Он по-прежнему поддерживал больную руку здоровой, а глаза у него были испуганные.
– Мне сказали, что здесь нет врача, – тихо проговорил он.
Потом он увидел Ларри.
Ларри уже отсмеялся и теперь сидел у себя на постели. Майк подошел к нему.
– Ларри… моя рука. – Он вытянул руку вперед, чтобы Ларри было лучше видно. Рука была в крови.
Ларри сполз с кровати на пол.
– У меня где-то были бинты. – Он вытащил из-под кровати небольшой черный чемоданчик, открыл его и принялся перебирать