Он отвернулся, молодой человек любезно поспешил с переводом: - Он спросил вас, вы не Малиновский?
- Да вы что? - сделал я удивленное лицо. - Конечно, я не Малиновский.
Молодой человек повернулся к седому мужчине и сказал ему по-английски: - Он говорит, что он не Малиновский.
Иностранец аж покраснел от злости, сжал кулаки и размахивая руками, сердито крикнул по - английски:
- Ах, этот Малиновский, Малиновский! Черт бы его побрал, его и его мать!
Молодая девушка начала успокаивать седого.
- Папа, не нервничай. У нас есть более важные проблемы. Ведь мы должны еще как-то добраться до этой дыры.
Она повернулась к молодому человеку: - Раз не проехать тут, значит надо найти другой путь.
- Но тут нет другого пути. Вокруг леса и болота.
- В таком случае, нам придется ждать, пока кто-нибудь не вытащит нашу машину из грязи.
Между тем от их криков проснулись мои скауты и один за другим стали вылезать из моего космического корабля. Это выглядело довольно смешно. Первым вылез из машины с лохматой головой Вильгельм Телль. Потом с заинтересованным лицом и длинным носом Соколиный Глаз. И через некоторое время выглянула еще одна голова. Это был Баська. Иностранцы были так поражены, что даже у молодой девушки пропало на лице выражение безразличия. Когда на лесной дороге стояли уже все три мальчика, блондинка фыркнула и сквозь смех сказала по-английски:
- И много их еще осталось в вашем экипаже? Целый класс везете, наверное.
Я приказал своим разведчикам:
- У нас прегражден путь. Надо пойти в лес и поискать, нет ли здесь какой-то другой дороги в объезд оврага.
Ребята побежали, а красивая девушка повернулась к молодому человеку:
- Скажите этому господину, что мы хотим нанять его, пусть идет в деревню и приведет сюда лошадей.
Молодой человек повторил по - польски ее предложение.
- Я не нанимаюсь.- Дал я ему ответ.
- Мы вам хорошо заплатим.- Добавил он.
- Скажите ей, что я богатый человек.
Она задумчиво смотрела на прицеп, пока он переводил ей мои слова.
Говоря, что я богат, я говорил неправду. У меня не было много денег. Я был сотрудником скромного музея, с небольшой зарплатой и скромными литературными амбициями. Несколько раз на меня возлагались задачи найти пропавшие без вести во время войны ценные коллекции музеев, и я позже описывал свои поиски и приключения в книгах. Также мне нравилось искать решения исторических загадок, а это, безусловно, не приносит дополнительных доходов, а только потребляет личное время, но в то же время наполняет смыслом и интересом время моих отпусков. Эти люди, вероятно, были очень богаты. Но меня разозлили их так нагло задаваемые вопросы и предложения. Мне не понравилось их высокомерие и уверенность в своей правоте раз они богатые.
- Не говорите глупостей, пан! - воскликнул молодой человек, - какой же вы богатый, если у вас такая машина? Вы ее нашли или на свалке или в куче металлолома. А знаете, кто эти люди? Это очень богатые иностранцы. И вообще, вы ведете себя очень неправильно. Они приехали, чтобы посетить некоторые места нашей страны и будут платить за это доллары, столько, сколько будет нам нужно. Я работаю на них по поручению туристического агентства, так как они не знают нашего языка. Мы должны найти деревню Милкока. Каждый гражданин Польши обязан по закону нам помогать.
Я был немного смущен.
- А что они ищут здесь, в этой пустынной местности?
- О, эти мои иностранцы с кучей странных капризов. Но теперь, когда уже вы знаете, кто мы и с кем вы имеете дело, пожалуйста, сообщите крестьянам из ближайшей деревни. Пусть придут с лошадьми. Мы будем им щедро платить.
Между тем, мальчики пришли обратно. Оказалось, что недалеко есть место, где между деревьями достаточно места для проезда.
- Хорошо,- ответил я, - Мы все равно едем в деревню Милкока и там сообщим местным крестьянам о вас.
- Что? Вы едете в деревню Милкока?- Разволновался молодой человек. Он хотел что-то добавить, но я уже сидел в своей машине. Рядом со мной были мои друзья. Мы поехали в лес, и освещая путь фарами, продвигались между стволов. Овраг мой вездеход преодолел отлично. Я нашел дорогу выше того места где «Линкольн» засел в грязи. Девушка, а вместе с ней и молодой человек выскочили наперерез:
- Панни Петерсен спрашивает вас, может, с помощью веревки попробуем вытащить наш автомобиль вашей машиной?
- Панни Петерсен? - Я чуть не подавился. А мои разведчики, сидевшие за моей спиной, зашипели от ярости.
За разговорами я не сразу догадался, что седой человек в клетчатой футболке и есть капитан Петерсен, известный охотник за сокровищами. Конечно, он прибыл искать сокровища тамплиеров. Они также узнали из газеты о таинственном документе, которым владел учитель из деревни Милкока. Я поспешил завести с ними разговор. Я думал, что здесь не время и не место играть с ними в благородных кладоискателей. На данный момент у нас был шанс обогнать их как противников. Пусть мы слегка и недоговаривали, но я получал на время шанс вырваться вперед. Но я чувствовал, однако, отвращение при мысли о таком обороте этого дела. Ведь Петерсен не имеет понятия, что я являюсь его противником, и мое поведение примет как хамство и неучтивость со стороны поляка, который мог им помочь, а не захотел. Так, или иначе, но прямо сказать Петерсену, что он мой конкурент я не мог. Ведь тогда я открыл бы свои карты, мы должны были ему помочь, не говоря, кто мы такие.
- Хорошо. Мы постараемся вам помочь,- сказал я после недолгого колебания. И я начал сдавать машину назад.
- Что вы делаете? - Зашептали за моей спиной разведчики. - Вы хотите помочь своим врагам?
- Всегда есть возможность играть честно. Что у нас будет за приключение, если мы начнем его с обмана и бросим их в беде? Если Петерсен нуждается в моей помощи, я должен ему ее оказать.
- А если вы окажетесь в подобной ситуации, он поможет вам, как вы помогаете ему? - Спросил меня Вильгельм Телль.
- Это меня не волнует, я знаю только, что должен поступить как порядочный человек.
И тут мне пришла в голову прекрасная мысль:
- Хватайте электрические фонарики и быстро бегите в деревню. Это еще около четырех километров. Вы найдете учителя и скажете ему, чтобы он ни в коем случае никому не показывал документ про тамплиеров до моего приезда, вы поняли? А я в это время постараюсь вытащить их машину из грязи.
В лесу было уже почти совсем темно. Мальчики незаметно выскользнули из автомобиля и скрылись в темноте ночи. А я подъехал к краю водного потока. Панни Петерсен моргнула мне фарами своего «Линкольна», которые еще не совсем были отмыты от грязи и мы приступили к спасательной операции.
Молодой человек, бывший переводчиком у Петерсенов, похлопал меня по спине.
- Ну, наконец-то, вы, поумнели. Мы поможем им вытянуть их автомобиль и заработаем немного.
Он наклонился к моему уху:
- Постарайтесь потянуть время, это будет очень патриотично, так мы получим больше долларов от этих буржуев.
Панни Петерсен взяла в свои руки руководство спасательной операции. Отцепила домик на колесах, чтобы мне было легче тянуть их машину. Потом достала стальной тросик, закатала высоко свои брюки, вступила в воду и накинула тросик на крюк своего автомобиля.
- Пожалуйста, прицепите другой конец тросика к своей машине. - Скомандовала она по-английски, и я невольно выполнил ее приказ.
Но тут я вспомнил, что должен делать вид, что не знаю английский язык. И сразу начал выполнять работу наперекосяк, это ее сильно разозлило. Она обратилась к молодому человеку, который стоял, засунув руки в карманы на берегу и велела ему помогать. Но он стоял в нерешительности, опасаясь испачкать свой светлый костюм. А господин Петерсен невозмутимо сидел на берегу, курил трубку и время от времени что-то бормотал себе под нос.
Панни Петерсен производила на меня все более благоприятное впечатление. Девушка с яркими волосами и стройной фигурой только казалась равнодушной и скука ее была наигранной. Она оказалась энергичной девушкой, получающей удовольствие от работы. Я наблюдал за ней с интересом, как она лезет в воду и вяжет двойные узлы, чтобы тросик не лопнул.
- Скажите, пожалуйста, как ее имя? - Поинтересовался я у молодого человека.
Он перевел ей мой вопрос. Она засмеялась и ответила:
- Карен. Мое имя Карен. Вам нравится, как меня зовут?
Я ответил, что мне нравится:
- А меня зовут Томаш.
- Томас? - Повторила она на английский манер и рассмеялась. Я спросил молодого человека:
- Что она все время смеется?
Она ему сказала, что я ей понравился, потому что я такой странный и к тому же у меня такой смешной автомобиль. Но молодой человек перевел мне ее слова не совсем правильно.
- Она говорит, что вы смешной.
«Я смешной? - Подумалось мне. – Ну, подожди же, сейчас узнаем кто из нас смешней».
Он даже не заметил, что стоял на линии, где проходил тросик и его штанина зацепилась за него. Я сел в свой «Самоход» и начал очень медленно трогаться. Тросик стал потихоньку натягиваться. Затем я быстро отпустил педаль сцепления и добавил газа. Автомобиль рванул, а переводчик в своем элегантном костюме упал в грязь.