Линь Маленький и Цяоцяо вошли в домик. Их встретил какой-то пожилой мужчина. Он посмотрел на детей и сказал:
- Чжунмай - это я. Вы, наверно, пришли справиться насчет носа? А какой он у тебя был, девочка?
- Тоненький, с двумя дырочками.
- Приметы сходятся, это твой. На, получай!
Взяв нос, Линь Маленький и Цяоцяо поблагодарили дядюшку Чжунмая и стали прощаться. Но они были очень голодны. А на столе стояла полная миска каши, и каша так аппетитно пахла... Они смотрели на дядюшку Чжунмая и глотали слюнки.
Дядюшка Чжунмай все понял.
- Вы еще не ели сегодня, дети? - спросил он.
- Нет.
- Тогда скорей садитесь за стол и принимайтесь за еду. Каша остынет. Вы куда идете?
Стоило дядюшке Чжунмаю спросить, куда они идут, как Цяоцяо и Линь Маленький вспомнили, что идти им некуда.
Оба громко заплакали.
Они глотали кашу пополам со слезами и наперебой рассказывали дядюшке Чжунмаю о своих злоключениях:
- Мы работали в мастерской фирмы "Хап Хап-ап". Потом господин Четырежды Четыре стал нас бить. Потом он захотел сделать из нас куриные яйца и съесть. Потом мы Четырежды Четыре убили. Но потом пришел Четырежды Четыре Второй. А потом Четырежды Четыре Третий. Потом за нами погналось Страшилище. Потом мы потеряли было слух. Потом потеряли нос. Потом мы пришли сюда, к вам. Потом вы спросили, кто мы. Потом мы ответили вам: "Мы работали в мастерской фирмы "Хап Хап-ап". Потом господин Четырежды Четыре стал нас бить. Потом он захотел сделать из нас куриные яйца и съесть. Потом мы Четырежды Четыре убили. Потом..."
- Это я уже знаю, дети. У вас нет дома, нет семьи, и вам некуда податься, правда? Так вы оставайтесь у меня и живите себе на здоровье.
Дядюшка Чжунмай прижал к себе Линя Маленького и Цяоцяо, и дети снова заплакали. Но теперь они плакали уже от счастья. Дядюшка Чжунмай с улыбкой смотрел на них, щуря глаза, и незаметно вздыхал. И тогда неизвестно почему Линь Маленький и Цяоцяо заплакали еще сильнее.
Глава седьмая
Линь Маленький пишет письмо Линю Большому
"Гэгэ, я все время думаю только о тебе. Где ты, гэгэ?
Мы с Цяоцяо нашли нос и дядюшку Чжунмая. Нос уже прижился к месту и чувствует себя хорошо. Мы с Цяоцяо зовем дядюшку Чжунмая папой. Папа Чжунмай очень любит нас.
Папа Чжунмай - машинист на паровозе. Папа Чжунмай учит нас читать и писать. Он сказал нам вот что:
"Я уже стар, совсем стар. Я научу вас водить паровоз, и вы будете помогать мне".
Мы обрадовались и закричали:
"Ой, как хорошо!"
Потом мы стали учиться водить паровоз. Мы будем стараться и обязательно-обязательно выучимся.
Где ты сейчас, гэгэ? Где? Вспоминаешь ли ты меня, Сяо Линя?
А на прошлой неделе Цяоцяо опять чуть было не потеряла нос. Папа Чжунмай хотел свести ее в больницу, но у него нет денег.
Потом я опять вспомнил тебя, гэгэ. Мне приснился сон, и во сне я увидел тебя. Я очень обрадовался, что ты с нами, но тут прибежало Страшилище и стало кричать:
"Я ВАС СЕЙЧАС СЪЕМ!"
Тогда Цяоцяо взяла веревочку, через которую мы прыгаем, и связала Страшилище по рукам и ногам. Я схватил свой металлический шарик, прицелился и запустил им в Страшилище. Страшилище тут же издохло.
Вдруг пришли сразу четыре Четырежды Четыре, а с ними господин Пип. Но на помощь нам поспешил папа Чжунмай. Он кинул металлический шарик в одного, потом в другого, в третьего, в четвертого и всех убил наповал.
Мы все - и я, и Цяоцяо, и папа Чжунмай - стали плясать, веселиться. Потом сели на паровоз. Потом месяц пригласил нас к себе на обед, и мы покатили на паровозе прямо к нему. Какой у месяца большой дом! Там мы увидели Четвертую Сицзы и Мума.
Но тут я проснулся.
Оказывается, все это был сон, потому что дома были только папа Чжунмай и Цяоцяо, а тебя не было.
Я каждый день ищу тебя, гэгэ. Гэгэ! Гэгэ! Где ты?
Я часто плачу из-за того, что не вижу тебя.
Скорей приезжай, гэгэ! Как только приедешь на станцию, где стоит паровоз, спроси дядюшку Чжунмая. Тебя любой приведет к нему. Но только приезжай, слышишь? Обязательно!
Папа Чжунмай тоже ждет тебя. И Цяоцяо. Знаешь, как будет весело, когда ты приедешь?
Гэгэ, я хочу тебе сказать вот что. Перед тем как ты приедешь, обязательно напиши мне письмо. Напиши в нем, когда ты приедешь. Мы хотим к твоему приезду купить тебе подарок - резиновый мяч и яблоко. Только напиши, слышишь? Ты не имеешь права не написать...
Дальше писать письмо я не могу, только что Цяоцяо опять потеряла нос. Папа Чжунмай ищет его, и я должен ему помочь. Подожди немного, я скоро вернусь.
Ну и дела! Сколько времени ухлопали на то, чтобы найти ей нос и приладить на место!
Папа Чжунмай торопит нас ложиться спать, и письмо приходится на этом закончить. А завтра надо рано вставать.
В письме напиши нам, где ты сейчас и что делаешь. Если ты не напишешь, я не знаю, что с тобой сделаю, двадцать щелчков заработаешь, вот что.
Я каждый день думаю о тебе, гэгэ. А ты обо мне думаешь, а? Скорей приезжай!.. "
Вот какое письмо написал Линь Маленький Линю Большому. На конверте он печатными буквами вывел такой адрес:
----------------------------------------
| |
| С п е ш н о е ------ |
| | | |
| ------ |
| Вручить господину ГЭГЭ |
| _______________________ |
| |
| Отправитель: Сяо Линь |
| |
----------------------------------------
Заклеив конверт и еще раз проверив, правильно ли написан адрес, Линь Маленький опустил письмо в почтовый ящик.
Глава восьмая
Прекрасноликий посланец неба
Вы как думаете, получил Линь Большой письмо брата?
Конечно, нет. Линь Маленький, к сожалению, не посоветовался с дядюшкой Чжунмаем или с Цяоцяо, как отправить письмо. Он сам написал его и сам отправил.
Долго ждал Линь Маленький ответа от старшего брата, но так и не дождался.
Каждую ночь Линь Маленький видел брата во сне. Он поспешно просыпался, чтобы успеть схватить брата, но всякий раз чуть-чуть опаздывал, и никакого Линя Большого рядом с ним уже не оказывалось.
"Гэгэ, где ты? Откликнись!"
И в самом деле, куда мог пропасть Линь Большой? Об этом спрашивают меня все, кто слушал эту удивительную историю.
Куда девался Линь Большой? А он никуда не девался. Вы слушаете историю, а Линь Большой сидит у себя дома и без всякой охоты занимается давно надоевшим делом - ест обед. А по обе стороны от Линя Большого выстроились двести слуг...
Предчувствую, в этом месте вы обязательно остановите меня и спросите:
"Почему вы рассказываете не сначала? Откуда у Линя Большого свой дом? Ведь после того, как Страшилищу захотелось съесть Линя Большого и Линя Маленького и они побежали в разные стороны, мы еще ничего не слышали о Лине Большом. Начните, пожалуйста, с этого места".
Пожалуй, вы правы. Мне нужно начать свой рассказ именно с этого места.
Так вот. В тот день, как вы помните, Страшилищу не удалось поймать ни Линя Большого, ни Линя Маленького.
Линь Большой бежал сломя голову и пробежал ровно десять ли - столько же, сколько и Линь Маленький. Оглянулся - Страшилища нигде не видно. Но не было видно и Сяо Линя.
Чувствуя во всем теле ужасную слабость, Линь Большой присел у дерева отдохнуть.
"Куда же исчез Сяо Линь? - подумал он. - Ах, как хорошо бы жилось нам, если бы мы были богатые! Тогда мы имели бы жемчуг, чтобы откупиться от Страшилища. Оно не стало бы нас есть, и нам не пришлось бы бежать в разные стороны".
Так думал Линь Большой. Но вот веки его начали слипаться, он растянулся на земле, перестал думать и тут же уснул. Пока он спал, ему приснился сон, будто он и Линь Маленький стали богачами. Они принесли Страшилищу много-много жемчуга, и Страшилище удалилось, на прощание поклонившись ему и Линю Маленькому до самой земли. И еще он увидел во сне, что живет с Линем Маленьким в большом богатом доме, ест самые изысканные блюда, нарядно одевается, нигде не работает и ничего не делает. Линь Большой был вне себя от счастья.
"Да, хорошо быть богатым!"
И вдруг он услышал чей-то вкрадчивый голос:
- Ты хочешь быть богачом?
- Кто это разговаривает со мной?
- Я, - ответил тот же голос. - Меня зовут Бабао.
"Не снится ли мне это?" - подумал Линь Большой.
Нет. Линь Большой уже не спал. Открыв глаза, он увидел перед собой какого-то важного черно-бурого лиса, одетого в изящный фрак и блестящие штиблеты из ртути: они так сверкали в лунном свете, что слепили глаза. Вы уже знаете, что этот достопочтенный лис был младшим братом господина Пипина.
- Ты в самом деле хочешь стать богачом? - повторил Бабао.
- Кто ты такой?
- Меня зовут Бабао. Не ты ли только что высказал желание стать богачом?
- Эх! Если бы! - Линь Большой махнул рукой и зевнул.
- Меня зовут Бабао. Я знаю способ, как тебе сделаться богачом.
- Как? - воскликнул Линь Большой и мгновенно сел. Он решил, что ослышался, поэтому переспросил: - Скорей повтори, что ты сказал. Ты, кажется, обещал мне что-то?
- Да, - ответил Бабао. - Я могу помочь тебе стать богачом.