постепенно замедлил темп пробежки. Сделав несколько шагов вниз по пологому склону, он почувствовал, как мягкая трава обхватывает хорошо разношенные кроссовки.
Какэру сел на траву и некоторое время смотрел на воду, отражающую неоновые огни противоположного берега.
– Какэру-сан!
Он обернулся, когда услышал свое имя. На дороге, идущей вдоль насыпи, стоял первокурсник, который собирался присоединиться к команде по легкой атлетике этой весной. Когда Какэру кивнул, он радостно подошел и сел рядом с ним.
– Ты все это время бегал? – спросил Какэру. – Не слишком увлекайся.
– Нет, я выходил за покупками в торговый район, – ответил первокурсник, выглядя немного напряженным. – Это Дзёдзи-сан увлекся. Он столько овощей и мяса купил, раз уж сегодня вечеринка.
Какэру подумал, что Дзёдзи сегодня, видимо, решил жарить мясо. К слову, Дзёта взял напрокат гриль у продавщицы в столовой. Он сказал, что хочет говядины, но закупаться будет только в «Яокацу». Наверное, именно поэтому близнецы и составили такое меню.
– Очень жаль, что его собираются снести, – сказал первокурсник. – Я тоже хотел бы пожить в Тикусэйсо.
– Чтобы сквозь пол провалиться…
– И такое было?
– Да.
– Не могу поверить, – засмеялся первокурсник.
– Все уже на месте? – спросил Какэру, на что первокурсник коротко кивнул.
– Поэтому я и вышел на пробежку. Я там никого не знаю из старших. Непонятно, что делать. – Первокурсник выпрямил спину. – А что за человек Киёсэ-сэмпай?
– В смысле… что за человек?
– Дзёдзи-сан сказал, что ты мог бы перейти в более сильную корпоративную команду. Но выбрал новую команду, потому что Киёсэ-сэмпай там тренер.
– Огромная команда мне не очень подходит.
– Правда? – Первокурсника эти слова не убедили. – Но я немного нервничаю. Подумать только… Я смогу встретиться с Киёсэ. Я решил поступить в Кансэй и стать членом команды по легкой атлетике, потому что смотрел Экиден в Хаконе, где он был капитаном.
Какэру щипал травинки на берегу реки. Ветер, мягко дующий над берегом, уносил их.
– Что-то стало холодно. Может, пойдем обратно?
Какэру встал, первокурсник поспешил за ним. Какэру не спеша побежал в ногу с новичком.
– Ты спросил, что за человек Хайдзи-сан.
– Да.
– Он обманщик.
– Что?
– Он очень хороший обманщик, будь осторожен. Он может тебя обдурить.
Новичок выглядел озадаченным и только переспросил:
– Что?
Какэру рассмеялся.
«Ведь он сказал, что всё в порядке. Хайдзи-сан оказался все же обманщиком. Он должен был знать, что больше никогда не сможет бегать. Но даже несмотря на это, он обманул меня в тот день. Чтобы сдержать свое обещание. Чтобы воплотить нашу мечту в жизнь.
Я не знаю ни одной другой лжи, которая была бы столь чистой, прекрасной и жестокой».
Они пересекли открытое поле и побежали по узкой дороге в жилом районе. Из-за низких крыш домов показалась труба бани «Цуруною». Все вокруг было погружено в сумерки, а из окон, выходящих на улицу, доносились запахи ужина, которые смешивались и растворялись в весеннем воздухе.
– Интересно, может ли обманщик быть тренером? – пробормотал первокурсник и покачал головой. – Ведь когда вы впервые участвовали в Хаконе Экиден, Киёсэ-сэмпай уже был практически тренером. А теперь он тренирует корпоративную команду.
– Ну, кто знает.
Какэру никогда не задумывался о том, подходило ли Киёсэ это или нет. Киёсэ был Киёсэ. Он всегда был спокойным, ставил себя на место спортсмена и занимался бегом серьезнее, чем кто-либо другой. Он строго требовал такого же серьезного отношения и от других. Киёсэ всегда поддерживал тех, кто стремился бегать, и тех, кто хотел бегать.
– Я думаю, что Хайдзи-сан научил меня всему, – сказал Какэру. – За исключением одного.
– Чего же?
«Что такое бег».
Это было единственное, чему Киёсэ его не научил. Может быть, он и не мог этому научить.
Какэру бежал, чтобы узнать ответ на этот вопрос. Он продолжал бежать. Иногда ему казалось, что он достиг вершины. Но чувство удовлетворения от выполненной работы было мимолетным, а ответ так и не был найден.
– Скоро ты все поймешь, – тихо сказал Какэру первокурснику, бегущему рядом с ним. – Если ты будешь продолжать бегать, однажды ты обязательно это поймешь.
Когда они свернули за угол, показались живые изгороди Тикусэйсо, а вслед за этим они услышали оживленные голоса. Нира, которая последнее время бегала все меньше на прогулках, лаяла, словно поддакивая беседе. Новичок скрылся в щели живой изгороди, Какэру последовал за ним.
В саду Тикусэйсо в кои-то веки собрались все.
Никотян и Юки смеялись. Силуэт Принца проглядывал в окнах Тикусэйсо, свет был включен, он ходил по комнате. Муса и Синдо принесли уже поджаренное мясо. Хозяин дома ругал Кинга за то, что тот позволил Нире лизнуть спиртное. Ханако и близнецы сидели лицом друг к другу, о чем-то радостно переговариваясь.
Какэру подумал, что это, возможно, ему снится. Будто опять вернулся тот год, похожий на сон.
Когда Какэру по гравию вошел на территорию сада, стоявший перед грилем Киёсэ улыбнулся. Он подошел с двумя стаканами саке в обеих руках, слегка подволакивая правую ногу.
– Добро пожаловать домой, Какэру.
– А вот и я.
Какэру взял стакан.
Это была последняя ночь в Тикусэйсо. Завтра Какэру уедет отсюда.
Даже если когда-нибудь ему захочется сюда вернуться, Тикусэйсо исчезнет. Здесь будет построено новое общежитие для команды по легкой атлетике. Но ему не было тоскливо. Кто-то ставил рекорды, кто-то их побивал, и они исчезали, оставляя после себя лишь воспоминания. Но Какэру теперь знал, что не все исчезает.
Все комнаты в Тикусэйсо были освещены. Какэру поднял стакан и некоторое время смотрел на саке, отражавшее мягкий свет.
– Хайдзи-сан, помнишь?
Киёсэ только тихо рассмеялся, даже не спросив о чем.
Из угла сада доносились громкие возгласы. Пусть и не по сезону, ребята пускали небольшие петарды, запах пороха стал подниматься вверх. Вместе с Киёсэ Какэру следил взглядом за белыми полосками дыма.
Один крошечный источник света одинаково ярко освещал всех в саду.
Он провел чрезвычайно насыщенный событиями год с этими незаменимыми для него людьми. Возможно, он больше никогда не сможет пережить такое время. Но всё же.
– Какэру, ты любишь бегать?
Той весенней ночью четыре года назад Киёсэ задал этот вопрос Какэру. Его выражение лица тогда было таким простым, будто он спрашивал о смысле жизни.
– Я хочу знать, что значит бежать.
«Я тоже, Хайдзи-сан. Я тоже хочу знать. Я уже давно бегаю, но до сих пор не знаю. Теперь бег стал для меня этим вопросом. С этого момента я никогда не перестану задавать его.
Я хочу знать.
Пойдем. Побежали как можно дальше.
Свет уверенности всегда будет в моем сердце. Я ясно вижу узкий путь, простирающийся во тьме».
– Какэру, быстрее, быстрее!
Услышав возгласы товарищей, Какэру и Киёсэ вернулись к компании, стоявшей вокруг гриля.
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Ответственный редактор Анна Золотухина
Литературный редактор Анна Журавлёва
Креативный директор Яна Паламарчук
Арт-директор ALES
Иллюстрация на обложку chrisgalante
Иллюстрация на форзацы Марина Привалова
Леттеринг Антон Героев
Корректоры Анна Быкова, Надежда Лин
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Эдокко – человек, родившийся и выросший в Эдо. Считается, что этот термин был придуман в конце XVIII века в Эдо (Токио). Так до сих пор называют коренных жителей Токио. Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
Яманотэ и Ситамати – старые названия двух районов Токио. В Яманотэ традиционно жили обеспеченные жители, а в Ситамати – простой народ. Ситамати был центром Эдо, но поскольку между этими двумя районами не было четкой границы, то термин «эдокко» скорее относится к тем, кто родился в Ситамати.
В Средние века, чтобы чужому человеку было трудно прокрасться незамеченным, внутри дворцов и храмов мостили так