– Да что же вы, мадемуазель, в театр не пошли? Ведь сказали отцу, что уходите.
Дочь Денадье растерялась и стала лепетать что-то бессвязное. Мысли, проносившиеся в ее прелестной головке, незваный гость без труда прочитал, и ему не составило особого труда раскрыть тайну.
Оказывается, молодые женщины давно нашли общий язык и обе были злы на хозяина виллы. Они долго ломали голову над тем, как бы устранить его и завладеть богатством, и наконец придумали механизм, который, будучи приведенным в действие, раскачивал портрет. Ну а стук – совсем просто, тут и без всяких механизмов можно обойтись. Много ли надо старому, недомогающему «главе семейства»? И в самом деле, расчет их оказался верным: еще бы немного, и Денадье можно было упечь в психиатрическую больницу либо и вовсе отправить на тот свет.
Вот такое хитроумное преступление распутал наш герой. Он рассказывал, что испытал радость, когда узнал, что молодые дамы получили по заслугам.
Мессинг подчеркивал, что не деньги и не обещанное вознаграждение привлекали его в таких делах. И не тщеславие – «вот, мол, какой я знаменитый сыщик, не хуже, чем Шерлок Холмс!». Он никогда не сотрудничал ни с полицией, ни с прочими государственными органами, а оставался как бы сам по себе. Главным условием были его стремление и возможность помочь найти виновного и восстановить справедливость.
Особенно интересными в этом отношении были внутрисемейные дела. Его всегда поражало, как могут близкие, родные люди завидовать достатку, ненавидеть друг друга, а то и идти ради денег на прямые преступления. Далеко за примером ходить, как говорится, не надо: достаточно ознакомиться с предыдущим случаем.
Вспоминался мэтру и такой эпизод его «сыщицкой» деятельности.
Дело было в Варшаве. У мелкого торговца X. пропали сбережения, накопленные на протяжении всей жизни, а также дорогие вещи. Все это он изо дня в день собирал по копеечке на приданое дочери. Вызванная полиция никаких следов взлома не обнаружила, да и вообще похоже было, что преступник не оставил никаких улик: либо он был весьма квалифицированным, либо в краже был виновен кто-то из домочадцев.
Тогда X. отправился к скупщикам краденого, но и они ничем не могли порадовать его: таких вещей к ним не поступало. Наслышанный о ясновидце лавочник решил обратиться к нему как к последней инстанции. Мессинг должен был уже уезжать из столицы, но сжалился над пожилым плачущим человеком.
Придя к пострадавшему, он поразился и тесноте жилища, и скромной, почти нищенской обстановке. Но тем не менее везде было чисто и опрятно. Лавочник рано овдовел, один воспитывал дочь, которая и следила за порядком. Проживал в доме еще брат хозяина, некий Л., весьма набожный мужчина.
– Нет, пан Мессинг, мои домочадцы – люди надежные и проверенные. Они никогда и куска хлеба чужого не возьмут, не то что деньги или вещи, – горячо убеждал гостя X., – да вы даже не думайте на них, не тратьте время понапрасну, я за них ручаюсь головой!
Когда Вольф зашел в соседнюю комнату, он увидел распростертого ниц возле икон человека, читающего молитвы. При появлении постороннего человека Л. не взглянул в его сторону и продолжал неистово молиться. Тем не менее телепат «услышал» его мысли: увы, они были не очень-то праведными и чистыми: у гостя не было никакого сомнения в том, что перед ним – вор.
Но разве мог он сообщить об этом хозяину: ведь такое сообщение его, немолодого и больного человека, убило бы! Плотно закрыв за собой дверь, он сразу же спросил у Л., куда тот дел деньги и вещи. Вытаращив глаза от изумления, тот начал было отпираться, но никакого признания Мессингу было уже не нужно. Его всевидящее око проникло в глубь дивана, на котором они сидели: похищенное было схоронено там.
Из жалости не столько к Л., сколько к его брату и дочери он решил не предавать дело огласке, но взял слово, что грабитель все вернет завтра же. После этого он вышел к двум людям, ожидавшим его:
– Да, вы правы, уважаемый хозяин: ваша семья здесь ни при чем. Я не в состоянии узнать истинного виновника кражи, но вы не огорчайтесь. Завтра все вернется к вам.
В результате все остались довольны: наш герой восстановил справедливость, брату не пришлось каяться в содеянном, а хозяин с дочкой получили свое имущество.
Однажды небольшое местечко на территории Польши словно озарило ясное солнышко: туда приехал красивый молодой человек, да не откуда-нибудь – из самой заморской Америки! Он был не только на удивление хорош собой, но и одет с иголочки, обладал светским лоском и великолепными манерами. Все от мала до велика заинтересованно выглядывали из окон, когда он проходил по городку, а поговорить с ним вообще казалось счастьем. Городская знать наперебой приглашала его в гости и угощала самыми изысканными закусками.
Надо ли говорить, сколько молодых девушек положило глаз на такого завидного жениха! Но вздыхали-то по нему все, а он обратил внимание только на одну: шестнадцатилетнюю белокурую красавицу Еву.
И впрямь, более красивой девушки в местечке не было: огромные синие глаза, точеный носик, пышные светлые волосы… Поэтому, позавидовав более удачливой сопернице, прочие невесты смирились с тем, что такая «партия» уплывает из-под носа.
Вскоре последовало предложение руки и сердца, к которому в качестве предсвадебного подарка прилагалось колечко с огромным бриллиантом. И сама Ева, и ее родители были несказанно счастливы и, разумеется, дали согласие.
Вольф в это время был в городишке на гастролях, и общие знакомые решили ему представить невесту и ее родителей. Он внимательно выслушал их, но, видимо, почувствовав неладное, не торопился разделять восторгов. Вместо этого он попросил и будущих молодоженов, и родителей придти к нему на выступление.
И вот наступил вечер. Парень был действительно очень красив и импозантен, но… очевидно, уверовав в свою неотразимость, вел себя уже не так, как в первое время после приезда в городок. Он бросал по ходу выступления не очень приличные реплики, шелестел фантиками от конфет, пытался даже закурить в зале. Это совсем уж насторожило артиста, и он спросил:
– А вы кто, молодой человек, и зачем вы приехали к нам?
Вместо ответа американец пулей рванул со своего места к выходу. По приказу Мессинга его задержали и проверили карманы. В одном были паспорта на разные фамилии, в другом – фотографии красивых девушек в обнаженном виде. Ошеломленные родители, невеста, да и весь зрительный зал, были свидетелями того, как полицейские надели на него наручники и вывели из зала.
Позже выяснилось, что «американец» являлся членом преступной шайки, а его задачей было приручать красавиц, которыми, как известно, славится Польша, и продавать их в публичные дома других стран.