Ознакомительная версия.
204
«Тень Баркова» — лицейская баллада Пушкина. Долгое время не публиковалась. Барков Иван Семенович (1732–1768) — поэт и переводчик, автор многочисленных эротических произведений.
«Городок» — стих, написано в 1814 г. (?), напечатано в 1815 г. Под именем Свистова в нем выведен И. С. Барков.
Макеферсон Джемс (1736–1796) — шотландский поэт, переводчик Гомера.
Костров Ефим Иванович (1750 или 1752–1796) — русский поэт и переводчик. Происходил из крестьян. Перевел «Золотого осла» Апулея и «Илиаду».
Анакреонтический жанр — жанр любовной лирики, названный по имени знаменитого древнегреческого поэта Анакреонта (VI–V вв. до н. э.).
«Блаженство» и «Опытность» — стих, написаны в 1814 г.
Толстой Варфоломей Васильевич (? — 1838) — граф, владелец крепостного театра в Царском Селе.
Чаадаев Петр Яковлевич (1794–1856) — российский мыслитель и публицист. Участник Отечественной войны 1812 г. В 1821 г. принят в Северное общество декабристов. Философско-исторические взгляды сложились под влиянием идей католического провиденциализма и христианского социализма.
Державин Гаврила Романович (1743–1816) — русский поэт, представитель классицизма.
«Водопад» — ода написана в 1791 г. на смерть Потемкина. Цитаты из нее содержатся в статье Пушкина «О смелости выражения» и в ответе на разбор 4-й и 5-й глав «Евгения Онегина».
…Державин… в плисовых сапогах… — Плисовый — сделанный из бумажной ткани, похожей с лицевой стороны на бархат (плис).
«Считал схоластику за вздор…» — из черновой рукописи I, II, III строф 8-й главы «Евгения Онегина».
«Старик Державин нас заметил…» — строки из 8-й главы «Евгения Онегина».
«Они, пристрастною душой…» — из черновой рукописи IV строфы 8-й главы «Евгения Онегина».
«Вестник Европы» — журнал, издававшийся в Москве в 1802–1830 гг. Основан Н. М. Карамзиным. После выхода «Руслана и Людмилы» занял враждебную Пушкину позицию. В 1828–1830 гг. Пушкин и «Вестник Европы» обменялись эпиграммами: на «Собрание насекомых» журнал ответил «К портрету Хлопушкина» и «Полтава — божья коровка».
Измайлов Владимир Васильевич (1773–1830) — писатель, издатель, цензор. На его сестре А. В. Измайловой женился сын Льва Александровича Пушкина Николай (1745–1821).
«Российский музеум» — журнал, печатавший европейские новости, издавался в 1815 г. В. В. Измайловым.
«Сын отечества» — еженедельный исторический, политический и литературный журнал, основанный в 1812 г. Н. И. Гречем.
Глицерия — условное поэтическое наименование куртизанки.
Александрийский стих — в русской поэзии шестистопный ямб. Во французской поэзии наиболее распространенный стихотворный размер, состоящий из 12 слогов с обязательной цезурой после шестого слога.
Ювенал (ок. 50 — 125 н. э.) — римский поэт-сатирик.
Хариты — в древнегреческой мифологии три богини красоты и веселья. То же, что в древнеримской — грации.
Московских встреч с Батюшковым Пушкин не помнил. — Предположительно знакомство с Батюшковым относится к январю 1815 г.
«Пой, юноша — певец Тиисский…» — из стих. «К Батюшкову» (1814). Тииский певец — Анакреонт. См. с. 59 — анакреонтический жанр.
Эпикуреец — последователь эпикуреизма — учения древнегреческого философа Эпикура (341–270 до н. э.), которое основано на разумном стремлении к счастью. В переносном смысле — страсть к наслаждениям.
…дал… лестные отзывы. — Большинство отзывов Пушкина помещено на полях экземпляра стихотворений Батюшкова.
«Нет, нет, вы мне совсем не брат…» — из стих. «Дяде, назвавшему сочинителя братом» (1816).
«Арзамас» — литературное общество (1815–1818), объединявшее сторонников «карамзинского» направления в литературе.
«Беседа любителей русского слова» — литературное общество, основанное в 1811 г. по инициативе Г. Державина и А. Шишкова.
Давыдов Денис Васильевич (1784–1839) — поэт («гусарские» песни, любовные элегии, сатиры), военный писатель, генерал-лейтенант. Герой Отечественной войны 1812 года.
Шапель Эммануил (1626–1686) — французский поэт, друг Буало и Лафонтена, автор небольших стихотворений.
Буало Никола (1636–1711) — французский поэт, теоретик классицизма (поэтический трактат «Искусство поэзии»). Пушкин ценил его стихи за строгую ясность мысли.
Фролов Степан Степанович (1765 — не ранее 1843) — отставной полковник, надзиратель (1814–1816), инспектор и временно замещающий директора Лицея (1816–1817).
Мальтийский орден св. Иоанна Иерусалимского — иоанниты (госпитальеры), члены духовно-рыцарского ордена, основанного в Палестине крестоносцами в нач. XII в. Первоначальная резиденция — иерусалимский госпиталь (дом для паломников) св. Иоанна, в 1530–1798 гг. — на острове Мальта, а с 1834 г. — в Риме. В 1798 г. Павел I был избран Великим магистром ордена.
…«пыль веков от хартий отряхнув»… — Слова Пимена из трагедии «Борис Годунов» (сцена V. Ночь. Келья в Чудовом монастыре).
Карамзина Екатерина Андреевна (1780–1851, урожд. Колыванова) — жена историка Н. М. Карамзина с 1804 г., внебрачная дочь князя Андрея Ивановича Вяземского и единокровная сестра П. А. Вяземского.
Ознакомительная версия.