Ознакомительная версия.
413
Лувель Луи Пьер (1783–1820) — рабочий-седельщик, заколовший 13 февраля 1820 г. герцога Беррийского, наследника французского престола, мотивируя свой поступок необходимостью искоренить род Бурбонов как врагов свободы.
Герцог Беррийский Шарль Фердинанд (1778–1820) — второй сын графа д’Артуа, впоследствии французского короля Карла X и Марии Терезии Савойской.
Милорадович Михаил Андреевич (1771–1825) — российский генерал от инфантерии, участник Отечественной войны. С 1818 г. военный губернатор Петербурга. Смертельно ранен П. Г. Каховским во время восстания декабристов.
Каховский Петр Григорьевич (1797–1826) — декабрист, поручик в отставке, член Северного общества.
Глинка Федор Николаевич (1786–1880) — поэт (стих. «Тройка» и «Узник» стали народными песнями), участник Отечественной войны 1812 г., один из руководителей «Союза спасения». Пушкин посвятил ему стихотворение «Ф. Н. Глинке» (1822).
Аристид (ок. 540 — ок. 467 до н. э.) — государственный деятель Древней Греции, прославившийся своей справедливостью и честностью, полководец.
Инзов Иван Никитич (1786–1845) — генерал-лейтенант, масон. Исполнял обязанности наместника Бессарабии (1820–1823). Пушкин с чувством благодарности и «нежного участия» вспоминал о нем всю свою жизнь.
Каподистрия Иоаннис (Иван Антонович) (1776–1831) — граф, статс-секретарь, на русской службе с 1809 г. В 1816–1822 гг. — управляющий делами Бессарабской области.
Нессельроде Карл Васильевич (1780–1862) — граф, канцлер, член Государственного совета.
«Приапические затеи» — по имени Приапа — греческого бога плодородия, полей и стад, садоводства и виноделия, покровителя чувственных наслаждений и мужской силы.
…«в просвещении стать с веком наравне»… — из стих. «Чаадаеву» (1821).
…«легкокрылая любовь…» — из стих. «Стансы Толстому» (1819).
…поярковая шляпа. — Сделанная из шерсти первой стрижки от ягненка.
«Братья разбойники» — поэма, над которой работал Пушкин в 1821–1822 гг.
За больным ухаживал его Никита. — Никита Андреевич Козлов — слуга и камердинер Пушкина.
Раевская Мария Николаевна (1805 или 1807–1863) — жена декабриста С. Г. Волконского, осужденного на 20 лет каторги, поехавшая за ним в Благодатный рудник.
Софи — Софья Николаевна Раевская (1806–1881) — младшая дочь Н. Н. Раевского.
Терпсихора — муза танца.
…«гений чистой красоты»… — из стих. «К***» (1825).
…Пушкин играл в пти-жё с Анной Петровной… — пти-жё (прав, пети-же от фр. petit jeu) — салонная игра, фанты.
Раевский Александр Николаевич (1795–1868) — старший сын генерала Н. Н. Раевского, с 1817 г. полковник.
Бешту — прав. Бештау, пятиглавая гора-лакколит близ Пятигорска.
Ермолов Алексей Петрович (1772–1861) — генерал, отличившийся в Отечественной войне 1812 г. Придерживался оппозиционных настроений по отношению к Александру I
Эпилог к «Кавказскому пленнику» — воспевает победу русского оружия на Кавказе.
Позднее он писал брату — Льву Сергеевичу Пушкину.
Митридат VI Евпатор (132 — 63 до н. э.) — царь Понта. Вел борьбу со скифами. Подчинил все побережье Черного моря. В войнах с Римом был побежден и покончил с собой.
Юрзуф — Гурзуф — татарская деревня и курорт в Крыму.
«Подражание Байрону» — позднее название элегии «Погасло дневное светило» (1820).
«Чайльд Гарольд» — поэма Д. Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда» (1812–1818).
Раевская Екатерина Николаевна (1797–1885) — старшая дочь генерала Н. Н. Раевского. О ней Пушкин отзывался как о «женщине необыкновенной».
Раевская Елена Николаевна (1804–1852) — вторая дочь генерала Н. Н. Раевского. Ее болезненность послужила Пушкину источником элегии «Увы! Зачем она блистает» (1820).
Ришелье Эммануил Осипович (1766–1822) — губернатор Одессы и Новороссийского края.
…римская курия… — совокупность центральных учреждений папской власти.
Увлечение Байрона карбонариями… — членами тайной революционной организации, существовавшей в начале XIX в. в Италии.
«Демон» — стих. написано в 1823 г.
«…неаполитанского лаццарони». — Название бедняков и бродяг в Неаполе.
Георгиевский монастырь — древнейший монастырь в Крыму, на берегу Черного моря.
…развалины храма Артемиды. — Находится в 5 км от Георгиевского монастыря на мысе Фиолент.
…предание об Ифигении — дочери Агамемнона и Клитемнестры. Ее спасла Артемида и, унеся в Тавриду, сделала своей жрицей.
Орест — брат Ифигении, которого она спасла вместе с его верным другом Пиладом.
Эвменида — одна их трех девственных древнегреческих богинь, мстительница за всех оскорбленных и обиженных. У римлян им соответствовали Фурии. Строку — «вражда свирепой Эвмениды» — следует понимать так: в Крыму успокоился гнев Артемиды на Агамемнона, который для того, чтобы умилостивить богиню, должен был принести ей в жертву дочь Ифигению.
Ознакомительная версия.