«Вера была светлая блондинка» и Вера с гордостью сообщала — Alan Levy. Understanding Vladimir Nabokov // The New York Times Magazine. 1971, October 31, p. 28. См. также: Levy. Vladimir Nabokov: The Velvet Butterfly. В памяти возникает слово «iridule», обозначенное ВН в «Бледном огне» как «перламутровое облачко», но в словаре оно отсутствует. SO, 179.
Вид ее определялся неважным… — ВН к матери, 3 октября 1935, VNA.
О Лене Массальской — LM to VéN, undated, probably 1948.
«Скорей бы уж…» и до «…не подумают» — Interview with Keegan, November 14, 1997.
что-то неземное — Interview with Saul Steinberg, January 17, 1996.
восторженную фразу одной парикмахерши — Rolf to Tenggren, January 17,1961, PC. Для любознательных: Вера предпочитала шампунь «Silvertone» фирмы Helena Rubinstein's.
«я плохо выхожу…» — Interview with Simon Karlinsky, May 3, 1995.
«Люди писательского склада…» — VN to Gleb Struve, August 17, 1931, LOC.
О непроницаемости Владимира — См.: Сегодня, 1932, November 4. Также: Aleksey Gibson. Russian Poetry and Criticism in Paris, 1920–1940 (The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1990), 161–162; Yanovsky, 207 (чья цитата о «мыслях и чувствах»), и Н. Jakovlev recollections, VNA.
русские коллеги (сноска) — Diment Pniniad, 132. VN to Grynberg, December 16, 1944, Bakhm.
«отражательное свойство» — Наброски к «Conclusive Evidence», LOC.
Алданов считал… — VN to VéN, January 30, 1936, VNA. Любопытно бы представить в данном ряду и Кристофера Ишервуда, отличавшегося, подобно ВН, ловкостью переходить в одной фразе с первого лица на третье.
«был бы опытным литератором» — Field, 1977, 206. См. также: Boyd, 1990, 419.
…испытывает панический страх — VéN to Boyd, June 6, 1987, VNA.
«Помнишь, в Берлине…» — Vera Peltenburg to VéN, May 6, 1978, VNA.
«B[epa] говорит…» — VN diary, April 9, 1951, VNA.
«их работой» — Dominique Desanti. Vladimir Nabokov, 120.
«Мы с женой…» — VN to Struve, October 26, 1930, Hoover.
В августе Владимир объявил... — VN to Mikhail Karpovich, August 21, 1933, Bakhm.
«с момента…» — VéN to Rowohlt, July 5, 1987.
в фирму «Паккард» — Interview with DN, November 22, 1996.
«У Веры по-прежнему нет ни минуты…» — ВН к матери, 6 декабря 1934, VNA.
Место в фирме «Рутшпейхер» — VéN to Goldenweiser, May 22, 1958, Bakhm. Руководство фирмой перешло к ее главному инженеру, нацисту.
«Мне порядком надоели…» — ВН к матери, 1 мая 1935, VNA. В оригинале эта строка написана по-английски.
названия растений — ВН к матери, 23 марта 1935, VNA.
переправление пистолета — Boyd interviews with VéN, November 19, 1982, January 5, 1985, Boyd archive.
«Особенностью эмигрантской жизни» — VéN to Field, March 10, 1973.
«Мне, понимаешь, нужны удобства…» — ВН к ВеН, 3 декабря 1923, VNA.
«Наш век…» — ВН к матери, 8 сентября 1935, VNA. На английском языке.
не выдали разрешения на работу — VN to Alexandra Tolstoy, August 27, 1939, TF.
«Обращаюсь ко всем родителям…» — SM, 85. Другие берега // Набоков В. Собр. соч. В 4 т. Т.4. С. 178.
принимали на снимке за пятилетнего — ВН к ВеН, 20 января 1936, VNA.
«ноги ломило…» — VéN pages on DN childhood.
«…и эта оболочка» — SM, 302. ДБ, с. 298.
«Он был всегда» и до «весьма тяжелый ребенок» — VéN pages on DN childhood.
он не без сожаления упоминал — ВН к ВеН, 10 июня 1936, VNA.
«Тебе бы страшно понравился…» — ВН к ВеН, 17 февраля 1936, VNA.
смахиванием… пыли с чемоданов — VN to Struve, August 17, 1931, Hoover.
стычка в связи с английским изданием «Отчаяния» — ВН к ВеН, 4 февраля 1936, June 11, 1936, VNA.
«Меня не пугает» — VN to Karpovich, May 24, 1936, Bakhm.
«отчаянное до крайности» — VN to Sir Bernard Pares, November 16, 1936. Подобное же: to George Vernadsky, December 9, 1936, Bakhm.; to Mikhail Rostovzeff, December 9, 1936.
«среди монархистов попадаются и приличные…» — VéN to Rowohlt, July 5, 1987, VNA.
«преследовать русских евреев…» — Field, 1977, 82–83, цитирует VéN. Таборицкий был приговорен к 14-летнему тюремному заключению, однако его выпустили раньше срока.
«Мы медленно погибаем» — VN to Z. Shakhovskoy, 1937 (цит. по: Шаховская 3. На мраморе руки // Русская мысль. 1977, 14 июля. С. 7).
«Мой муж оказался за границей…» — VéN to Goldenweiser, June 8, 1957, Bakhm. Верины тревоги постепенно перешли в глубокое возмущение к 1939 г., когда и ВН писал, что ему этически невозможно оставаться в Германии при том, что судьбами русских эмигрантов распоряжается комиссия Бискупского, и при том, что его заместитель не кто иной, как убийца отца, VN to Tolstoy, August 27, 1939, TF.
вероломство Бискупского (сноска) — Lena Massalsky to VéN, February 6, 1960, Onya Fasolt to VN, December 14, 1951. Fasolt to Shakhovskoy, November 13, 1979, Amherst.
герои Сирина — люди искусства — Возрождение. 1937. 30 января. А также: ВН к ВеН, 25 января 1937, VNA.
«Я воздержусь…» — Алданов М. Последние новости. 1937. 28 января.
«Я здесь всеобщий…» — ВН к ВеН, 4 февраля 1937, VNA.
ВН и Джойс, а также визит к Галлимару — ВН к ВеН, 12 февраля 1937, VNA.
не в набоковском стиле — ВН к ВеН, 27 февраля 1937, VNA.
«Пожалуй, я уже сыт по горло…» — VN to VéN, February 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.
«Никогда еще я не любил» — VN to VéN, January 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.
сердце не выдержит, а также «Моя шляпа…» — ВН к ВеН, 22 февраля 1937, VNA.
«Я тут встречаю две породы…» — ВН к ВеН, 10 марта 1937, VNA.
«Глаза у него были» (сноска) — VéN to Edward Weeks, February 27, 1978, VNA.
«Скажи себе, что…» — ВН к ВеН, 10 февраля 1937, VNA.
«я после твоего письма…» — ВН к ВеН, 20 февраля 1937, VNA. См. также: SL, 19.
«Восточная сторонка…» — ВН к ВеН, 28 февраля 1937, VNA.
«спутницей» — «Вера», неопубликованное стихотворение Айхенвальда, LOC.
«В чем дело…», а также «…и без того воздуха…» — ВН к ВеН, 6 апреля 1937, VNA.
злопыхательству — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, а также 1 мая 1937, VNA.
Нобелевский лауреат приходил в ярость — Берберова Н. Курсив мой. С. 298.
«Еще бы ему…» и до «…пошловатая молва» — ВН к ВеН, 11 мая 1937, VNA.
Он всегда рассказывал ей все — ВН к ВеН, 20 апреля 1937, VNA.
Визит брата Шаховской — Boyd interview with VéN, November 16, 1982, Boyd archive.
«среди негодяев» — ВН к ВеН, 21 апреля 1937, VNA.
«Мне не под силу длить…» — ВН к ВеН, 27 апреля 1937, VNA.
до последней запятой — ВН к ВеН, 1 мая 1937, VNA.
огромное облегчение — Boyd, 1990, 437.
Владимир умоляет Веру похлопотать — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.
«череде чисто бюрократических…» — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.
«куда мы отправились» — SM, 306.