402
Коленкур Шампаньи, 26 февраля 1810 г.
Коленкур Шампаньи, 10 марта 1810 г.
Однажды он сказал королеве Гортензии: “Не надо пугать молодую девушку. Послушайте, поучите меня танцевать”. Урок был неудачен и больше не возобновлялся. Но какой сюжет для жанровой картины: дочь Жозефины преподает Наполеону искусство нравиться Марии-Луизе!
Corresp., 16341.
См. по этому поводу: Les origines de la France contemporaine, par M. Taiue. Le régime moderne, I, 94.
Archives des affaires 'étrangères, Russie, 150.
Письмо к Шампаньи от 2 марта 1810 г.
Отто Шампаньи, 19 февраля.
Id., 12 марта 1810 г.
Шампаньи Отто, 7 февраля 1810 г.
Отто Шампаньи, 11 марта 1810 г.
Id. Все депеши из Вены, цитированные в этой главе, были опубликованы бароном Imbert de Saint-Amand в его интересном сочинении: Les beaux jours de Marie-Louise, 113 – 158.
Отто Шампаньи, 12 марта.
“Эрцгерцогиня, – писал Отто, – задавала мне много вопросов, которые говорят о солидности ее вкусов. “Настолько ли близок от Тюльери наполеоновский музей, чтобы я могла часто посещать его и изучать древности и великолепные памятники? Любит ли император музыку? Можно ли будет мне взять учителя для игры на арфе? Я очень люблю этот инструмент. Император так добр, что, вероятно, позволит мне иметь ботанический сад; ничто меня так не порадует. Надеюсь, что император снисходительно отнесется ко мне: я не умею танцевать кадрили, но, если он хочет, я возьму учителя танцев...” – Должен заметить, – прибавляет посланник, – что во время моего разговора с Ее Высочеством, продолжавшегося более часу, она ни разу не спросила меня ни о модах, ни о театрах Парижа”. 6 марта 1810 г. Cf.Saint-Amand, 144 – 145.
Шампаньи Отто, 4 марта 1810 г, Helfert, 107.
Посланник Александр Куракин и чрезвычайный посол князь Алексей Куракин.
17 марта 1810 г.
Шампаньи Коленкуру, 20 апреля 1810 г.
Mémoires de Metternich, II, 381 – 485.
Письмо князя Невшательского императору, Archives nationales, AF, IV 1675, Moniteurs de mars 1810; Correspondance du comte Otto; Helfert, 114 – 124.
Предыдущее письмо на стр. 309.
Шувалов Румянцеву, апрель-май 1810 г. Archives de Saint-Pétersbourg.
Mémoires, I, 332.
Moniteur от 10 апреля.
Бюллетени полиции. Archives nationales, AF, IV, 1508.
Souvenirs du baron de Barante. I, 318.
Штакельберг Румянцеву, 15 – 27 ноября 1810 г. Archives du Saint-Pétersbourg.
Souvenirs du baron de Barante, I, 318.
Бюллетень полиции. Archives nationales, AF, IV, 1508, 3 апреля 1810 г. “Некоторые шутники, говорится в бюллетене, видя, что Меттерних ведет Куракина, говорили: “Это в порядке вещей, кому же другому выпроваживать его за дверь”. Впрочем, престарелый князь скоро оправился от временного упадка сил и, как только было объявлено о прибытии высочайших особ и начале службы, снова явился в капеллу. Когда он увидал Марию-Луизу, он счел нужным разразиться по ее адресу потоком восторженных фраз. По его словам, с тех пор, как он видел ее в Вене, он нашел в ней удивительную перемену к лучшему. “Она хороша, как ангел!” – с восхищением повторял он. Выведенный из терпения этим тоном, звучавшим фальшиво и начинавшим производить дурное впечатление, Меттерних нашел необходимым умерить неуместный восторг князя и установить тон, в каком надлежало восхвалять императрицу. “Правда, сказал он, Ее Величество замечательно развилась в течение последних трех-четырех лет; черты лица ее определились, в ней много грации и достоинства; здоровье ее великолепно, не будучи хорошенькой, она прекрасна”. [Предыдущий бюллетень полиции.
Предыдущий бюллетень полиции.
Souvenirs du baron de Barante, I, 317.
Коленкур Талейрану, 25 февраля 1810 г. Archives des affaires étrangères, Russis, 150.
Corresp. 16352.
Mémoires du prince Czartoryski, II, 233.
Mémoires du prince Adam Czartoryski, опубликованные в 1887 г. Мазадом, 1, 94 – 99. Эти мемуары представляют исторический документ громадной ценности.
Id. I, 279.
Schiller, Don Carlos.
Mémoires de Czartoryski, II, 211.
В Приложении под цифрой II текст письма Голицына и ответ на него. Оба документа взяты из архивов С. Петербурга.
Mémoires de Czartoryski, II, 211.
Чарторижский в своих Мемуарах, II, 226 – 234, подробно рассказывает о своих двух разговорах о Александром в марте и апреле 1810 г. Все цитаты взяты из этой части его труда.
Mémoires., II, 225.
“Поляки, говорил он, похожи на шампанское, которое играет, но скоро выдыхается. Они не в состоянии быть самостоятельной нацией”. Коленкур императору, 2 августа 1809 г.
См. серию статей в Correspondanse de Napoleon, XX, 177 – 178, в Примечании.
Mémoires de Czartoryski, II, 409.
В то же самое время Александр говорил одному из соотечественников Чарторижского, графу Огинскому; “Наполеон нуждается в привязанности поляков и будет обольщать их блестящими надеждами; я же всегда уважал вашу нацию и надеюсь когда-нибудь доказать вам это, притом не руководствуясь в том, что я сделаю, личной выгодой”. Memoures de Michel OginsM sir Pologne et les Polonais, II, 370.
Депеша Бургуэна, посланника в Дрездене 20 мая 1810 г. Archives des affaires étrangères, Saxe, 79.
Этот документ находится в архивах С.-Петербурга, откуда мы и получили его. Мартенс упоминает о нем в своем Recueil desraitès de la Russie aves l'Autrichl, II, 35; документ помечен 31 марта 1810 г.
Письмо Шампаньи Наполеону от 1 апреля 1810 г. в полночь. Arhives nationales, AF, №, 1698.
Отец министра.
Отто Шампаньи, 8 апреля 1810 г. Несколько дней спустя посланник прибавляет: “В настоящее время между обоими дворами царит такое согласие, что вибрация струны, до которой слегка прикасаются в Париже, доходит до Вены и приводит в восторг всех хорошо настроенных людей”. Cf. Saint-Amand, Les beaux jourse de Marie-Zouise, p. 251 – 252.