My-library.info
Все категории

Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Алгоритм, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
Издательство:
Алгоритм
ISBN:
978-5-4438-0583-2
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
311
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной краткое содержание

Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - описание и краткое содержание, автор Виктор Усов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во все века китайцы верили, что женщина передает мужчине жизненную силу «ци» — это фундаментальное понятие китайской картины мира. Поэтому не случайно император Сюаньцзун, подпавший в 60 лет под чары очаровательной юной наложницы своего сына Ян Гуйфэй, держал в своих дворцах около 40 тысяч женщин. И даже такой ортодоксальный коммунист, как председатель ЦК КПК Мао Цзэдун, свято верил в эту даосскую догму и имел гарем — при полном понимании народных масс.

Автор, известный ученый-китаист Виктор Николаевич Усов в этом оригинальном исследовании ведет рассказ о жизни жен и наложниц Поднебесной со времен древности и до начала ХХ века, когда правил последний император Пу И. В книге содержится масса интересных сведений об устройстве императорского гарема.

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной читать онлайн бесплатно

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Усов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Роковая красавица Ян Гуйфэй


Когда императорский кортеж из тысячи придворных и слуг, сотен повозок и паланкинов, в спешке даже не захвативший еду, добрался до маленького поста Мавэй в западной Шэньси, солдаты, голодные и сломленные, взбунтовались. Первой жертвой их гнева стал министр Ян Гочжун. Кинувшись на министра, толпа убила его и сына.

Однако взбунтовавшееся войско не думало на этом останавливаться. «Да и как солдаты могут разойтись, когда корень зла еще цел?» — прошептал главный евнух императору, с ужасом наблюдавшему за бушующей и неуправляемой толпой. Намек был ясен, ибо каждый понимал, кто привел к власти старшего Яна. «Умоляем Ваше величество забыть о личных привязанностях ради благополучия страны и трона», — поддержали евнуха другие вельможи.

Императору нелегко было принять решение, но крики голодных бунтовщиков все усиливались, и он понимал, что более ничто не сможет их остановить, а отказ может стоить жизни ему самому. Тогда семидесятидвухлетний Сын Неба сам вывел свою красавицу-супругу из царских покоев. Главный евнух Гао Лиши отвел Ян Гуйфэй в деревенский буддийский храм и там задушил ее под грушевым деревом, затянув шелковый шнурок на грациозной шейке красавицы. Когда все было кончено, тело выставили на обозрение в окне постоялого двора, завернув его в лилово-розовую пелену.

Это событие подробно описал в новелле «Ян Гуйфэй» Лэ Ши.

Многие поэты и писатели обращались к образу Ян Гуйфэй, воспевая ее в своих произведениях. Так, поэт Бай Пу (1226—?) написал пьесу, посвященную истории любви Сюань-цзуна и Ян Гуйфэй, а также стихи «Красавица с родинками на лице».

Может быть, предо мной
Появилась Янфэй?
Как же смерти она
Избежала на склонах Мавэй?
Поражая придворных своей красотой,
Разве кисти и тушь
Не она поднесла Мин-хуану,
Чтоб посланье свое написать
Согласился Ли Бо полупьяный?
Я смотрю на нее — как прелестна она!
А на алых как персик щеках-лепестках
Пятна — словно сосны семена.

(Перевод Л. Меньшикова)

Бегство императора Сюань-цзуна в Сычуань


История с Ян Гуйфэй стала сюжетом для известной поэмы Бо Цзюйи (772–846 гг.). В ней говорится о тоске монарха до тех пор, пока он не встречает красавицу, о буйном разгуле Сына Неба с молодой женой и, наконец, об ужасах бегства. В поэме рассказывается, как император спас Ян Гуйфэй от расправы толпы лишь приказом «покончить с собой», хотя кони воинов все же растоптали ее тело.

…Но никто никогда не бывал так жесток,
Чтоб копытами втаптывать женщин в песок!

(Перевод С. Ботвинника)

Бо Цзюйи рассказывает о невзгодах Сына Неба после смерти его красавицы, о воспоминаниях, которые наплывают на императора, когда он находится в доме, где они вместе проводили время, и, наконец, о стране духов, где пытаются найти Ян Гуйфэй.

Однако, как мы уже говорили, у этого императора были и другие наложницы, которых он любил и ценил. Причем они часто боролись за влияние на императора, ревнуя друг друга к Сыну Неба. Об одной из них, которая соперничала с уже упоминавшейся Ян Гуйфэй, имеется новелла неизвестного автора эпохи Сун под названием «Наложница Мэй». Вот ее содержание.

Мэй, наложница императора, носила фамилию Цзян, а родом была из уезда Путянь. Отец ее, Чжунсунь, лечил людей; искусство врачевания было в их семье потомственным занятием. Когда девочке исполнилось девять лет, она уже умела читать на память стихи из «Эрнань» (краткое название двух первых разделов «Шицзина»). Она говорила отцу: «Хоть я и мала, но мечтаю о таких поступках, за которые людей прославляют в стихах». Отец только дивился и прозвал ее «Цайпинь» (так называется одна из песен «Шицзина).


Памятник Ян Гуйфэй в Сиане. До сих пор китаянки мечтают быть похожими на легендарную красавицу


Когда Гао Лиши был отправлен в Минь и Юэ на поиск новых наложниц, юная Цзян уже закалывала волосы шпильками. Оценив ее молодость и красоту, Гао Лиши выбрал ее в наложницы императору и с тем возвратился в столицу. Она вошла в свиту Сына Неба, и все уже видели ее любимой наложницей.

В трех чанъаньских дворцах и двух дворцах Восточной столицы было в ту пору примерно сорок тысяч прислужниц, но когда новой наложнице был дарован титул фэй (наложница первого ранга», все остальные сделались в глазах двора словно пыль. Да и сами они понимали, что Цзян — не чета им, признавая ее превосходство.

Новая наложница была весьма искусна в писании стихов, красилась умеренно, одевалась изыскано, изящество же и прелесть ее стана невозможно описать никакой кистью.

Мэй очень любила цветы дикой сливы. Перед ее покоями высадили несколько сливовых деревьев, и император собственноручно начертал на дощечке: «Сливовая беседка». В пору цветения Мэй сочиняла стихотворения в прозе, воспевая любимые цветы. Часто любовалась ими до темной ночи, не в силах уйти, и император — в шутку — прозвал ее Мэйфэй.

В те годы в стране было все спокойно, никаких важных событий не происходило. Между императором и его братьями царила дружба, дни проходили в пирах, на которых неизменно прислуживала Мэйфэй.

Однажды император приказал ей очистить апельсины и поднести князьям. Когда Мэйфэй подошла к князю Ханю, тот тихонько наступил на ее башмачок. Наложница сразу ушла в свои покои. Сюань-цзун послал узнать, в чем дело. Мэй передала: «От башмачка оторвалась жемчужина. Как прикреплю ее, так и вернусь». Прошло много времени, наконец, император сам пошел к Мэйфэй. Наложница оделась и вышла ему навстречу. Она пожаловалась, что у нее болит грудь и живот, потому она не может выйти к гостям. Так и не вышла больше. Вот в какой милости она была.


Цветущая слива в снегу


В другой раз император состязался с наложницей в приготовлении чая. Обращаясь к князьям, он сказал с улыбкой:

— Мэй — великая искусница. Как-то раз она плясала танец Испуганного лебедя, подыгрывая себе на флейте из белого нефрита, и все присутствующие были поражены. Уверен, что и в приготовлении чая она выкажет немалое искусство и одолеет меня!

На что Мэй ответила:

— В какой-нибудь пустяковой забаве вроде заваривания чая, посадки цветов или деревьев я еще могу случайно одолеть Ваше величество. Но когда дело касается мира и благополучия страны, или жертвоприношений на священных треножниках, или походов тысяч и тысяч колесниц, могу ли я, ничтожная, сравнивать себя с Вами, решающим судьбу сражений?

Ознакомительная версия.


Виктор Усов читать все книги автора по порядку

Виктор Усов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной отзывы

Отзывы читателей о книге В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной, автор: Виктор Усов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.