My-library.info
Все категории

История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев. Жанр: Биографии и Мемуары / Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.)
Дата добавления:
22 сентябрь 2022
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев

История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев краткое содержание

История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев - описание и краткое содержание, автор Иван Васильевич Шмелев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Более 50 лет Шмелев Иван Васильевич писал роман о истории родного села. Иван Васильевич начинает свое повествование с 20-х годов двадцатого века и подробнейшим образом описывает достопримечательности родного села, деревенский крестьянский быт, соседей и родственников, события и природу родного края. Роман поражает простотой изложения, безграничной любовью к своей родине и врождённым чувством достоинства русского крестьянина.

История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) читать онлайн бесплатно

История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Васильевич Шмелев
души, почитывал книжонки и увлекался выпивкой.

Пожары. Пожар в Кужадонихе

Глубокой осенью этого года, Иван Пупилин со своей Катериной, надумали сына Олёшку женить. Заделали закваску для самогонки. А когда, закваска взбродила и поспела, они достали аппарат и расположившись в задней избе, вечерком, стали гнать «вино». Наладивши аппарат на полный ход и дождавшись, как закапало, Иван, на время отлучился к сродникам за бочонком, всё дело поручив своей жене Катерине. По своей неопытности и халатности Катерина, подвалив в топку аппарата сухоньких дровец, сама вышла во двор к скотине. Случилась беда – огонь в топке разгоревшись так разбушевался, что самогонка пошла бардой, а потом паром и совсем сорвало с аппарата колпак. Огонь вымахнув наружу и в избе всё принялось гореть. Спохватившись, Катерина, вбежала в избу, хотела огонь унять, махая по нему кафтаном, но было уже поздно. Вся внутренность избы оказалась объятой огнём. Расхлябянила, Катерина дверь, чтоб хоть самой-то спастись, а пламя как-будто, только этого и ждало. Вслед за Катериной в сени вымахнул целый сноп огня и пошло, поехало. Из избной двери к чердаку, раскалённой конской гривой, потянулось пламя. На чердаке вспыхнули подвешенные берёзовые веники, в сенях принялась, драночная крыша, между дровами, с соседним Лабиным домом, заполыхала солома.

– Горим! – баламутно заорала перепуганная Катерина. Взбунетенились шабры, взбудоражились живущие поблизости люди. Прибежал, как оглашённый, Иван. Держит, не выпуская из рук бочёнок, неистово, закричал, что есть мочи:

– Караул! Горим!

А дом почти весь объят огнём, пламенно полыхает крыша. Перепуганные до последнего Иван со своей Катериной бросились прятать аппарат, который, выволокли наружу люди. Хлопотливо, кряхтя, обжигая себе руки, Иван с Катериной, возком поволокли аппарат на чужой огород прятать.

– Иван Игнатьич! Эт вы куда его потащили? – полушутливо поинтересовался Иван Федотов, первым пригнавший лошадь с брычкой и лагуном полным водой.

– Как куда – прятать! – дрожа всем телом, отозвался Иван. А то, вот-вот, на пожар-то нагрянет милиционер Куроедов, тогда греха необерёшься! Cоставит протокол, вот и будет двойной убыток.

– Тогда, пусть бы, аппарат-то лучше в огне сгорел, а то вы себя только выдаёте своим прятаньем. Видишь, все люди на вас смотрят, – дельно посоветовал Федотов.

Первыми заметили зарево гулявшие парни Ромка и Санька. Ромка поспешно вскочив на пологую крышу отлива, Савельева двора. Тупоча ногами и зыбко качая всю крышу, взобрался на самый конёк высоченного двора, тревожно крикнул:

– Горит Кужадониха!

На колокольне ударили в набат. По селу разносились частые, тревожные, пугающие звуки. Ничто, так не будоражит тишину, ничто так тревожно не булаганит народ, как учащённые ударные звуки набата.

Одновременно с ударами в набат на колокольне, Санька вбежав в избу, тревожно крикнул:

– Горит! В Кужадонихе.

Всполошённый отец выбег во двор, там беспокойно замычала корова, заблеяли овцы. Не зная, что делать, Василий Ефимович в темноте заметался по двору. Споткнувшись, он упал через сенное корыто, больно зашиб колено. С досады зло выругался, выскочил на улицу. По озаренной, вечерней улице, суматоха и беготня.

К Савельеву дому с одними передками, на лошади подскакал Олёшка Пупилин.

– Василий Ефимыч, у тебя слышь лагун с водой на телеге, есть на припасе! – обратился запыхавшийся Олёшка к Савельеву.

– Есть! А кто там горит? – с тревогой в голове осведомился Василий.

– Мы-ы, – горестно протянул Олёшка

– Шабер Федотов с своим лагуном ускакал! Вот он меня и надразумил, что у тебя тоже лагун с водой.

Подбежавшие мужики дружно помогли, переставить телегу с бочкой воды с передков, на передки, на которых прискакал Олёшка. Ступая большущими кожаными сапожницами, обутыми на босу ногу, на пожар в одних подштанниках, по улице, торопко пробежал Николай Ершов.

– Горят Пупиловы! – крикнул он на ходу, какой-то бабе, всполошённо, спрашивая у него: «Кто горит!?».

Вслед Николаю, по грязноватой дороге улицы, прогромыхали две пожарные пароконные машины-насосы. В селе установлен такой порядок: на случай пожара, для тушения его, из каждого дому должны бежать с средствами, кто с топором, кто с лестницей, кто с верёвкой, кто с багром, а бабы с вёдрами. На этот счёт к углу каждого дома прибита дощечка с изображением того оружия, с чем должны бежать из этого дома на пожар. Около пожарища, народу сбежалось со всего села: туш, шум, гам, грохот, пронзительно-требовательное конское ржание и общий переполох.

Издавая треск, полыхают два дома: Пупилин и шабров Лабин. Домашний скарб, вперемешку с пожитками, успевшими выхватить из-под огня, навалены, вразброс около мазанок. У соседних с пожарищем домов мрачно зияют без рам, наличников и косяков, оконные проёмы. Прилежные к тушению пожаров мужики, орудуя баграми, громко командуют над уцепившимися за багры молодёжью. На подмостках, у пожарных насосов орудуют артели сильных молодых людей, они дружно и упористо «качают», нагнетая в машину воздух.

Озабоченный, чрезмерным усердием качающих, Стёпка Кочетков, предупреждающе кричит:

– Реже! А то рукава-кишки полопаются!

Санька Лунькин, как специалист по тушению пожаров, ловко орудует спрыском. Он смело и безбоязненно, напористо наступает на огонь и направляя в него водяную струю гасит особо разбушевавшееся пламя.

– Хороша машина, с ней можно прямо в огонь лезть! – с похвалой отзываясь о добротности одной из двух сельский пожарных насосов, высказался перед мужиками Иван Федотов.

– Вот прыщет! Инда горелыши от напора воды летят! – поддержал Ивана кто-то из толпы мужиков, несколько уставших от тушения и теперь видя, что огонь несколько утихает.

– А Санька-то Лунькин, вот бесстрашный какой! Прямо в огонь с кишкой лезет, – высказалась одна из баб, стоящая тут уже с пустыми вёдрами.

Лошади, беспокойно перетаптываясь с ноги на ногу, теснили пугающихся и визжащих с перепугу баб, и девок, к мазанке.

Евдоким Клементьев, на лошади, с только что опорожнившемся лагуном из-под насоса, опасливо отъезжая от него, злобно орал на беспокойно перетаптывающуюся с ноги на ногу, с выпученными глазами лошадь:

– Тру-у! Дьявол! – кричал он на лошадь, боясь как бы кого не задавить в этой людской кутерьме.

Видя, что опасность от огня миновала, пожар стал затихать, на соседские дворы уже не перекинется, мужики, куря, полукружьём собрались около Николая Ершова.

– А ты, Николай, что безо всего на пожар-то прибежал? – спросил его Иван Лаптев.

– Я уж не виноват, что к моему дому никакой дощечки не приколотили, – с наивностью и блаженно улыбаясь, ответил Николай,

– Ладно хоть сам-то я сюда живой примчался, – закуривая, балагурил с мужиками Николай.

– Видите ли, какое дело-то! Я давеча, только было прилёг на постель к своей бабе. Примостившись к ней, хотел проверить, крепко ли у неё приросли ноги к туловищу. Хвать с улицы послышалась какая-то беготня, топотня и вдруг забалабанили: бом, бом, бом… Я второпях схватил штаны, стал их натягивать на себя. Никак ногами в штанину не попаду, никак не надену, со зла я бросил их, надвинул вот сапоги и ходу. В одних подштанниках, второпях даже забыл ширинку застегнуть.


Иван Васильевич Шмелев читать все книги автора по порядку

Иван Васильевич Шмелев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.) отзывы

Отзывы читателей о книге История села Мотовилово. Тетрадь 7 (1925 г.), автор: Иван Васильевич Шмелев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.