My-library.info
Все категории

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля». Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вестник, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Издательство:
Вестник
ISBN:
нет данных
Год:
1998
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» краткое содержание

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - описание и краткое содержание, автор И. Кормильцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Взлет и падение «Свенцового дирижабля» читать онлайн бесплатно

Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Кормильцев

Говорю о…


Я не могу остановиться, я говорю о…

Я не могу остановиться, я говорю о…

О да! Рулю!


Приезжай ко мне на техобслуживание каждую сотню миль;

Детка, позволь мне заменить твои клапана, подтянуть тебе сцепление —

Когда говорю о любви, говорю о любви,

Говорю о…


Полностью автоматическая, любого размера —

Не знаю, как я жил до сих пор без отрегулированного зажигания —

Когда говорю о любви, говорю о любви,

Говорю о…


О, детка, я словно подвеска, меня всего трясет

Как классно, что я заглянул в твой автосалон —

Когда говорю о любви, говорю о любви,

Говорю о…


Я не могу остановиться, я говорю о любви…

Я не могу остановиться, я говорю о любви…

О, дай мне попробовать!

Я не могу остановиться, я говорю о…

Я не могу остановиться, детка, я говорю о любви…


KASHMIR

(J. Bonham — J. Page — R. Plant)

Oh, let the sun beat down upon my face

And stars fill my dream

I’m a traveller of both time and space

To be where I have been

Sit with elders of the gentle race

Whose world has seldom seen

Talk of days for which they sit and wait

All will be revealed


Talk is song from tongues of lilting grace

Sounds caress my ear

And not a word I heard could I relate

The story was quite clear


Ooh, baby, I’ve been blind

Oh, yeah, mama, baby, ain’t no denyin’

Oh, ooh yes, I’m blind

Mama, mama, ain’t no denyin’, no denyin’


All I see turns to brown

As the sun burns the ground

And my eyes fill with sand

As I scan this razon line

Can I find, can I find where I’ve been


Oh, pilot of the storm who leaves no trace

Like sorts inside a dream

Leave the path that led me to that place

Yellow desert screen


Like Shangri-la beneath the summer moon

I will return again

And as the dust that floats flnds you

Will move and search Kashmir


Oh, father of the four winds, fill my sails

Cross the sea of years

With no provision but an open face

Longs the straits of fears


Oh, when I want, when I’m on my way, yeah

And my feet wear my fickle way to stay

Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah, but I’m down

Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah, but I’m down so down

Ooh, my baby, ooh, my baby

Let me take you there

Come on, oh, let me take you there

Let me take you there


КАШМИР

(Дж. Бонэм — Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Пусть солнце сжигает мое лицо,

И звездами полны мои сны —

Я — странник во времени и пространстве,

Я ищу дорогу назад,

Туда, где я сидел с мудрыми старцами прекрасного племени,

Которые редко являют себя миру.

Они говорили о днях, в ожидании которых они сидели и ждали,

Днях, когда будут открыты все тайны.


Любое слово в их ритмично-гибком языке — как песня,

И звуки их речи ласкали мой слух.

Мне не о чем было их переспрашивать —

Так ясен был их рассказ.


О, детка, я был слепым;

О да, мама, детка — бесполезно отрицать это!

О да, я был слепым;

Мама, мама — бесполезно отрицать это, отрицать это…


Все кругом было цвета охры;

Солнце выжгло землю.

Песок набивался в мои глаза,

Когда я пытался разглядеть линию горизонта.

Как мне найти, как мне найти это место?


Лоцман бури, не оставляющий следа в пустыне,

Словно люди, которых видишь во сне,

Начерти мне путь, чтобы вернуться туда…

Желтая река пустыни


Словно Шангри-ла под летней луной,

Я снова вернусь

По теченью песка — песок тоже ищет

Свой Кашмир…


О, отец четырех ветров, наполни мои паруса,

Чтобы мне пересечь море веков,

Без забрала, с открытым лицом,

Переправиться через стремнины страхов.


О, когда я стремлюсь, когда я в пути,

И мои ноги устают на опасной дороге и не желают идти,

О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда!

О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда, так плохо!

О, детка, о, моя детка,

Отправимся вместе туда,

Давай отправимся вместе с тобой,

Отправимся вместе туда…


IN THE LIGHT

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)


And if you feel that you can’t go on

And your will’s sinkin’ low

Just believe and you can’t go wrong In the light you wili find the road, you’ll find the road


Hey, ooh,did you ever believe that I could leave you

Standing out in the cold?

Hey, baby, I know how it feels ‘cause

I have slipped through

To the very depths of my soul

Oh, baby, I just want to show you what I’d give you

In case ever been in the road

Now listen, as I was believing it could be for you too,

Honey, as you would for me

I would share your load, let me share your load

Let me share, share your load


And if you feel that you can’t go on

In the light you will find the road


Hey, oh the winds of change may blow around you

But that will always be so

Oh wo, when love is pain it can devour you

If you are ever alone

I will share your load, I will share your load

Baby, let me, oh let me, in the light

Everybody needs a light, oh yeah, oh baby

Everybody, everybody, everybody sure ‘miff they do

Light, light, light, in the light..


ТАМ, ГДЕ СВЕТ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Когда ты чувствуешь, что больше не можешь идти вперед,

И впадаешь в отчаянье,

Стоит только обрести веру, и ты уже не собьешься с пути —

Там, где свет, ты найдешь дорогу, найдешь дорогу…


Хэй, как ты могла поверить,что я оставлю тебя

Одну на морозе?

Хэй, детка, я знаю, как это бывает, я дошел в своей душе

До самых темных глубин.

О, детка, я всего лишь хочу показать, что я дам тебе,

Если ты обретешь дорогу.

Послушай, я сделаю все для тебя,

Радость моя, ведь ты делаешь все для меня;

Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу.

Позволь мне взять, взять твою ношу.


Когда ты чувствуешь, что больше не можешь идти вперед —

Там, где свет, ты найдешь дорогу.


Хэй, ветры перемен могут дуть вокруг,

Но когда их не бывало?

О, когда любовь подобна боли, она пожирает тебя,

Если ты одинок.

Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу…

Детка, мне нужен, мне нужен свет!

Всем нужен свет, о да, детка.

Каждый, каждый, каждый человек уверен в этом —

Свет, свет, свет, там, где свет…


BRON-YR-AUR

(J. Page)

– Instrumental —


БРОН-И-АВР

(Дж. Пэйдж)

– Инструментал —


DOWN BY THE SEASIDE

(J. Page — R. Plant)


Down by the seaside

See the boats go sailing

Can the people hear, oh

What the little fish are saying


The people turned away

The people turned away


Down is the city streets

See ali the folks go racing, racing

No time left, no no

To pass the time of day


The people turned away

The people turned away

So far away, so far away


See how they run, see how they run

See how they run, see how they run

Run, run, run


Do you still do the twist

Do you find that you remember things that well?

I wanna tell you, some folks twisting everday

Though sometimes it’s awful hard to tell


Out in the country

Hear the people singing

Singing ‘bout the progress

Knowin’ where they’re goin’, yeah, yeah


The people turned away

The people turned away


Sing loud for the sunshine

Pray hard for the rain

Show your love for the lady nature

And she will come back again


The people turned away

The people turned away


Now they know where they’re going?


НА МОРСКОМ БЕРЕГУ


И. Кормильцев читать все книги автора по порядку

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Взлет и падение «Свенцового дирижабля» отзывы

Отзывы читателей о книге Взлет и падение «Свенцового дирижабля», автор: И. Кормильцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.