19
Хвостов Д. И. (1756—1835) – граф, стихотворец, член «Беседы любителей русского слова». Бестужев оценивает его очень снисходительно, между тем он слыл как бездарный поэт, сам себя рекламировавший, литературный консерватор, эпигон классицизма, архаист в языке и стиле, был мишенью для многочисленных эпиграмм «арзамасцев» и Пушкина.
Муравьев М. Н. – поэт и писатель, близкий к Карамзину, один из зачинателей русского сентиментализма; Бестужев имеет в виду его прозаические произведения 1790-х гг. «Эмилиевы письма» и «Обитатель предместья».
Подшивалов В. С. – писатель, перевел роман Бернардена де Сен-Пьера «Поль и Виргиния» (1793).
Макаров П. И. – критик и переводчик романа Матье «Граф де Сен Марап, или Новые заблуждения сердца и ума» (1799—1800).
Востоков А. X. (1781—1864) – поэт, филолог-славист, участник «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств», автор «Опытов лирических и других мелких сочинений в стихах» (2 части, 1805—1806), «Опыта о русском стихосложении» (1812).
Марин С. Н. (1775—1813) – поэт, сатирик, пародист.
Горчаков Д. П. (1758—1824) – князь, поэт-сатирик, драматург. Бестужев неверно указывает его год рождения: 1762. Особенным успехом пользовались его сатиры, распространявшиеся в списках и содержавшие резкие нападки на современное общество.
Пнин И. П. – один из поэтов – «радищевцев».
Кайсаров М. С. (1780—1825) – переводчик Л. Стерна.
Мартынов И. И. (1771—1833) – переводчик греческих и латинских писателей; издатель ежемесячного журнала «Муза» – выходил в Петербурге в 1796 г. Вышло 4 части.
Дюпати Шарль (1746—1788) – французский писатель либерального направления.
Шаликов П. И. (1767—1852) – князь, «слащаво-слезливый» стихотворец, редактор газеты «Московские ведомости», а позднее – «Дамского журнала». К числу его «нежной» прозы Бестужев, вероятно, относит его «Путешествие в Малороссию» (1803—1804).
Сумароков П. П. (1765—1814) – журналист, поэт, внучатый племянник А. П. Сумарокова; в 1786 г был сослан в Сибирь за невольное соучастие в подделке ассигнации, вернулся в 1801 г. Писал басни, стихотворные сказки в традициях сатирической и ироикомической поэзии русского классицизма.
Беницкий (Бенитцкий, Бенитский) А. П. – писатель. Бестужев выделяет его «образцовую прозу», то есть «восточные» повести и сказки, в которых он обличал пороки дворянского общества.
Шишков А. С. (1754—1841) – президент Российской академии, занимал консервативные позиции; перевел с немецкого и переработал многотомную «Детскую библиотеку» И. Г. Кампе (1746—1818).
Шатров Н. М. (1767—1841) – поэт; см. о нем: «Русская ьпиграмма XVIII—XIX вв.», «Библиотека поэта», Малая серия, 3 изд.; «Песни, романсы русских поэтов», М. – Л., 1965.
Шихматов, князь. – Неясно, кого из Ширинских-Шихматовых, двух известных тогда писателей, имеет в виду Бестужев. Видимо, это Ширинский-Шихматов П. А. (1790—1853), для стихов которого характерны религиозно-мистические мотивы, охранительно-полигические тенденции, особенно проявившиеся в цикле «Опыты духовных стихотворений», изданном отдельной книгой в 1825 г., но прежде печатавшемся в различных журналах.
Судовщиков Н. Р. (кон. XVIII – нач. XIX в.) – драматург, автор комедии в стихах «Неслыханное диво, или Честный секретарь» (1802); см. о нем: «Стихотворная комедия конца XVIII – начала XIX в.», М. – Л., 1984, «Библиотека поэта», Большая серия, 2 изд.; см. также: Могилянский А. в журн. «Русская литература», 1966, № 3, с. 92—95.
Ефимъев. – Бестужев, вероятно, неправильно написал фамилию писателя, который умер в 1804 г. Это Ефимов Д. В. (1768—1804) – драматург, писавший комедии в стихах.
Аблесимов А. О. (1742—1783) – драматург, автор комической оперы «Мельник, колдун, обманщик и сват» (1779). Бестужев неверно указывает год его смерти: 1784.
Крюковский М. В. – драматург; см. о нем: В. А. Б очка рев. Русская историческая драматургия нач. XIX в. Куйбышев, 1959, с. 414—434 (Уч. зап. Куйбышевского пед. ин-та, вып. 25).
Озеров В. А. (1769—1816) – драматург. Бестужев неверно указывает дату его рождения: 1770. Для декабристов была характерна завышенная оценка достоинств драматургии Озерова.
Жаль, что Крылов подарил театр только тремя комедиями. – Имеются в виду, очевидно, лучшие из них: «Трумф» («Подщипа»; 1799—1800), «Урок дочкам» (1807) и «Модная лавка» (1807). Крылов написал еще комическую оперу «Кофейница» (1782), комедии «Бешеная семья» (1786), «Сочинитель в прихожей» (1786), «Проказники» (1787) и «Илья Богатырь» (1807).
С Жуковского и Батюшкова начинается новая школа нашей поэзии. – Бестужев объединяет в одну «новую школу русской поэзии» В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова, справедливо относя их к романтическому направлению в литературе.
Оригинальная повесть его «Марьина Роща» стоит наряду с «Марфою-Посадницею» Карамзина. – Такое неожиданное объединение Бестужевым двух различных повестей продиктовано, по-видимому, тем, что героем у Жуковского и Карамзина является Вадим, но это уподобление носит чисто внешний характер: Вадим у Жуковского ничего общего не имеет с Вадимом Храбрым у Карамзина, боровшимся во главе новгородцев против Рюрика в IX веке.
Анакреон (ок. 570—478 гг. до н. э.) – древнегреческий поэт-лирик, воспевавший, по преимуществу, любовь и пиршества («анакреонтическая лирика»).
Парни Эварист Дефорж (1753—1814) – французский поэт, автор популярных в свое время любовных элегий.
…на могиле Овидиевой… – Бестужев, как и многие современники, ошибочно полагал, что Пушкин был сослап в места, где отбывал в свое время изгнание римский поэт Овидий; на самом же деле Овидий жил в ссылке намного южнее, в дельте Дуная.
Вяземский П. А. (1792—1878) – поэт, публицист и критик.
Глинка Ф. Н. (1786—1880) – автор «Писем русского офицера», которые писались в ходе событий Отечественной войны 1812 г. В 1819—1825 гг. Глинка был председателем «Вольного общества любителей российской словесности», являвшегося своего рода легальным филиалом тайного общества декабристов – «Союза благоденствия». Бестужев неверно указывает дату рождения Глинки: 1787.
Воейков А. Ф. (1779—1839) – поэт, переводчик, журналист. Его сатирические способности наиболее ярко проявились в стихотворных памфлетах под названием «Дом сумасшедших» (перв. ред. 1814) и «Парнасский адрес-календарь» (1818—1820). Дата рождения Воейкова указана Бестужевым неверно: 1783.
Делиль Жак (1738—1813) – французский поэт. Популярно было его произведение – «Сады» (1782, рус. перев. 1814).
Остолопов Н. Ф. (1783—1833) – поэт, переводчик, теоретик стиха. Бестужев в особую похвалу ему ставит «Словарь древней и новой поэзии» (3 части, изд. 1821) – первый свод знаний по теории и истории стиха, подводивший итог классицистическому периоду русской литературы («Словарь…» дает толкование четыремстам поэтическим терминам).
РоЗзянко (Родзянка) А. Г. (1793—1846) – поэт, сотрудник «Полярной звезды» (1824), «Невского альманаха» (1826) и других изданий.
…пристрастясь к германскому эмпиризму… – Это выражение означает пристрастие Дельвига А. А. (1798—1831) к немецкой: идеалистической философии, рассматривавшей опыт (эмпиризм) как субъективное содержание сознания.
В безделках его видна ненарумяненная природа. – Речь идет о стихах Дельвига в духе русских народных песен: «Соловей» (положен на муз. А. А. Алябьевым), «Не осенний мелкий дождичек» (муз. М. И. Глинки).
Идиллии Панаева… – Имеется в виду Панаев В. И. (1792—1859), произведения которого в жанре идиллий (отдельное изд. в 1820 г.) были проникнуты духом сентиментализма: в них заметно влияние Геснера С. (1730—1788), швейцарского поэта и художника.
Крылов А. А. (1799—1829) – поэт, переводчик.
…Михаила Дмитриева… с душою ограниченною… – Бестужевым дано удивительно точное определение последующих позиций М. А. Дмитриева (1796—1866), уже в 1820-х гг. выступившего как рьяный блюститель классицизма. Выступал он против романтических поэм и романа «Евгений Онегин» Пушкина, «Горя от ума» Грибоедова, был постоянным противником Н. Полевого, Белинского.
Переводы Раича Виргилиевых «Георгик» (1821) были литературным дебютом С. Е. Раича (1792—1855) – замечательного педагога, литературного наставника М. Ю. Лермонтова и Ф. Ф. Тютчева, одно время входившего в «Союз благоденствия».