Максим Страхов. Опыты. Строки разной длины. - Тверь: Герс, 2014. – 80 с. – 500 экз.
В истории русской литературы врачи-писатели – не редкость, однако сочетание земной физиологичности и надмирного парения воспринимается всё же как экзотичное. Молодой врач и поэт Максим Страхов продолжает эту добрую традицию.
Я неоднократно писала о том, как сложно работать с верлибрами. Как трудно сказать ровно столько, сколько надо, как непросто соблюсти меру рассудочности и эмоциональности. Верлибр – это совершенно голое стихотворение. У него нет ни метрических одежд, ни рифмованных украшений, поэтому ему гораздо труднее быть прочитанным. У Максима Страхова верлибры получаются и смотрятся не как некий эксперимент и форма отдыха от наскучившей силлаботоники, а как искренняя попытка освоения и осмысления мира. Оттого стихи получаются свежими и ёмкими, одновременно взволнованными и глубокими. За каждым верлибром кроется целый роман.
Одиноким осенним вечером
безразлично листаю
телефонный справочник...
Парадокс!
Восемь с половиной тысяч номеров,
а позвонить некому...
Страхов избегает самой главной ошибки многих верлибристов – не идёт по пути умствований и рассудочных афоризмов, а руководствуется исключительно сердечными посылами. Поэтому сердечными и тёплыми получаются и строки:
Вчера впервые
пошёл топить
Муськиных котят.
Не смог!
Сегодня утром
решил поступать
в медицинский.
Ещё одна опасность, подстерегающая верлибристов, – это лишние слова и многочисленные подробности. А нужна лишь острая наблюдательность, помогающая выхватывать главное из гущи событий и выбирать неожиданный, но верный ракурс.
– Смотри, Павлик,
у меня
"невынашивание беременности",
а ещё «инфаркт»!
– Прикольно, Ленка!
А у меня – «рак лёгких»,
«инсульт» и «бесплодие»...
Дети азартно
строили домик
для новой куклы Барби
из выкуренных папой
сигаретных пачек...
Из уст врача Максима Страхова это звучит ещё более зловеще...
Остаётся признать, что «Опыты» Максиму Страхову вполне удались.
Теги: Максим Страхов , Опыты
Вечность по имени Навтциог
Леонид Шимко. Навтцог: Роман. - М.: Вест-Консалтинг, 2015. – 244 с. – 200 экз.
Роман Леонида Шимко "Навтциог" – это книга-путешествие в удивительную Балкарию – гордую землю, где вечность воплотилась в вершине Эльбруса. На той земле живут добрые, отважные люди, которые чтят предков, соблюдают древние традиции и обряды, произносят тосты, молитвы и умеют рассказывать о жизни в танце.
Ещё эта книга – история трагедии небольшого, непокорного народа, рассказанная через трагедии его отдельных представителей – людей, потерявших близких, потерявших дом и любимое дело, потерявших себя[?]
Кроме того, «Навтциог» – это история Адама и Евы, сумевших построить свою вечность где-то там, на белоснежном пике Эльбруса: юной православной кабардинки по имении Мария и пожилого балкарца по имени Адихам, верящего в Тейри. Это история любви, которая оказалась сильнее разницы в возрасте и в вероисповедании, сильнее стереотипов, сильнее смерти.
Не последнее место в романе Леонида Шимко занимают собаки – преданные друзья хороших людей, доказывающие верность своему Человеку в самых трудных жизненных ситуациях.
Но прежде всего «Навтциог» – книга символов. Отвратительные символы «генов убийства», «голубой блевоты» и «краба» соседствуют с символами прекрасного и высокого: «чашей крыльев», «поэмой к пламени» и «одетыми в красное танцовщицами, выбегающими на сцену души». Каждый танец, каждая стихотворная строчка и каждый тост, который произносят герои, наполнены причудливыми символами и их хитросплетениями: жертвенный бык с именем «Счастье» обезглавлен во имя счастья, а любовь принесена в жертву любви. Но самый необыкновенный и ёмкий символ заключён в названии романа: «Навтциог. Возможно, это означало: Я тебя люблю… Навтциог. Возможно, данное слово было названием этой местности. Названием вечности. Или рая. Адихам предположил, что у этого слова много значений и все они – правда».
Может быть, когда-нибудь, когда в мире не будет войн, ненависти и угнетаемых народов, когда для любви не будет преград, а собаки научатся понимать стихи символистов, каждый из нас сможет создать свою вечность и назвать её «Навтциог» – словом, обозначающим все «вечные тайны».
Ольга СМОЛЬНИКОВА
Теги: Леонид Шимко , Навтцог
Многократное удовольствие
Привычка жениться: Современные рассказы о любви. Сборник / Мария Метлицкая, Олег Рой, Маша Трауб и др. - М.: Эксмо, 2014. – 320 с. – 7000 экз.
Не подумайте, в заголовке данной рецензии нет ничего эротического. Речь идёт всего лишь об удовольствии от чтения. Весьма, надо сказать, сомнительном.
"Женщины, читающие любовную прозу, счастливы в личной жизни" – гласит обложка книги современных рассказов о любви, выполненная в тёплых тонах, завлекающих доверчивых читательниц.
Что же на самом деле представляют собой эти рассказы, представленные в сборнике с тривиальным названием «Привычка жениться»?
Начнём с автора, чей рассказ дал название сборнику, – Марии Метлицкой. Главный герой писательницы – подкаблучник, зависящий от матери и питающий слабость к женщинам. Но можно ли слабость назвать любовью? Разве такой тип героя нужен современной аудитории? Свои рассказы Мария Метлицкая наполняет шаблонными фразами: «Мама, ты только не волнуйся!» или «[?]жизнь всё равно проверит людей и расставит точки над «i», кроме того, писательница неоправданно использует анафору и парцелляцию: «И Яша позвонил Соне. И Яша встретился с Соней. И Соня оказалась хорошей девочкой…»
Из мира обывателей Марии Метлицкой читатель попадает в драматический мир Иосифа Гольмана, где полностью парализованный богатый человек в больнице встречает свою давнюю любовь, оказавшуюся старшей медсестрой. Но рассказ автора не столько огорчает предсказуемостью сюжетных поворотов, сколько языком, которым он написан. Писатель смело использует жаргонизмы и нецензурную лексику, однако о других художественных средствах явно не заботится. «Встреча с родителями получилась печальной. Мама выглядела плохо» – таких фраз в тексте предостаточно.
Общее ощущение от сборника такое: все эти рассказы, несомненно, создавались на скорую руку.
Следом за Гольманом и Метлицкой идёт небольшой детектив от Галины Куликовой о писательнице, случайно попавшей в криминальную историю, которая, вероятно, призвана сделать читательниц счастливыми, как обещано в аннотации.
Ещё одна «оригинальная» история о любви – рассказ «Чистая случайность», написанный Олегом Роем. «Кто-то из великих утверждал, что наша жизнь – не что иное, как череда случайностей», – глубокомысленно заявляет автор в начале своего повествования. Да неужели? Свежо, ничего не скажешь. И далее всё в том же духе. Но читательницы от Роя, видимо, в полном восторге, судя по тиражам его книг.
Однако этот сладкий сироп дамских историй без мистики не совсем сладок. Извольте. На последних страницах «Привычки жениться» расположились истории о магии, ведьмах и проклятиях от Татьяны Корсаковой и Марины Туровской. Завершают сборник нелепый рассказ Маши Трауб «Пьяная стерлядь» и история без сюжета «Браки совершаются на небесах» Ларисы Райт.
«Сборник рассказов о любви – это возможность получить многократное удовольствие от одной книги, ведь историй-то больше!» – говорит читателю аннотация «Привычки жениться». Но какой читатель получит удовольствие от предсказуемых, плоских, плохо написанных рассказов? Только уж совсем непритязательный, взявший в руки книгу только для того, чтобы не умереть от скуки в дороге. Правда, в сборнике есть несколько стоящих произведений, случайно в него попавших, например, «Игра» Ариадны Борисовой, но это скорее исключение.
Ольга БОЙКОВА
Теги: Привычка жениться , Современные рассказы о любви
ПРОЗА
Антуан де Сент-Экзюпери. Дневник писателя. Можно верить в людей[?] - М.: Алгоритм, 2015. – 256 с. – 2000 экз.