"ЗАВТРА". Есть мнение: Большой театр должен представлять собой своего рода музей. Музей классического искусства. Вот есть Третьяковская галерея, - рассуждают, - в галерее находятся нетронутыми сокровища искусства. Пусть такие и в Большом будут. Ваше мнение?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Сразу могу сказать: театр музеем быть не может. Ни один театр не имеет права быть музеем. Музей - это другой жанр. В музее - застывшие прекрасные образцы. Что значит театр-музей? Я бы, например, мечтала сохранить, забальзамировать Фёдора Ивановича Шаляпина в роли Бориса Годунова, это один из высших образцов исполнения партии. Но можно ли сегодня втискивать современного певца в рамки таланта Фёдора Шаляпина?
Театр - сиюминутен, театр живёт сегодня и сейчас, и он должен жить в одном ритме с улицей и с современными людьми. Меняется время, меняются технологии, даже наша походка меняется, и театр должен совершенствовать свой художественный язык. С другой стороны, очень важна миссия театра - сохранять зону красоты, зону человечности, зону каких-то очень важных моделей отношений, потому что, если следовать только улице, можно зайти в глухой тупик.
"ЗАВТРА". Тем не менее, постановку "Бориса Годунова" 1948-го года публика любит как в России, так и за рубежом. В Лондоне после спектакля говорили русским артистам: какие вы молодцы, сохранили спектакль.
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Большой театр сохраняет спектакль и правильно делает. Но почему не искать возможности создать что-то новое и талантливое на основе этой партитуры? Тема Бориса, мучения совести - это ведь вечная тема. Не мечтать о каком-то хорошем новом спектакле, который столь же величественно расскажет об огромной, трагической истории Бориса Годунова тоже неверно. Осовременивание не в том, чтобы переодеть артистов в новые одежды, а как создать момент провокации. Надо нарушать наше спокойствие.
"ЗАВТРА". Вы не против модной сегодня провокации?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Понимаете, нельзя говорить, что цель похода в театр - обретение покоя, что театр должен быть комфортен для зрителя. Театр должен возбуждать, будоражить, восхищать, он должен волновать и даже провоцировать. Но провоцировать зрителя на сопереживание. А сопереживание бывает разное. Например, почему мы идём на "Лебединое озеро" или на "Жизель"? Мы ждём эстетического сопереживания. В случае иного спектакля возможно сопереживание чему-то ужасному, о чем только театр и может рассказать. И уходишь иногда со спектакля, по форме некрасивого, но прекрасного по содержанию, уходишь с огромным сопереживанием. Я за такое искусство. Вы думаете, Борис Покровский ставил для покоя? Его все спектакли были провокационные и глубоко современные. Он поставил такого "Игрока", который будоражил всех, он нарушал спокойствие и благодушие. Но есть провокации и эгоистичные, такие подчас просто не интересны.
"ЗАВТРА". С балетом тоже возможны варианты?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Нельзя путать балет и оперу. Хотя бы потому, что в опере мы с вами не встретим ни одного спектакля, который сохранялся бы 170 лет со дня постановки, как сохраняется балет "Жизель". Хотя и "Жизель" претерпела много изменений. Мало кто знает, что первоначально "Жизель" танцевали на каблуках, а сегодня виллисы танцуют на пуантах. Балет рождался из искусства архитектуры, его называли "живой архитектурой на музыку", а архитектура предполагает застывшие формы Но можно на ту же музыку Адана поставить свою версию балета, что Матс Эк и сделал, к примеру. Представил потрясающую современную версию "Жизели".
"ЗАВТРА". Публике интересно смотреть на психбольницу и на голых мужчин на сцене?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Во-первых, в спектакле нет голых мужчин. Только в финале герой появляется на один короткий момент, как нерв, обнажённый. И в том смысл. Факт, что предательство доводит Жизель до сумасшедшего дома, столь же трагичен, как и смерть Жизели в классическом варианте. Матс Эк, рассказав известный миф на современном языке, говорит о том, что мир безумен сегодня. Современный мир убивает красоту. Другой вопрос: не надо уничтожать одно ради другого.
"ЗАВТРА". Сегодня мера искусства - деньги. В погоне за прибылью резко уменьшается число репетиций, снижается уровень художественной работы над спектаклем. Не будет ли Большой театр - поставщиком халтуры в золотой клетке?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Если руководство театра придерживается такой позиции, что жизнь театра - это всё-таки репетиции, постоянный тренинг, из которых вырастает художественный продукт, то оно не позволит сократить количество репетиций. Безусловно, как только мы отказываемся от необходимого количества репетиций, сразу страдает качество. В истории советского театра такой период был в послевоенное время, когда вынужденно была сокращена государственная поддержка. Количество репетиций было сокращено, и это привело к унификации репертуара и снижению профессионального уровня спектаклей. Думаю, что руководство театра найдёт то разумное и необходимое количество спектаклей и репетиций, которое будет сохранять и качество, и в то же время Вы знаете, любой театр не зарабатывать не может.
"ЗАВТРА". Когда видишь состав Попечительского совета Большого театра, теряешься - так ли необходимо театру зарабатывать?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Вы не правы. Дело в том, что доля их поддержки не велика в общих объемах расходов. Задумайтесь, каких огромных средств требует только содержание Исторической сцены!.. Во всех театрах России - федерального уровня, регионального или муниципального - самое существенное это государственная поддержка. Вы знаете, сколько стоит в среднем оперная постановка? Я могу вам озвучить. Цены поднимаются до 500 000 евро и выше. Подчас сам бизнес, который приходит поддерживать театр, не представляет масштабов всех затрат: свет, ремонты, зарплаты, коммунальные услуги и так далее
"ЗАВТРА". Большой театр, так исторически сложилось, театр русского репертуара. Актуально это сегодня или давно прошедшее время?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Безусловно, Большой театр - театр русского репертуара, и он должен быть представлен. Что такое русский репертуар? Это Мусоргский. Это Римский-Корсаков. Это Бородин. Это Рахманинов. Это Прокофьев. Особенность русского репертуара состоит в том, что он в основном сложился в эпоху большого патриотического подъема в России. В русском репертуаре великие сюжеты, они связаны с историческими событиями и сегодня требуют осмысления. И предстоит большая работа для того, чтобы русский репертуар достойно представлять.
"ЗАВТРА". В чем проблема?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Вы знаете, для меня одной из проблем является тот факт, что наши русские певцы стали много гастролировать в системе stagione на Западе, и сегодня в русских постановках стала заметно страдать дикция. Мы что-то утеряли Знаете, когда вся страна что-то потеряла во взаимоотношениях с русским языком, так почему бы и опере не терять? Театр - это отражение социума и его проблем. Так что нам предстоит снова учиться петь по-русски. И я рада, что в Большом есть "молодёжная программа", где очень внимательно относятся к языку и вопросам дикции. Безусловно, русский язык должен быть абсолютным, когда мы исполняем русскую оперу.
"ЗАВТРА". 2015 год - год 175-летия Чайковского. Нет ли в планах театра - представить лучших исполнителей сочинений композитора?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. Есть, но я не могу полностью озвучивать планы. Одно могу сказать, планируется проект с дирижером Владимиром Федосеевым. Одно из базовых намерений театра - привлечь крупных русских дирижеров, которых страна потеряла в 90-х годах.
"ЗАВТРА". Ирина Александровна, глядя из окна на сквер театра, не возникает ностальгии по старому фонтану, скверу из цветущих яблонь весной?
Ирина ЧЕРНОМУРОВА. У меня в той же степени есть ностальгия по замечательным липам, которые стояли на Тверской улице, а еще по Москве моего детства. Москва меняется, и сегодня, знаете ли, меня новый сквер перед Большим театром стал радовать.
Беседовала Марина АЛЕКСИНСКАЯ
Фото Светланы Постоенко
Георгий Судовцев
27 ноября 2014 0
Культура Общество
Владимир БОНДАРЕНКО. Заметки русского империалиста. Книга странствий - М.: Вече, 2014, 448 с., 1000 экз.
Русские - народ удивительный. По верному наблюдению Достоевского - всемирно отзывчивый. Должен добавить - и всемирно приимчивый. Живут на всех материках нашего "шарика", не исключая Антарктиду. И очень быстро адаптируются к любым условиям - вплоть до утраты русской идентичности уже во втором-третьем поколениях. Потому что быть русским - не значит родиться от русских родителей и знать русский язык. Быть русским - значит жить на русской земле и быть "включенным" в "русский мир" в коммуникативном триединстве духа, крови и почвы.