95
Редкая птица (лат.).
Впервые Джонс услышал о Фрейде от своего друга (впоследствии зятя) Уильяма Троттера, блестящего хирурга и специалиста по психологии толпы. Но именно история болезни Доры превратила его в сторонника психоанализа. Авт.
В автобиографии Эрнест Джонс откровенно и убедительно описывает подробности этих двух случаев и утверждает, достаточно обоснованно, что дети проецировали на него собственные сексуальные ощущения, – в атмосфере, преобладавшей в медицинских кругах Англии до Второй мировой войны, это объяснение никого не могло убедить. Во время этих инцидентов Джонс уже окончательно пришел к выводу, что только психоанализ способен добраться до самых глубин психики (Free Associations, 145–152). Авт.
Джонс не просто слепо следовал за Фрейдом. В 20-е годы прошлого века он упорно не соглашался с основателем психоанализа по поводу женской сексуальности, а еще раньше, во время Первой мировой войны, спорил с ним, какая сторона в конечном счете одержит победу. Авт.
За исключением писем периода Первой мировой войны и нескольких последних лет, Фрейд писал Эрнесту Джонсу на английском языке. К сожалению, Джонс в своей авторитетной трехтомной биографии взял на себя труд исправить большие фрагменты писем мэтра, «улучшив» временами неестественные, очаровательно неправильные формулировки. Я восстановил оригинальный язык Фрейда, с мелкими ошибками и всем остальным, не давая себе труда ставить sic после каждого отклонения от языка, на котором говорят король или королева. Авт.
Джонс, который со временем овладел немецким не хуже, чем Фрейд английским, а возможно, и лучше, никогда не просил мэтра писать ему по-английски. Тем не менее Фрейд переключился на английский и предупреждал Джонса: «Вы отвечаете за мои ошибки». (Фрейд Джонсу, 20 ноября 1908. Freud collection, D2, LC.) 18 июня 1911 года Джонс извинился перед Абрахамом за то, что пишет ему по-английски, «…но я уверен, что ваш английский лучше моего немецкого». Однако, судя по более поздним письмам (например, по длинному письму Абрахаму от 9 января [1914], идиоматическому и безукоризненному), Джонс быстро учился (Karl Abraham papers, LC). Авт.
Это одно из немногих критических замечаний Джонса по поводу того, что основатель психоанализа может быть крайне неосторожным: «Как ни странно, но Фрейд не являлся человеком, который умеет хранить секреты других людей… Несколько раз он рассказывал мне такие подробности о личной жизни своих коллег, которые ему не следовало бы раскрывать» (Jones II, 409). В письме Максу Шуру, написанном после публикации второго тома его биографии Фрейда, Джонс указал конкретный случай, который имел в виду. Фрейд, сообщал он Шуру, рассказал ему о «природе сексуального извращения Штекеля, чего не должен был делать и о чем я никогда никому не говорил» (Джонс Шуру, 6 октября 1955 года. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London). Авт.
Я утверждаю (лат.).
Гости, которые оставались на ужин, как вспоминал Мартин Фрейд, почти не проявляли интереса к еде, которую им предлагали. Однако они всегда очень старались поддерживать вежливый разговор с хозяйкой и ее детьми, чаще всего о театре и спорте, поскольку в таких случаях погода не была столь надежной опорой, как в Англии. Тем не менее совсем нетрудно было заметить, что все они «стремились быстрее покончить с этим обязательным общением и удалиться с отцом в его кабинет, чтобы больше узнать о психоанализе» (Freud M., Sigmund Freud: Man and Father [1958], 108). Авт.
Когда Анна Фрейд много лет спустя обнаружила это письмо, то, вполне естественно, посчитала его непонятным: «Что Пфистер имел здесь в виду и почему он захотел обсудить тот факт, что мой отец еврей, вместо того чтобы просто принять его?» (Анна Фрейд Эрнесту Джонсу, 12 июля 1954 года. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London). Авт.
Юнг утверждал, что именно во время этого визита ему рассказали о романе Фрейда и его свояченицы Минны Бернайс. Авт.
Галлюцинирует (фр.).
Гиффордские лекции (Gifford Lectures), задача которых состоит в поощрении, продвижении, преподавании и распространении познания в сфере теологии, получили название в честь шотландского судьи лорда А. Гиффорда (1820–1887). Начиная с 1888 года читаются в четырех старейших шотландских университетах.
В неопубликованной автобиографии Фриц Виттельс писал, что, узнав о новом издании «Истории психоаналитического движения», он попросил Фрейда смягчить это язвительное высказывание о неуправляемости Штекеля, и мэтр согласился использовать более мягкое выражение, хотя и не отказался от своего мнения. (См.: Wittels F. Wrestling with the Man: The Story of a Freudian, 169–170. Машинописный текст, Fritz Wittels Collection, Box 2. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.) Авт.
Негодяй (фр.).
«Я никогда не боролся с разнообразием мнений в кругу ψA исследований, – однажды написал он Лу Андреас-Саломе, – особенно с учетом того, что у меня самого несколько мнений по одному вопросу, – то есть пока я не опубликую одно из них. Но следует придерживаться основ, а иначе это что-то другое» (Фрейд Андреас-Саломе, 7 июля 1914 года. Freud – Salome, 21 [19]). Авт.
В марте 1911 года, в разгар последней битвы с Адлером, Фрейд писал Людвигу Бинсвангеру: «Когда созданное мной королевство осиротеет, никто, кроме Юнга, не сможет его унаследовать. Понимаете, моя политика неизменно преследует эту цель, и мое отношение к Штекелю и Адлеру укладывается в эту систему» (Фрейд Бинсвангеру, 14 марта 1911 года. Цит. по: Binswanger L., Erinnerungen an Sigmund Freud [1956], 42). Авт.
В целом Фрейд был склонен преуменьшать рациональные или интеллектуальные объяснения разногласий. Однажды он заметил, что, когда различия во мнениях делают невозможными дружеские отношения, «научные разногласия не так важны, а причины возникновения враждебности другие, ревность или месть. Научные разногласия появляются позже» (Wortis J. Fragments of an Analysis with Freud [1954], 163). Сам Фрейд, если уж на то пошло, был склонен поступать наоборот – делать интеллектуальные разногласия причиной довольно эмоциональных ссор. Авт.
Одна из проблем, как признавался Фрейд, заключалась в том, что Адлер напоминал ему о Флиссе. Авт.
Проницательный Ференци заметил у Адлера эту тенденцию двумя годами раньше. «Вне всякого сомнения, доктрина Адлера о неполноценности, – писал он Фрейду 7 июня 1908 года, – не последнее слово в этом спорном вопросе; на самом деле этот лишь более широкое толкование вашей идеи «соматической совместимости» (Freud-Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC). Авт.
В 1914 году, когда Абрахам прочитал рукопись статьи Фрейда «Об истории психоаналитического движения», он возражал против слова «преследования»: «А[длер] будет защищаться от того, чтобы его называли параноиком». Основатель психоанализа настаивал, что Адлер действительно жаловался, что его преследуют, но согласился вычеркнуть этот термин. После публикации полемики Фрейда слово Verfolgungen попало в печать. (Абрахам Фрейду, 2 апреля 1914 года. Freud-Abraham, 165 [169]. См. также Фрейд Абрахаму 6 апреля 1914. Там же, 166 [170].) Авт.
В несколько отличающейся версии Юнг, утверждавший, что ему известно о романе Фрейда со свояченицей, связал сон, который мэтр не мог объяснить, с его предполагаемой неверностью жене. (См. библиографический очерк для главы 2.) Авт.
Мысленная оговорка (лат.).
Отец, я согрешил (лат.).
В конечном счете Бинсвангер прожил до 1966 года. Авт.
От остальных он тоже скрывал новости о Бинсвангере. «После Троицына дня, – писал Фрейд Абрахаму, – я провел два дня в гостях у Бинсвангера» (3 июня 1912 года. Karl Abraham papers, LC). См. также его письмо к Ференци, в котором Фрейд просто сообщает, что провел выходные у Бинсвангера, не называя истинной причины поездки (30 мая 1912 года. Freud-Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC). Авт.
Добросовестность (лат.).
Отчуждение между двумя старыми друзьями было полным. 21 ноября 1907 года Брейер писал Огюсту Форелю: «Лично я теперь окончательно порвал с Фрейдом». Естественно, прибавил он, это был не совсем безболезненный процесс. Не изменив своему великодушию, он по-прежнему называл работу Фрейда великолепной: построенной на самых напряженных исследованиях в его частной практике и очень важной, однако был вынужден отметить, что «немалая часть этого сооружения, вне всякого сомнения, снова осыплется». (Полностью цит. в: Paul F. Cranefield. Joseph Breuer’s Evaluation of His Contribution to Psycho-Analysis, Int. J. Psycho-Anal., XXXIX [1958], 319–320.) Авт.