Прежде, чем перейти к нашей реконструкции, которая очень сильно отличается от привычной сегодня версии Скалигера-Петавиуса [344], [327], имеет смысл более четко повторить — что представляет собой скалигеровская история и хронология и как она возникла. Надо сказать, что общая картина той обстановки, в которой была создана и внедрена историко-хронологическая версия Скалигера-Петавиуса, окончательно прояснилась лишь в ходе наших последних исследований по новой хронологии. Четкое понимание этой картины сразу многое ставит на свои места.
1. Скорее всего, доступные сегодня исторические первоисточники, — те, которые опубликованы, которые можно взять в книгохранилищах открытого доступа и т. п., — ЯВЛЯЮТСЯ СОСТАВНОЙ ЧАСТЬЮ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ И БЫЛИ СОЗДАНЫ ВМЕСТЕ С НЕЙ. Они созданы путем искажения и целенаправленного редактирования действительно старых текстов. Сами старые тексты, правильно излагающие историю, при этом, как правило, уничтожались. Все это происходило в XVI–XVIII веках в ходе международной европейской программы по созданию древней и средневековой истории и хронологии. Зачем и кому это было нужно см. нашу книгу «Библейская Русь». Эта программа имела мощную государственную поддержку как в странах Европы, так и в романовской России. Затем, в XVIII–XIX веках скалигеровская версия истории была внедрена в Азии и в Китае. Отталкиваясь от нее, в это же время были построены азиатские и китайская «древние» хронологии.
В эпоху XVII–XVIII веков были повидимому сознательно, с целью поддержки внедряемой скалигеровской исторической версии, созданы ПОЧТИ ВСЕ публикуемые сегодня редакции сочинений «античных» (греческих и римских) авторов, средневековых летописей, мемуаров и т. п.
Те источники, которые случайно НЕ ПРОШЛИ через руки создателей скалигеровской версии, на протяжении почти двухсот лет ТЩАТЕЛЬНО РАЗЫСКИВАЛИСЬ И УНИЧТОЖАЛИСЬ. Или, по крайней мере, выводились из обращения. Эта деятельность продолжалась еще и в XIX веке. Вспомним здесь хотя бы о разорении библиотеки Сулакадзева. Подробно об этом мы рассказываем в книгах «Библейская Русь» и «Русь-Орда на страницах библейских книг». В XIX веке, а тем более сегодня, такие старые тексты воспринимались уже как нечто курьезное, недостойное серьезного изучения. На них сразу же падает подозрение в грубой подделке или, в лучшем случае, — в полном невежестве автора текста.
Такие тексты, как правило не публикуются, не изучаются историко-академическим сообществом. Хотя время от времени они всплывают даже и до сих пор. Каждый из них дает лишь маленький кусочек уже забытой картины, поэтому не способен ничего изменить в нашем сознании. В отрыве от всей картины он уже просто непонятен. А сопоставлением и изучением таких «курьезов» никто из серьезных историков не занимается.
Важно понимать, что сегодня при публикации первоисточника проводится, сознательно или неосознанно, жесткая цензура на соответствие этого первоисточника скалигеровской версии. «Достойными внимания» признаются только те первоисточники, которые естественно вписываются в привычную скалигеровскую картину истории. Это значит, что В ОБРАЩЕНИЕ ВХОДЯТ ТОЛЬКО ТЕ ТЕКСТЫ, КОТОРЫЕ ПРОШЛИ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ XVII ВЕКА.
В результате, о древности и средневековье мы вынуждены судить лишь по источникам, которые нам предлагает скалигеровская историческая школа. Именно они размножаются печатным станком. Поэтому создается неверное впечатление, будто только такие источники и существовали.
2. ВЫЯСНИЛОСЬ, ЧТО В ИСТОРИИ СУЩЕСТВУЕТ ЧЕТКАЯ ГРАНИЦА — ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XVII ВЕКА. Что происходило после нее, то есть ближе к нам, мы знаем достаточно хорошо. А что происходило до нее, знаем очень плохо. Эта граница, первая половина XVII века, возникла искусственно, она не есть результат естественного забывания информации. В скалигеровской версии ее следы — это граница между «мрачным средневековьем» и «новым временем». Это и есть граница между правильной и неправильной историей.
3. Современные историки скалигеровской школы, — а в историко-академической науке другой школы по истории древности и средневековья сегодня просто нет, — являются как правило специалистами ПО ФАЛЬШИВОЙ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ И ТОЛЬКО ПО НЕЙ. Сегодня принято за аксиому, будто скалигеровская версия истории и реальная история — это одно и то же. Как мы теперь понимаем, это совершенно неверно. Другими словами, сегодняшние историки, думающие, что они изучают «древнюю» и средневековую историю, на самом деле анализируют не реальную историю (через дошедшие к нам от древности документы), а ИСКУССТВЕННЫЙ МИР, СКАЗОЧНЫЙ ФАНТОМ, созданный историками и редакторами XVII века. Сегодня историки пользуются искаженными и отредактированными в XVII–XVIII веках текстами, ошибочно считая их за «подлинные древние первоисточники». Современные историки с головой погружены в этот искусственный мир, проводят в нем всю свою профессиональную жизнь. Не подозревая, что эта «виртуальная реальность» ПРИДУМАНА их недавними предшественниками, скалигеровскими историками, в XVII–XVIII веках. Можно сказать, что современные историки являются специалистами, но специалистами — по сказочному, выдуманному миру.
Искусственный мир скалигеровской истории получился в итоге довольно сложным, разветвленным и производит на первый взгляд впечатление чего-то очень солидного, надежного и непротиворечивого. Но это не так. Непредвзятый взгляд со стороны, опирающийся на объективные методы датирования, довольно быстро обнаруживает в этом «сказочном замке» все признаки «замка из песка». Дальнейший анализ приводит к быстрому разрушению «скалигеровского здания».
Почему сегодня специалисты-историки работают в конечном счете лишь с теми текстами и их производными, которые были отредактированы в XVII–XVIII веках, в ходе создания скалигеровской версии? По нашему мнению — это давление определенной школы, давление устоявшихся в историко-академической среде представлений. В свое время эти представления БЫЛИ ВНЕДРЕНЫ СИЛОЙ, а сегодня уже имеют характер «общепринятой очевидности». Считается, что есть набор «надежных», «правильных» первоисточников. А это — как раз и есть «скалигеровские редакции» старых текстов. Только они, эти «редакции», дескать, достойны серьезного отношения. Все другие источники объявляются «невежественным», «баснословным», «просто сочиненным кем-то» текстами. Изучать их — не дело серьезного ученого.
4. Конечно, невозможно было уничтожить ВСЕ старые «до-скалигеровские» документы. Некоторые из них должны существовать и сегодня. Но представьте себе, что современному историку, специалисту по «скалигеровскому фантому», попал в руки подлинный древний документ, описывающий, скажем, эпоху XV–XVI веков. Как мы теперь понимаем, разница между истинной историей XV–XVI веков и ее скалигеровским изображением настолько велика, что этот документ трудно будет даже сопоставить с привычной скалигеровской картиной. Трудно будет понять — о чем в нем идет речь. Не говоря уже о том, что если это — действительно оригинал XV–XVI веков, то он, с большой вероятностью, будет написан просто НЕПРИВЫЧНЫМИ БУКВАМИ, «непонятными значками». Ведь привычные специалисту по скалигеровской версии «древние почерка» — это на самом деле почерка фальсификаторов-редакторов XVII века. А с реальными почерками и шрифтами XV–XVI веков, не говоря уже о более ранних эпохах, ему, как правило, встречаться не приходится. Подробнее об этом см. в книгах «Библейская Русь» и «Русь-Орда на страницах библейских книг».
Поэтому случайно попавшийся действительно старый подлинный текст историки скорее всего объявят просто «нечитаемым». Что, кстати, постоянно и происходит. Если же его удастся прочесть — то объявляют «странным», «баснословным», «плодом средневекового невежества».
Наши исследования убедили нас, что историки по сути дела не занимаются и не хотят заниматься всерьез дешифровкой МНОГОЧИСЛЕННЫХ «нечитаемых» старых текстов.
5. О ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ XV–XVI ВЕКОВ надо сказать следующее. Книги, на которых стоят года издания XV–XVI веков, часто оказываются подделками XVII–XVIII веков с проставленным задним числом годом выпуска. Якобы «более ранним». Массовая публикация таких книг якобы XV–XVI веков в XVII–XVIII веках была важной частью работы по «обоснованию» скалигеровской версии истории. Подлинные же книги XV–XVI веков преследовались и уничтожались наряду с рукописными документами. Поэтому печатные книги не отличаются от рукописей по своей надежности, когда мы хотим извлечь из них подлинную историю XV–XVI веков. СРЕДИ ПЕЧАТНЫХ КНИГ ТАКЖЕ МНОГО ПОДДЕЛОК XVII–XVIII ВЕКОВ.
6. Многие подлинные официальные документы Западной Европы XVI века, исходящие от императорской канцелярии, были написаны, как мы теперь понимаем, НА СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ. И многие книги, печатавшиеся в Западной Европе в то время, тоже были славянскими. См., например, книгу [219]. Впрочем, факт широкого печатания славянских книг в Западной Европе XVI века известен специалистам. Поскольку языком международного общения в Западной Европе в ту эпоху был, скорее всего, славянский язык.