ПОКУПАТЕЛЬ (кивая): Как у вас дела, ребята?
ПРОДАВЕЦ: Ничего, держимся.
ПОКУПАТЕЛЬ: Бедные вы бедные, а все этот «Киндл»!
ПРОДАВЕЦ: Да это, скорее, книжные супермаркеты заставляют людей думать, что книги не стоят своих денег.
ПОКУПАТЕЛЬ: Никогда не задумывался об этом. Ужасно, правда?
Пять минут спустя.
ПОКУПАТЕЛЬ: Сколько стоит эта книга?
ПРОДАВЕЦ: Десять фунтов.
ПОКУПАТЕЛЬ: А за пять можно?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Была такая книга в восьмидесятых, так мне нравилась… Не помню названия.
ПРОДАВЕЦ: А вы хоть что-нибудь о ней помните?
ПОКУПАТЕЛЬ: Кажется, называлась «360 сказок».
ПРОДАВЕЦ (роется в каталоге Британской библиотеки): Ничего с таким названием не нахожу, увы.
ПОКУПАТЕЛЬ: Наверное, я количество перепутал. А можете набрать «сказки» и посмотреть, что выпадет?
ПРОДАВЕЦ: Это надолго.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Милочка, на почте такая очередь, а мне нужно купить одну марку первого класса. У вас есть?
ПРОДАВЕЦ: Нет, увы.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что ж, тогда, может, сходите и постоите за меня в очереди? Вы гораздо моложе моего, вашим ногам полегче будет.
ПРОДАВЕЦ: К сожалению, не получится: я здесь одна работаю.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я пригляжу за магазином.
ПРОДАВЕЦ: Нет, простите, так не пойдет, выйдут неприятности.
ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ах так! Вы чрезвычайно нерадивы (с негодованием удаляется).
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ (вглядывается продавцу в лицо): У вас глаза карие?
ПРОДАВЕЦ: Да.
ПОКУПАТЕЛЬ: Моя мать велела мне никогда не доверять людям с карими глазами.
ПРОДАВЕЦ: У вас тоже глаза карие.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Если б я тут работал, мне давали бы скидку в соседнем кафе?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Привет.
ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте, могу помочь?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да. Мне так понравилась ваша вывеска.
ПРОДАВЕЦ: Спасибо.
ПОКУПАТЕЛЬ: Такая славная…
ПРОДАВЕЦ: Д-да.
ПОКУПАТЕЛЬ: Она продается?
* * *
МУЖЧИНА: Здравствуйте, можно вас спросить кое-что про книгу, которую я пишу.
ПРОДАВЕЦ: Да, конечно.
МУЖЧИНА: Она вот. (Достает «книгу» — набор фотографий различных предметов, приклеенных к страницам линованного блокнота А4.)
ПРОДАВЕЦ: Так. И о чем она?
МУЖЧИНА: Это детская книга. Я фотографирую всякие предметы, а мой напарник пишет о них стихи.
ПРОДАВЕЦ: Хорошо. Вы профессиональный фотограф?
МУЖЧИНА: Нет, просто снимаю всякое на мобильник. Симпатично, а?
ПРОДАВЕЦ: Эм-м, ну, несколько смазано.
МУЖЧИНА: О, это добавляет им уникальности.
ПРОДАВЕЦ: А стихи вашего друга издавали?
МУЖЧИНА: Нет, он считает, что это без толку.
ПРОДАВЕЦ: Ладно… А дальше что планируете делать?
МУЖЧИНА: Издать.
ПРОДАВЕЦ: И с чего начнете?
МУЖЧИНА: Отправлю издателям.
ПРОДАВЕЦ: Каким именно?
МУЖЧИНА: Да любым. Всем подряд. Это же нетрудно, верно?
ПРОДАВЕЦ: При всем уважении — очень трудно.
МУЖЧИНА: А Вот наши друганы считают, что это отличная мысль. И не думаю я, что это так уж трудно — книги сейчас повсюду, гляньте на этот магазин!
ПРОДАВЕЦ: Да, но мы же книжный магазин.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книги с гороскопами?
ПРОДАВЕЦ: Да, отдел эзотерики — вон там.
ПОКУПАТЕЛЬ: Спасибо, хорошо. Мне надо глянуть свой, а то у меня сильное чувство, что скоро стрясется что-то скверное.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У меня есть первое издание «Записок Пиквикского клуба». За сколько купите?
ПРОДАВЕЦ (осматривает книгу): Простите, но она была издана в 1910 году.
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: «Записки Пиквикского клуба» первый раз издали в 1837 году, это не первое издание.
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, совершенно точно: первое издание — 1910 года.
ПРОДАВЕЦ: Диккенс к 1910 году уже умер.
ПОКУПАТЕЛЬ: Это вряд ли. Вы меня надуваете.
ПРОДАВЕЦ: Клянусь, нет.
ПОКУПАТЕЛЬ (смерив негодующим взглядом продавца, забирает книгу): Сдам на «Сотби»!
Сердито удаляется.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, у вас есть кулинарная книга про сперму?
ПРОДАВЕЦ: Нету.
ПОКУПАТЕЛЬ: Какая жалость. Так хотел попробовать. Вы не пробовали?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Джейн Эйр»?
ПРОДАВЕЦ: Увы, сегодня утром продали последний экземпляр.
ПОКУПАТЕЛЬ: О, а сами читали?
ПРОДАВЕЦ: Да, это одна из любимейших книг.
ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. (Присаживается рядом.) Перескажите, а? Мне завтра сочинение по ней писать.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть отдел религии?
ПРОДАВЕЦ: Конечно, вон там.
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас тут книги Ричарда Докинза рядом с Библией.
ПРОДАВЕЦ: В этом отделе разные книги о религии.
ПОКУПАТЕЛЬ: Надеюсь, вы понимаете, что это — грех. И отправитесь в ад.
* * *
ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Здравствуйте, у вас есть книги про секс?
ПРОДАВЕЦ: Думаю, пара найдется, да.
ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Отлично. Мне бедренный протез поставили, и, понимаете, я не знаю, сколько нужно ждать.
ПРОДАВЕЦ: Вон что.
ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Вы, небось, такое можете по компьютеру посмотреть, верно?
ПРОДАВЕЦ: Думаю, да, если бы понадобилось.
ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Отличная штука — интернет.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть карты?
ПРОДАВЕЦ: Да. Дорожные?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: У нас есть старые — Управления геодезии и картографии и дорожные, вон там.
ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна карта до Дувра.
ПРОДАВЕЦ (проверяет): Не уверена, что у нас есть отдельная карта юго-востока. Карта Великобритании — в наличии, и в ней — карта юго-востока.
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Я пешком.
ПРОДАВЕЦ: Пешком?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: В Дувр?
ПОКУПАТЕЛЬ: Да.
ПРОДАВЕЦ: Это очень-очень далеко.
ПОКУПАТЕЛЬ: Пять миль, да?
ПРОДАВЕЦ: Нет. Примерно восемьдесят.
ПОКУПАТЕЛЬ: А направление покажете?
ПРОДАВЕЦ: Я не знаю, в какую сторону отсюда.
ПОКУПАТЕЛЬ: Ладно. Пойду на запах моря.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Миссис Дэллоуэй» [11], но чтоб старая, типа 1850-го?
* * *
«Уважаемые господа!
Пишу узнать, нет ли у вас вакансий. Мне нравится ваш магазин и внимательное обслуживание все разы, когда я в нем бываю. Ваш магазин очень дорог моему сердцу.
Прилагаю резюме.
Всего наилучшего».
Такое электронное письмо было разослано во все книжные магазины Северного Лондона.
Мужчина заходит в магазин с зажженной сигаретой.
ПРОДАВЕЦ: Простите?
МУЖЧИНА: Да?
ПРОДАВЕЦ: Будьте добры, потушите сигарету.
МУЖЧИНА: Почему?
ПРОДАВЕЦ: Потому что курить в публичном месте противозаконно.
МУЖЧИНА: ЭТО не публичное место, здесь только мы с вами.
ПРОДАВЕЦ: Да, но тем не менее это публичное место. Кроме того, этот магазин пожароопасен.
МУЖЧИНА: Почему?
ПРОДАВЕЦ: Потому что здесь полно бумаги.
МУЖЧИНА: Правда?
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть отдел книг о натуре? Ищу путеводитель, куда бы поехать.
ПРОДАВЕЦ: Да, конечно, отдел книг о природе вот здесь.
ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, простите, не о натуре — о натуризме.
* * *
ПОКУПАТЕЛЬ: Я тут свой велосипед не оставлял?