My-library.info
Все категории

Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь

Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь краткое содержание

Корней Чуковский - Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь - описание и краткое содержание, автор Корней Чуковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Корней Чуковский работал во многих жанрах. Начинал он в 1901 году как критик. В разные годы выступал в печати как историк литературы, литературовед, мемуарист, переводчик, теоретик художественного перевода, лингвист, детский писатель, исследователь детской психологии. В предлагаемый двухтомник вошли его сказки для детей, статьи и книги о детях (том 1) и его критические работы (том 2).

Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь читать онлайн бесплатно

Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корней Чуковский

177

См. главу «Заповеди для детских поэтов».

178

Автор не успел ни окончательно обработать эту главу, ни дать ей название — Составитель.

179

«Крокодил»- моя первая сказка, сочиненная еще в 1916 году. В нее (во вторую ее часть) я по неопытности ввел длиннейший монолог Крокодила о тех страданиях, которые испытывают звери, заключенные в железные клетки зверинцев. При новом издании сказки я хотел было заменить этот монолог кратким восьмистишием, излагающим тот же сюжет, но редакторы воспротивились этой замене. По их словам, уже создалась традиция, которую нельзя нарушить… Все же я считаю этот монолог своей ошибкой. Если я в своем воображении, как и подобает природному сказочнику, переживаю всем существом, всеми нервами каждое из тех действий, приключений, событий, о которых мне случается писать, я невольно, нисколько о том не заботясь, нахожу для каждого из этих эпизодов особую звуковую окраску, особый музыкальный напев.

180

Над этой статьей автор работал в последний год своей жизни (1969). Закончить ее он не успел. — Составитель.

181

«Люда Влассовская». Повесть Л. А. Чарской, изд-во Товарищества «М. О. Вольф», с. 170, 203, 398, 439.

182

Об институте см. у Чарской: «Люда Влассовская», с. 6, 7, 46, 84, 202, 251; «Белые пелеринки», с. 115; «Большой Джон», с. 16, гл. X, XI, XII и XIV; «Записки институтки», с. 142, 246 и т. д.

183

Стихи пророческие. Написаны в январе 1936 года. Теперь, после постановления ЦК (от 4 июля), педологам, к счастью, пришлось «убежать» не только из Наркомпроса, но и из всех советских учреждений.

184

Хотя в наркомпросовском учебнике сказано, что эта песня знаменует собою «расцвет его (Лермонтова) творчества» (С. Флоринский и Н. Трифонов. Литература XIX и XX вв., М., 1935, с. 49).

185

См. тот же учебник, с. 122.

186

Программы средней школы. «Русский язык. Литература», Наркомпрос РСФСР. 1935, с. 25.

187

В Словаре Академии Российской (СПб, 1806–1822) есть только надобно

188

Ни в Словаре Академии Российской, ни в Словаре языка Пушкина (М., 1956–1959) слова даровитый нет. Оно появляется лишь в Словаре церковно-славянского и русского языка, составленном вторым отделением Императорской академии наук (СПб, 1847). Слова отчетливый нет в Словаре Академии Российской. Слова голосование нет ни в одном словаре до Даля (1880). Слово хлыщ создано Иваном Панаевым (наравне со словом приживалка) в середине XIX века. См. также Труды Я. К. Грота. Т. II. СПб., 1899. С. 14, 69, 83.

189

Ни слова факт, ни слова результат, ни слова солидарность нет в Словаре Академии Российской.

190

«Северная пчела», 1847, № 93 от 26 апреля. «Журнальная всякая всячина». Хотя слово факт уже встречалось в произведениях Пушкина.

191

Пуристами называются люди, стремящиеся оградить, «очистить» родной язык от всяких новшеств, не допускать в него никаких изменений. Идеал пуристов — языковые нормы минувшего времени, которые они считают единственно правильными.

192

«Литературная газета», 1841. С. 94: «В игре и в приемах видна душа виртуозная, чтобы щегольнуть новомодным словцом».

193

В «Женитьбе» Гоголя (1836–1842) есть и дома (действие I, явление XIII) и домы (действие I, явление XIV).

194

По словам Тургенева, форма площадя́ с давних времен существовала в диалекте крестьян Орловской губернии: так назывались у них «большие сплошные массы кустов» (И. С. Тургенев. Собр. соч. Т. I. М., 1961. С. 9). Есть основание думать, что нынешнее слово площадя́ возникло независимо от этого орловского термина. Лев Толстой (в 1874 году) утверждал, что в «живой речи употребляется форма воза́, а не возы» (Собр. соч. Т. XVII. М., 1965. С. 82). У Ивана Панаева в рассказе «Хлыщ высшей школы» (1858) читаем: «Первые месяца́ своего замужества…» (см. И. И. Панаев. Избранные произведения. М, 1962. С. 492).

195

Д. Н. Шмелев находит, что я «не совсем прав». Он напоминает, что такие формы, как ветра́, волоса́, офицера́, существуют с давнего времени и что у М. Горького в рассказе купца были актера́ (см. интересную статью этого автора «Некоторые вопросы нормализации современного русского языка» в «Известиях Академии наук СССР» Отделения литературы и языка. Т. XXI. Вып. 5. М., 1962. С. 429). Но ведь я никогда не говорил, что превращение безударного ы в акцентированное а есть новшество. Я только отмечал, что темпы этого процесса необычайно ускорились и количество подверженных ему слов умножается с небывалой силой.

196

В. Ажаев. Предисловие к жизни. М., 1932. С. 25, 35, 48, 61.

197

И. Грекова. Под фонарем. М. 1966. С. 22. Впрочем, первоначальное значение слова зачитал по-прежнему осталось незыблемым. Оба значения мирно сосуществуют.

198

Н. А. Некрасов. Полн. собр. соч. М., 1949. Т. 3. С. 12.

199

Подробнее см. об этом в моем «Мастерстве Некрасова».

200

И.А. Гончаров в своих мемуарных заметках свидетельствовал: «Гость… сбросит с себя шинель или шубу (пальто тогда (в 30-х годах XIX века. — К. Ч.) не было известно…)» («Воспоминания». Полн. собр. соч. Т. IX. С. 67). К концу 30-х годов стали писать paletot, а к началу 40-х — палето: «На картинке парижских мод… изображен новый палето» («Вестник парижских мод», 1840. № 47). Профессор П. Я. Черных в своем «Очерке русской исторической лексикологии» цитатами из Герцена и Писемского доказывает, что словом пальто первоначально обозначалась домашняя комнатная одежда (Указ. соч. С. 177).

201

«Русский язык в школе», 1962. № 4. С. 113.

202

Б. А. Ларин. Из истории слов. Сб. «Памяти академика JI. B. Щербы». Л. 1951. С. 191–200.

203

Первая цифра в скобках означает том, вторая — страницу Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова. М., 1946–1951.

204

В. Ф. Алтайская. Переходные явления в лексике русского языка послеоктябрьского периода. «Русский язык в школе», 1960. № 5. С. 16–17. Почти все последние примеры заимствованы из этой статьи. В ней дана глубоко продуманная мотивировка каждой из происшедших в языке перемен.

205

Нынче гаврилкой в просторечии именуется галстук.

206

А. Г. Горнфельд. Новые словечки и старые слова. П., 1922. С. 28–33. К этим словам можно присовокупить и другие неологизмы Достоевского: юношественный, картавка.

207

В. З. Овсянников. Литературная речь. Толковый словарь современной общелитературной фразеологии. М., 1935.

208

См., например: В. Д. Кудрявцев. Культура речи (Иркутск); С. К. Евграфов. О культуре речи (Пенза); Г. И. Рихтер. Нормы литературной речи, по преимуществу разговорной (Донецк) и мн. др.

209

Г. Винокур. Культура языка. М., 1930. С. 87.

210

А. Г. Горнфельд. Муки слова. М.—Л., 1927. С. 205.

211

Там же. С. 196.

212

А. С. Шишков (1754–1841) — автор реакционной книги «Рассуждения о старом и новом слоге российского языка» — был очень колоритной фигурой: «консерватор, напуганный событиями французской революции, адмирал, позднее министр просвещения, президент академии, выступавший против всего иноязычного, и в первую очередь против слова „революция“», — говорит о нем профессор А. И. Ефимов в своей «Истории русского литературного языка» (М, 1961. С. 143).

213

Б. Казанский. В мире слов. Л., 1958. С. 143.

214

Реакционные журналисты Булгарин, Греч, Погодин, Шевырев, Катков, князь Мещерский вполне подходили под рубрику «работники умственного труда», но никому и в голову не пришло бы в 70-х годах 19 века назвать кого-нибудь из них интеллигентом.

215

А.С. Пушкин. Соч. М., 1949. С. 711. Заметка, начинающаяся словами: «Причинами, замедлившими ход нашей словесности…».


Корней Чуковский читать все книги автора по порядку

Корней Чуковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки. От двух до пяти. Живой как жизнь, автор: Корней Чуковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.