My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Время рокировок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Время рокировок. Жанр: Альтернативная история издательство ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время рокировок
Издательство:
ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
ISBN:
978-5-9922-2331-6
Год:
2016
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
2 339
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Васильев - Время рокировок

Андрей Васильев - Время рокировок краткое содержание

Андрей Васильев - Время рокировок - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Люди уже немного разобрались с тем, что такое мир «Ковчега», а это значит, что теперь начнется привычная человеческая забава: кто-то будет сразу агрессивно карабкаться наверх, к власти, а кто-то будет на это смотреть, выжидая подходящий момент для того, чтобы нанести удар своему противнику. А еще есть те, кто всегда готов половить рыбку в мутной воде, и, разумеется, не без выгоды для себя. Просто в этом мире наступило такое время – время рокировок.

Время рокировок читать онлайн бесплатно

Время рокировок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Еще раз назовешь меня «мэм», мальчик, – и я доведу свой сегодняшний счет до пятнадцати покойников. – Марика сделала очередной выстрел.

– Вот так, парни. – Рич тоже сменил обойму и встал с камней. – Я всегда говорил: вас даже девчонка уделает. Она вас и уделала. Мисс, «девчонка» в данном случае не оскорбление. Не хочу быть шестнадцатым, не люблю это число.

– Семнадцатым, – лукаво произнесла Марика, задержала дыхание и нажала на спусковой крючок. – И то, пора заканчивать. Настя, отбой. Вон они как припустили, скоро до горизонта добегут. Чего палить понапрасну?

– Ага. – Настя выстрелила и вздохнула. – У меня шесть. Расстояние большое, и мишени движущиеся. Опыта пока не хватает.

– Опыт – дело наживное. – Марика обняла ее за плечи и прижала к себе. – Шесть – хороший показатель. Руки не трясутся, дыхание ровное, нацеленность на результат есть. Быть тебе хорошим снайпером.

Все как всегда. Марика после того, как кого-нибудь убьет, всегда добреет.

– Рик, такой вопрос. – Я решил ковать железо, пока горячо. – Оружие, что осталось от тех орлов, которых мы покрошили, наше? Или эту тему надо проговаривать не с тобой, а с кем-то другим?

С одной стороны, трофей всегда принадлежит тому, кто его добыл. С другой – это не наша война, мы здесь приглашенные гости. Плюс мне хотелось понять: этот Рик – он кто? Держится он по крайней мере очень уверенно. Есть у него право принятия решения или нет?

– Да сколько там исправных стволов осталось-то? – вместо Рика ответил Стив. – Слишком уж лихо ваш черный парень долбил из своего пулемета, наверняка большинство повредил.

– Сколько ни есть, а нам пригодятся, – рачительно заметил я. – Исправные – заберем. Неисправные… Тоже пригодятся.

– А вы хозяйственные ребята. – Рич хлопнул меня по плечу. – Хотя так и надо. Что до трофеев – не думаю, что Адамс будет против. Да и потом – помогли вы нам изрядно. Думаю, что финал был бы тот же, но если бы три десятка автоматов ударили в спину нашим парням, потерь было бы больше. Да и нам могло бы не поздоровиться.

Значит, этот парень не из верхушки, но приближен к ней. Буду иметь в виду.

Собственно, на этом все и закончилось, шоу оказалось красочным, но недолгим. Верный расчет, двигатели внутреннего сгорания и многозарядное оружие победили отвагу и идею, по крайней мере на этот раз. Поле битвы опустело, только ветер разносил по нему обрывки ткани, оставшейся от пестрых халатов степняков. Десятка два атомщиков, вылезших из своих багги, ходили и добивали тех, кому не повезло дважды, – они не успели убежать и не сумели быстро умереть.

Впрочем, часть машин еще не вернулась, они до сих пор преследовали беглецов, судя по отдаленной стрельбе. Тут уже не было тактики и стратегии, ребята просто развлекались. А может, и сводили счеты – Мэнси я не видел, но не сомневался, что он был в одном из багги. И скажу вам так – я его понимаю. Все по-честному – сначала его гоняли по степи, теперь он платит той же монетой.

Мы спустились со скалы, которая за это время стала нам почти родной, за нами последовали и атомщики, правда, не все – Майки оставили на скале, присматривать за винтовками как самого молодого.

– А вот мне интересно, – сказал Рич, спрыгивая на землю. – Так оно везде? В смысле, весь этот мир воюет?

– Не думаю. – Стив глянул на нас. – Вон люди, им эта война даром не нужна. Сват, я не ошибаюсь?

– Совершенно не ошибаешься, – подтвердил я, подавая знак Джебе и Тору проверить место засады. – Война – двигатель прогресса, производства и металлургии, но могильщик торговли. То есть оптовую торговлю она движет, а розничную гробит. А у нас как раз последняя, не дотягиваем мы до опта пока. Да и потом, война – дело затратное, сами знаете.

Живых мои ребята не обнаружили, они перебили всех. Оказался прав и Стив – вооружению степняков изрядно досталось. Из двух с половиной десятков разномастных автоматов, которые мы извлекли из месива земли, травы и тряпок, исправными оказались только одиннадцать. Еще у двух пулями разнесло приклады, но с ними можно было что-то придумать, остальные же имели повреждения разной степени тяжести – от незначительных до состояния «в хлам».

Еще нам перепало какое-то количество патронов и пара массивных затрапезных револьверов, напомнивших мне капитанский кольт, ныне лежащий где-то на оружейном складе.

– Что, мародерите помаленьку? – К нам подошел Фрэнки, довольный и улыбающийся. – Святое дело!

– Забираем свое, – с достоинством ответил ему Голд. – Что с бою взято, то свято!

– Кто бы спорил? – замахал руками он. – Ну, как мы их?

– Достойно, – признал я. – Как детей. Слушай, а где Мэнси?

– Где-то там, – подтвердил мою догадку атомщик, махнув рукой в сторону степи. – Развлекается. Да пусть его, мы вон тоже время не теряем, драконим наследство покойных. Чего добру пропадать?

Мы с Голдом переглянулись, и я вспомнил наш разговор о том, что можно успеть смотаться в лес до того, как все закончится. Интересно, а скоро Адамс сюда прибудет?

– Вот сейчас все соберем, наши как раз прибудут, и домой, – продолжал вещать Фрэнки. – А вечером – праздновать будем. Даже танцы будут. А может, давайте с нами?

Вот тебе и раз.

– Погоди, – остановил я его. – А что, Адамс сюда не прибудет? Ну, насладиться видом победы и все такое?

– Парень, да на кой ему это надо? – Фрэнки засмеялся, его поддержали Рич и Стив. – Адамса даже вечером на пьянке не будет, он за каким-то дьяволом к Мертвому морю отправился, еще вчера. Так что сейчас все, что можно, соберем – и все, на ту сторону гор, домой.

Заманчиво, конечно, отправиться с ними, глянуть, как на той стороне гор все обстоит. Вот только – время, время. Надо с Салехом решать что-то, опять же – река ждет. Все, проблема степняков решена, надо отправлять людей по берегам, во исполнение договора с Рувимом. Да и узнать, что в верховьях реки происходит, опять же надо.

Да и Адамса сейчас там нет, зато будет куча пьяных мужиков, а с нами – две девушки. Слово за слово… Нет, не стоит овчинка выделки. Но все же надо наводить мосты, непременно надо.

А вообще этот Адамс – большой оригинал. И еще человек, очень уверенный в себе и своих людях. Уехать перед битвой – это сильно. И ведь именно уехать, а не сбежать, в любом случае степняки в его Атом-сити не пожаловали бы. С такой личностью мне очень хочется знакомство свести, есть у меня подозрение, что мы общий язык быстро найдем.

В результате все разрешилось наилучшим образом, когда появился Мэнси.

– А, Сват! – бодро сказал он, вылезая из багги, который лихо тормознул около нашей компании, разместившейся близ скалы. – Ну, не соврал я тебе? Все получилось так, как обещано было.

Ознакомительная версия.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время рокировок отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.