My-library.info
Все категории

Владимир Романовский - Польское Наследство

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Романовский - Польское Наследство. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Польское Наследство
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
563
Читать онлайн
Владимир Романовский - Польское Наследство

Владимир Романовский - Польское Наследство краткое содержание

Владимир Романовский - Польское Наследство - описание и краткое содержание, автор Владимир Романовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Версия с СИ: 27/05/2008.* * *Третий роман «Добронежной Тетралогии». Со времен событий, описанных в первых двух романах, прошло девятнадцать лет. Действие тетралогии распространилось на весь цивилизованный мир. Заговор «Неустрашимых» включает попытку одновременного захвата нескольких государств. Варанг смоленских кровей принимает деятельное участие во всех событиях, иногда следуя инструкциям киевского князя, иногда совершая прямо противоположное тому, что вменяется ему делать.

Польское Наследство читать онлайн бесплатно

Польское Наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Романовский

Крюк отделяется от стены, мститель спрыгивает вниз. Собак на территории детинца нет — все погибли в бою. Гостемила слегка смешит эта мысль, несмотря на то, что собак ему жалко. Мститель перемещается к стене терема. На крыльце у входа дремлют два ратника. Два взмаха ножом — и теперь ратники спят вечным сном. Гридница. Мраморная гостиная. Лестница, освещенная одиноким контрольным факелом на стене. Мститель беззвучно взбегает на второй уровень. Спальни — княжны-подростка, куда мститель наверняка вернется ближе к концу предприятия, княжны-женщины, наследника, княгини, князя. Мститель наваливается плечом на дверь и концом лезвия сдвигает засов. Засов глупый, декоративный, ибо никто не позволяет себе входить к князю против его воли. Мститель сбрасывает на пол сленгкаппу, нащупывает за спиной рукоять сверда, вытаскивает сверд из петли. И проскальзывает в спальню, освещенную рассветными лучами. Гостемилу интересно, что будет дальше.

Бесшумно приблизившись к ложу, держа сверд наизготовку, мститель прислушивается — не было ли погони? Не следит ли за ним кто-нибудь? И вспрыгивает на ложе.

В ложе никого нет.

Мститель смотрит в сторону и обнаруживает еще одну дверь, узкую — в умывальную. Спрыгнув с ложа, он направляется к ней.

— Там тоже никого нет, — раздается знакомый Гостемилу голос. — Князя вообще нет в городе. Тебе от этом не сказали?

— Где он?

— Я не уполномочен сообщать об этом первому встречному. Вот если бы у тебя была грамота от какого-нибудь высокопоставленного человека, тогда, может быть, и сказал бы, — говорит Хелье.

— Мне не до шуток, Хелье. Говори, где князь.

— Ты меня знаешь? Я польщен, Насиб. Как видишь, и я тебя знаю.

— Где князь?

— Это праздное любопытство, Насиб. Твоя миссия окончена.

Насиб делает шаг вперед. Хелье поводит свердом из стороны в сторону. Гостемилу хочется предупредить друга о двух ножах за голенищами Насиба, но он не может сказать ни слова, и Хелье его не видит.

Похоже, что противники понимают — переговоры бессмысленны. Магометанин знаком с репутацией сигтунца и знает, что Хелье не отступится и ничего не скажет, пока может держать в руке сверд. Насиб думает — нужно сделать так, чтобы он не мог. Хелье, зная о миссии Насиба и тоже знакомый, возможно, с репутацией противника, понимает, что Насибу нечего терять.

Клинки скрещиваются. Хелье принимает во внимание сильные стороны Насиба — очень крепкая, гибкая рука, мощная кисть. Кошачьи движения — южная школа. Единственный недостаток этой школы, как Хелье когда-то объяснял Гостемилу — отсутствие степеней. Навыки Насиба имеют только одну цель — уничтожение врага. Никаких промежуточных мер.

Насиб тоже, очевидно, видит достоинства противника. Сигтунец не идет в атаку и охотнее уходит от ударов и выпадов, чем парирует их — бережет силы и ждет, когда появится в защите супостата брешь.

Но времени — у Хелье много, а у Насиба мало. И Насиб начинает теснить Хелье, делая выпад за выпадом, рубя молниеносно — Хелье едва успевает отскакивать, то в сторону, то назад. Насиб преграждает ему дорогу, загоняя в угол.

Почему никто не бежит на шум? Где оставшиеся ратники? Почему Хелье оказался в спальне князя, и где сам князь? Ответов нет. Гостемил, невидимый, неслышимый, вынужден просто следить за ходом боя.

Скрипит половица, Хелье оступается и вынужден парировать рубящий удар. Насиб, давя клинком в клинок, левой рукой вынимает из сапога нож, и Хелье не успевает отодвинуться полностью — сталь впивается ему в бок, скользя по ребрам, распарывая плоть, алое пятно — кровь и лимфа — расползается по рубахе. Сразу после этого Хелье приходится упасть на колено и перекатиться, и он вскакивает на ноги с криком боли — как раз вовремя, иначе следующий удар ножа угодил бы ему в шею, и Насиб приступил бы к переговорам.

— Я знаю не только тебя, — говорит Насиб. — Я знаю твоих друзей, и твоего сына. Его зовут Нестор. Он учится в Болоньи.

Сверд Хелье мелькает — слева направо и сверху вниз — и Насиб парирует удар с той же силой, с какой он был нанесен. Раздается треск, клинок ломается, и теперь в руке у Хелье остается едва ли локоть стали, без острия. Но мгновенная потеря равновесия обоими противниками дает Хелье возможность качнуться по инерции в нужную сторону и вновь восстановить равновесие уже за спиной Насиба. И когда Насиб поворачивается к нему и сразу наносит рубящий удар, справа налево, Хелье, пригнувшись и вкладывая все силы в удар, обломком сверда пригвождает Насиба к стене спальни. Насиб роняет сверд и нож на пол.

— Меня ожидает награда, — говорит он. Поскольку говорит он это по-славянски, понятно, что обращается он лично к Хелье.

— Надеюсь, — отвечает Хелье, стаскивая рубаху через голову, — что тебе преподнесут ее в дукатах. Это самое надежное нынче.

Хелье садится на пол, приваливается к стене, комкает рубаху и прижимает ее к ране.

— Неверные будут уничтожены, — настаивает Насиб.

— Да? — говорит Хелье, морщась и шипя от боли. — А какая завтра будет погода, ты не знаешь заодно?

— Я умираю как мученик, — продолжает Насиб.

— Могу дать тебе отпущение грехов, — говорит Хелье. — Я недавно целый месяц… а, хорла, как болит!.. месяц притворялся священником, и некоторые навыки у меня есть.

«Велик Аллах» Насиб произносит по-арабски. И не умирает.

— Представь себе, — говорит Хелье, — когда князь сказал мне давеча, что заночует у знакомого болярина… Сметка, кажется… я еще не знал о твоем грядущем визите. — Он показывает пальцем вправо, имея в виду соседнюю спальню. — Ингегерд. — Затем влево. — Владимир. А дальше Анька и Элисабет. Как ты думаешь, это просто совпадение, или же Всевышний действительно оберегает не только Ярослава, но и все его семейство? Не понимаю. Впрочем, так, наверное, надо. Ярослав, чтобы ему делать… то, что он делает… а, хорла!.. Ярослав должен пребывать в хорошем настроении. А то, что он иногда чудит и ведет себя, как последний подлый смерд — это так… это так и должно быть, наверное… Ведь даже святые получаются по большей части из людей не особенно приятных. А из приятных людей хорошо получаются лицемеры и торговцы краденным.

Гостемил засмеялся. И еще раз засмеялся, понимая, что все это — сон. И подумал — может теперь явится Нимрод и скажет или сделает что-нибудь загадочное?

Голос Нимрода сказал откуда-то сбоку:

— Может тебе еще и сплясать?

И Гостемил снова засмеялся.

Но вообще-то, подумал он во сне, такое может быть только во сне. Нет, правда. Сверды грохочут, а в соседних спальнях спят. Да и не стал бы Ярослав проводить ночь у Голубкиных — он их недолюбливает, особенно отпрыска. Как бишь его? Даждь-бог? Мокошь? Нет, Мокошь — женское имя. Какой-то примитивный эпос. Кажется, даже при Олеге не очень верили. А греческую михвологию никому не превзойти, сколько бы не пытались. Так получилось.

Сквозь сон он почувствовал, что, вроде бы, хочет есть. И услышал стук двери.

— Болярин? — позвала Астрар.

— Иди сюда, — велел Гостемил, не открывая глаз.

Она приблизилась. Он понял, что это все еще сон, а во сне все проще и свободнее.

— Раздевайся и ложись рядом, — не приказал, а просто попросил, он — ему показалось, что во сне Астрар умнее, чем в жизни. Астрар послушалась, разделась очень быстро, забралась в ложе, прижалась к нему и стала его гладить по волосам и по груди, уже без всяких просьб. Гостемил почувствовал, что к нему возвращаются силы, что скоро он будет здоров. Уютная теплая волна прошла по телу, проснулось и дало себя знать желание, и Астрар, уловив и увидев, сделала то, чего Гостемилу хотелось — оперлась на локти и колени, осторожно переместила к нему на грудь и живот мягкое, теплое тело, и стала двигаться осторожно, боясь причинить ему боль, и от этой осторожности возбуждаясь все больше, и возбуждая его. От нее хорошо пахло, и осознав это, Гостемил понял, что не спит. Большая грудь Астрар приятно касалась его груди, мягкое бедро ласкало левый бок, а другое бедро оставалось неподвижным — Астрар хорошо знала расположение ран на теле Гостемила. Он положил руку на ее крупный, очень круглый арсель, повел ладонью вверх, погладил ей спину, взял Астрар за шею и притянул ее голову к своей. Астрар поцеловала его первая — рот у нее было очень влажный и горячий.

— Осторожно, — сказал он на всякий случай.

И она хмыкнула утвердительно.

По завершении акта они лежали рядом, и Астрар молчала и улыбалась — редкое для нее состояние.

— Уж не полдень ли сейчас? — спросил Гостемил, косясь на окно.

— Да, — подтвердила Астрар.

— Ужасно есть хочется, — признался Гостемил.

— Сейчас. Приготовлю что-нибудь. Прости, я была занята все это время, даже к тебе не зашла.

— Чем же ты была занята, Астрар? — изображая трепетный интерес спросил Гостемил, и она засмеялась — видимо, не так глупа была, как изначально он думал. А может, сразу после соития женщины на некоторое время умнеют?


Владимир Романовский читать все книги автора по порядку

Владимир Романовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Польское Наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Польское Наследство, автор: Владимир Романовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.