24
Розарий (лат. rosarium — венок из роз) — традиционные католические чётки с распятием и медальоном, а также молитва, читаемая по этим чёткам.
Слава Иисусу Христу (лат.).
Во веки веков! Аминь (лат).
Срочно — соотв. на английском, итальянском и на латыни.
Высшее лицо Ордена иезуитов, Генеральный настоятель Общества Иисуса. Назначается на Генеральной конгрегации Ордена в штаб-квартире в Борджо Санто Эспирито в Риме. Называют также Генералом, Черным Папой — в отличие от Белого Папы, то есть, Великого Понтифика Папы Римского.
Камерарий (др. назв. Акамерленго) — кардинал, возглавляющий Апостолическую палату Ватикана, важнейший чиновник Римской курии, отвечающий за финансовые аспекты и сохранность материальных ценностей.
Здесь — помещение при местной приходской библиотеке.
Девиз Общества Иисуса — известная латинская формулировка "Ad majorem Dei gloriam", что означает "К вящей славе Божией".
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь (лат.).
Quattrochi — в переводе с итальянского — "четыре глаза".
Скрипторий (лат. sсriptorium от scriptor — писец, переписчик) — мастерская по переписке рукописей, преимущественно в монастырях. Первые скриптории возникли в VI–VII веках в Италии и во Франции.
Начальные слова молитвы «Signum crucis» («Крестное знамение») — «Через крестное знамение от врагов наших освободи нас…» (лат.).
Простенок бруствера, батареи, часть крепостной стены с зубцами в форме хвоста ласточки.
Форт Нокс (англ. fort Knox) — военная база США, находится почти в центре военного городка Форт-Нокс, штат Кентукки. На территории базы Форт Нокс находится хранилище золотого запаса США.
Расстройство множественных личностей (англ. multiple personality disorder, или MPD).
Начальные слова арии Квазимодо «Эсмеральда» из мюзикла «Нотр-Дам де Пари».
Слова взяты из гимна Омской психиатрической клиники.
Стикс — в древнегреческой мифологии одна из рек подземного царства (Аида), через которую перевозил души умерших Харон.
Центурион (лат. Centurio — со́тник; в классическую эпоху произносилось: кентурио; греч. κεντουριων — kenturion, ц-слав. кентурiонъ) в римской армии — командир центурии.
От лат. simulatio — видимость, притворство — явление, поведение, предмет, имитирующие с какой-либо целью другое явление, поведение, предмет.
Устав — древнейшая форма кириллического письма.
Здесь — прямая трансляция.
Здесь — рентгеновские лучи, рентгеновский снимок.
Химический взрыватель двойного замедления образца 1939 г.
Денарий (лат. denarius) — римская серебряная монета времён Республики и первых двух веков Империи.
Что?.. Ты уверен? (англ.).
Индекс «В» означает «военный».
Автомобиль ЗИС-5 изначально был рассчитан на перевозку груза весом до трех тонн. Но зачастую, в том числе и по причине дефицита транспорта в начальные месяцы Великой Отечественной, шоферы совершали рейсы с грузами общим весом до пяти тонн.
Непосредственно «осадное положение» было введено в Москве и прилегающих районах постановлением ГКО с 20-го октября 1941 года.
До февраля 1943-го специальное звание «старший сержант госбезопасности» соответствовало воинскому званию «лейтенант». Званию «лейтенант госбезопасности» соответствовало воинское звание «капитан».
От сержанта ГБ до лейтенанта ГБ цвет шитья на нарукавных знаках — серебристый. Золотое шитье — от майора госбезопасности и выше.
Touchscreen (тачскрин) — сенсорный экран, обладающий рядом уникальных характеристик.
Вероятно, речь идет о Щербакове Александре Сергеевиче (1901–1945). В октябре 1941 Щербаков А.С. занимал пост 1-го секретаря МК и МГК ВКП(б).
Шпигов Н. — комиссар ГБ (генерал-майор), в октябре 1941-го временно исполнял обязанности коменданта Кремля.
Нет дыма без огня (англ.).
От англ. "trouble" — ошибка, проблема, баг.
Сорт трубочного табака.
Ныне Московское высшее военное командное училище (МВВКУ) — высшее военное учебное заведение вооружённых сил Российской Федерации.
ГАУ — Главное артиллерийское управление Красной Армии.
Яковлев Н.Д. — генерал (впоследствии маршал артиллерии), в 1941–1946 г.г. занимал пост начальника ГАУ.
Здесь — панель задач, позволяющая открывать окна и приложения, запускать программы (комп.).
ГАЗ 61–73 — полноприводный легковой автомобиль с закрытым кузовом седан. Во время ВОВ эти первые, по сути, внедорожники использовались для передвижения высшим командным составом армии.
Впоследствии — 8-я гвардейская Панфиловская дивизия.
Проспект вновь стал именоваться Невским с января 1944-го года.
NSA (National Security Agency/Central Security Service, NSA/CSS) — Агентство национальной безопасности (АНБ), разведывательная служба США. Аббревиатуру NSA иногда расшифровывается как «Агентство, которого не существует» (No Such Agency).
Следует выслушать и другую (или противную) сторону (лат.).
Разновидность латинского креста, но с тремя поперечинами. Иногда такой крест «ферула» — ferula — называют западным тройным крестом.
Изыди, сатана! (лат.). — крылатое выражение и название молитвы.
«Светит мне пусть Крест Святой… Древний змий да сгинет злой…» (лат.). Слова из одноименной католической молитвы
«Деньги — это время». Перефраз известной поговорки «Time is money».
GLD — сокращение от Good London Delivery. Лондонская ассоциация рынка золотых слитков (LBMA — London Bullion Market Association) определила GLD как "доставку юридического лица, официально зарегистрированного как поставщик или принимающего указанные стандарты, чьи слитки прошли тестирование по стандартам, установленным и поддерживаемым ассоциацией".
Золото — драгоценный металл (лат.).
«Деньги не пахнут» (лат.) — эти слова приписываются императору Веспасиану, который ввел возмутивший многих римлян налог на общественные туалеты.
«Каждый кузнец своей судьбы» (лат.).
*Асс (ас) — медная монета времен Древнего Рима.
В переводе с итальянского — «вещи богатых». Более известно другое толкование — «у богатых свои привычки…».
Спасибо… Как дела? (исп.).
Девушка, девочка (исп.).
Да! чуть не забыла! (исп.).
Сивиллы, сибиллы (греч. Σίβυλλαι, лат. Sibylla, Sibulla) — в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее. Упомянутые ниже античные авторы утверждали, что изречения ряда предсказательниц — «сивилл» — были порождением не человеческого ума, а скорее божественным внушением.
Кошачьи (лат.).
Меркурий (mercurius, Mircurius, Mirquurius) — в древнеримской мифологии бог-покровитель торговли. Он же Гермес (Hermes) в эллинистической античной мифологии.