My-library.info
Все категории

Вирк Вормель - Ланселот

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вирк Вормель - Ланселот. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ланселот
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Вирк Вормель - Ланселот

Вирк Вормель - Ланселот краткое содержание

Вирк Вормель - Ланселот - описание и краткое содержание, автор Вирк Вормель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей. Верно, стерегут его небывалое счастье или небывалое несчастье».Ланселот Озёрный  — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.

Ланселот читать онлайн бесплатно

Ланселот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирк Вормель

 -Ах вы мелочь!- воскликнул он. Оба его глаза были полны несдерживаемой яростью,- Как вы посмели заставить меня принять человеческий облик!?

 -Ты из-за этого стал слабее, что ли?- усмехнулась Артурия, поднимаясь с колен,- Или боишься попасть под удар Экскалибура, когда твое тело лишилось чешуи?

 -НЕ БОРЗЕЙ, ДЕЧОНКА!!!

 Голос Найтстаэ эхом разнесся по Норглейсу. Лицо исказилось в нечеловеческой яростной гримасе, а глаза буквально вылезли из глазниц. Вены на лице вспухли. Артурия серьезно задела его самомнение.

 -Так превращайся назад!

 Артурия блефовала. Хотела узнать, сможет ли он принять драконью форму. Найтстаэ недовольно фыркнул, но не превратился. Тогда девушка и поняла, что «магические связи» (так она называла магическую цепь) была разрушена молнией. Но раз он регенерировался снаружи, должен был и внутри.

 Что-то тут нечисто.

 Не найдя лучшего варианта, Артурия выставила меч эфесом вперед. Так, чтобы «яблоко» смотрело прямо на короля драконов.

 Она вновь улыбается, после чего резко отталкивается ногами от земли, и стремительно приближается к король драконов, дабы нанести удар.

 Туктаривэ тем временем тоже садиться на одну из отвесных скал. Как и король драконов, она принимает человеческий облик. Вообще драконы благородные существа. Они всегда пытаются сражаться на равных. Именно по этому праматерь приняла человеческую форму.

 В виде людской женщины она выглядела как блондинка. Волосы были коротко стриженные и блестели на солнце. Тело покрывал массивный железный доспех, который, тем не менее, не стеснял движений. Особо выделялся правый наплечник, шипы которого тянулись вверх примерно на метр.

 На латных сапогах тоже были шипы. Они, словно костыли, выходили из боков сапог, и опускались до низу. Создавалось ощущение, что они поддерживают равновесие. Узор на нагруднике словами описать невозможно. Настолько он был разнообразен.

 Перемещалась она очень быстро. Совершая прыжки почти по полтора рода, Артурия готовилась в любой момент расслабить руку, дабы позволить Гае Булгу атаковать.

 Удар как обычно был нанесен режущий снизу вверх. Но он не достиг цели.

 В руках Найтстаэ появились два клинка. Образовались они буквально из ниоткуда, и сопровождались резким ударным звуком. Клинки были покрыты такой же чешуей, что и коже короля драконов в облике ящера, только сейчас эта чешуя, похожая на глину, была острой.

 Разведя клинки так резко, как только получилось, Найтстаэ замахнулся правой рукой, словно кулаком.

 Артурия в это время едва не погибла. Если бы не реакция Экскалибура, развитая намного лучше зрительного восприятия, то меч вонзился девушке в живот, преодолев броню. Переставив ноги, он сделал короткий шаг назад, а другой ногой подался вбок. В итоге девушка оказалась по правую руку короля драконов.

 Но он этого и ждал. Замах уже был произведен, и удар костяшками пальцев, сжимающих меч, пришелся по челюсти Артурии.

 Губа разбилась, изо рта хлынула кровь, а сама девушка пошатнулась. Ей пришлось медленно, задним шагом, отойти от Найтстаэ.

 Дракон пока не делал замахов. Теперь он выжидал. Как будто в поочередной игре, он ждал пока Артурия начнет атаковать. Когда она совершит ошибку, и у него появится преимущество.

 Понимая, что удар Экскалибура может убить его, пока он находится в людской форме, Найтстаэ не спешил, и внимательно следил как за ногами, так и за руками Артурии. И вот нужный ему момент наступил.

 Коснувшись мечом земли, Артурия резко взмахнула им, подняв вверх. Лезвие Экскалибура оставило светящийся желтоватым цветом свет.

 В момент соприкосновения с землей, и в момент взмаха, Экскалибур источал энергию наружу. Поскольку это место- само воплощение магии на земле, любое воздействие заклинаний тут усиливалось.

 Из почвы стал вырываться столб света, который очень быстро, вертикальной волной, перемещался по направлению короля драконов. У Найтстаэ была только одна возможность отразить эту магическую атаку, и он ей воспользовался.

 Перекинув меч левой руки так же, как его держала Артурия, эфесом вперед, он смог обеспечить себе защиту. Левый клинок, если повернуть его так, прекрасно подходил для защиты в любые времена.

 И горизонтальный взмах этим клинком смог рассечь волну света, разрывающую землю. Она разлетелась на сверкающие частицы, и словно что-то осязаемое, стала падать вниз. Едва свет коснулся травы, он распался на миллиарды разноцветных частиц.

 Теперь была очередь Найтстаэ. Он понимал, что если сейчас сможет уничтожить Артурию, а момент вполне подходящий, то его задание будет выполнено.

 Перевернув левый клинок в его исходное положение, король драконов наставил концы лезвий на Артурию. На них стали появляться два шара. Черные по краям, и красные в центре. Они представляли собой часть «Зеркала души» Найтстаэ, что было само по себе удивительно с его поврежденными магическими цепями и классификацией воина. И назывались они «Потерянная бездна».

 Через секунду эти темные шары с грохотом, словно молния низвергается с небес, полетели в сторону девушки. В этот момент с места сдвинулся и король драконов. Он бежал на встречу своему противнику, который был слегка ошарашен магией.

 Но привыкший к таком Экскалибур, и довольный боем Гае Булг приняли совместное решение.

 Пользуясь магией копья- той, что он применял во время битвы Ланселота и Артурии- создать магические лезвия, которые рассекут черные шары. Проблема была только в том, что они не знали, сколько необходимо вложить магической силы, чтобы создалось равновесие между мощью черно-красных шаров и волн света.

 В итоге оба, независимо от Артурии, приняли очень необычное решение: взять весь запас магических сил, остававшийся у девушки. Все дело в том, что она его вообще не использовала. Экскалибур и Гае Булг сражались, беря магию из своих резервов. Теперь пришла очередь и Артурии поучаствовать. Ее же защищают.

 Надо бы заметить, что усталость, когда у человека сбивается дыхание, и усталость от использования магии- вещи разные. Физическая усталость проявляется у всех людей, а магическая- только у практикующих магов. Артурия никогда не использовала магию самолично, и по этому не знает, что такое магическая усталость.

 Тем самым, тратя весь запас магии своей хозяйки, Гае Булг и Экскалибур не лишают ее сил для сражения в ближнем бою. Они жертвуют только тем, что в последствии им самим придется генерировать магическую энергию, а вот это уже может сказаться на физической усталости Артурии.

 С бухты-барахты магия не получается. Ее необходимо преобразовать из чего-то. Этим пользуются многие волшебники, и многие магические оружия, не обладающие большим запасом магии. Они берут магию из физических запасов тела хозяина. Но поскольку Артурия привыкла в тому, что выдыхается в боях, то ей физическая усталость не страшна.

 Итак, левая рука девушки замахнулась. Держа меч как и всегда, эфесом вперед, она взмахнула левой рукой, и провела ее горизонтально слева направо. Из клинка вышел первый задуманный луч света.

 Почти мгновенно, перебросив Экскалибур на правую руку (за который она схватилась все так же, эфесом вперед), и слегка подняв клинок, Артурия сделала еще один замах, из-за которого получился еще одна волна света. 

 Оба магических лезвия поравнялись друг с другом через мгновение. Они летели точно на черно-красные шары.

 Обе магии приближались друг к другу с невероятно больной скоростью, и вскоре ударились. Резонанса от соприкосновения магий разный стихий не было, но взамен произошло то, чего не ожидали ни Гае Булг с Экскалибуром, ни Найтстаэ.

 Волны света рассекли черно-красные шары, и устремились дальше, по направлению к королю драконов. Тот едва успел среагировать, чуть оттолкнуться от почвы, скрестить клинки на груди, и привести тело в горизонтальное положение, параллельно поверхности земли.

 Промежуток, находившийся между магии света, летящих вперед, был достаточным, чтобы там могло протиснуться тело короля драконов. Он знал, что магия света, отделенная от носителя, не может контролироваться, и если уклониться от волн, то считай спасся.

 Время для него словно остановилось. Когда он пролетал между светом, лицо Найтстаэ было снизу. Оно смотрело на нижний луч. Едва не задев свет спиной и носом, он все же проскочил мимо них, и очень быстро встал на ноги.

 Создав на концах своих клинков потоки магии, король драконов взмахнул ими сверху вниз, создав две вертикальных черных волны. Они были сродни тем, от которых он уклонился секунду назад.

 Экскалибур понял, что пытается сделать противник. И счел что лучше будет поддаться на его ловушку, и защититься.

 Гае Булл, понимая это, поднял меч и расположил его горизонтально. Едва темные лучи ударили по нему, сразу разлетелись. В ту же секунду Найтстаэ приблизился к Артурии, и попытался пырнуть ее правым клинком.


Вирк Вормель читать все книги автора по порядку

Вирк Вормель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ланселот отзывы

Отзывы читателей о книге Ланселот, автор: Вирк Вормель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.