«стойку», как настоящая дрессированная собака. Что-то явно связывало «открытие» этого профессора и мой ведьмовской дар. Похоже, что не одна Глафира Митрофановна пыталась поставить на научную основу человеческие сверхспособности. Только она в результате своих научных изысканий отправилась по этапу, а этого Трефилова вообще, похоже, грохнули.
— Так, Вань, спокойно! Не газуй! — слегка осадил я неожиданно разнервничавшегося деда. — Пойми, я не могу тебе ничего рассказать. Ты же сам из органов, и понимаешь, что значит «совершенно секретно»?
Дед слегка заторможено кивнул, пару раз глубоко вздохнув. Всё-таки нервы у него стальные, раз уж после всего увиденного он так быстро взял себя в руки.
— Понимаю, товарищ Чума. Если подобная информация попадёт к немцам…
— Хорошо, что понимаешь. А вот твою историю я бы с удовольствием выслушал, если она, конечно, тоже не относится к разряду секретной.
— Нет, — мотнул головой дед, — после смерти профессора и исчезновения всех черновиков его работ, смысла в секретности не осталось. Да и не верили мне, если честно признаться — слишком уж фантастичными выглядели его выкладки, — даже с какой-то грустью произнес мой боевой старикан. Таким я его никогда еще в жизни не видел. — Но, если тебе интересно, я с удовольствием расскажу…
Окружающая нас картинка неожиданно «смазалась» и бег времени вернулся к своему извечному и постоянному руслу. Мой резерв опустел, теперь уже окончательно. Теперь накапливать энергию я смогу лишь «обычным» способом, поглощая её из окружающего эфира с помощью источника. Но это процесс весьма и весьма небыстрый.
С шумом грохнулся на пол висевший в воздухе пистолет, а подскочивший, наконец, на ноги товарищ Суровый ошалело начал вращать головой по сторонам, не обнаружив нас с дедом на тех местах, где мы были до этого.
— Б….! — не сдержался он. — Так и заикой недолго остаться! Но как?
— Прости, товарищ Суровый, — слегка виновато произнес я, — но…
— Я понял, — ответил командир отряда, — иначе тебе придётся меня ликвидировать…
— К сожалению — это так, — ответил вместо меня дед. — И я не сомневаюсь, что с такими возможностями товарищу Чуме это не составит особого труда… А почему тогда ты не спасёшь своего помощника именно таким способом?
— Мои способности не безграничны, — честно признался я. — Чтобы повторить подобный фокус мне понадобится восстанавливаться несколько дней. А времени нет — его могут увезти в Берлин. А изучение этого существа может раскрыть фрицам некоторые наши секреты…
— Всё, не продолжай! — остановил меня дед. — Что от нас требуется?
Я, буквально в двух словах обрисовал, чего хотел бы достичь с их помощью. От партизан требовалось устроить мощную заварушку как можно дальше от Тарасовки, чтобы они оттянули на себя как можно больше вражеских сил. А вот на деда я возлагал большие надежды, ибо именно от него зависел основной успех нашей операции по освобождению злыдня из лап фрицев и инквизиции.
[1] Наименование рыжего таракана в просторечии «прусак» происходит от ошибочного мнения, что этот вид насекомых попал в Россию из Пруссии. В то же время в Германии и Чехии этих насекомых называли «русскими» (нем. Russen, чеш. Rus), полагая, что они были завезены из России.
[2] Леонид Борисович Красин (использовал также псевдонимы и клички Никитич, Лошадь, Юхансон, Винтер) — российский революционер и инженер, участник социал-демократического движения в России с 1890 года, член ЦК РСДРП в 1903—1907 годах. Руководитель Боевой группы при ЦК РСДРП, член ЦК ВКП(б) в 1924—1926 годах, член Совета обороны; советский государственный и партийный деятель. Член ЦИК СССР 1—3-го созывов.
[3] Александр Алексадрович Богданов (настоящая фамилия — Малиновский, другие псевдонимы — Вагнер, Максимов, Рядово́й) — российский учёный-энциклопедист, революционный деятель, врач, мыслитель-утопист, писатель-фантаст, один из крупнейших идеологов социализма.
После того, как всё было оговорено и расписано по часам, а часы сверены у всех участников диверсии, я предложил деду возвращаться в Тарасовку вместе со мной и Акулиной. Я, дескать, знаю короткую дорогу до Ведьминой балки, что расположена буквально на выселках деревни. Дед посовещался с командиром отряда и дал добро. Похоже, что до конца он мне всё-таки не доверял.
Оно и правильно, я бы на его месте тоже с оглядкой действовал — слишком уж мутный я тип. Даже после всего, что я показал деду, вопросов у старика меньше не стало. А отмазка, типа всё охренеть как засекречено — тоже такой себе вариант. К тому же, у деда был сейчас выход на «самый верх» (которого у него в «прошлой жизни» и не было никогда), а там обо мне тоже никто не знал.
Конечно, использовать все «мощности» волшебной дороги лешего я был не намерен. Тут никакими биотехнологиями не объяснить, как это многокилометровая дорога до сотни метров ужалась. Но слегка подсократить расстояние, чтобы мой старик не заметил, можно было втихаря и попытаться. Так и решил…
Под продолжающим моросить тёплым грибным дождиком мы отправились в обратный путь. Местами я «шептал» слово и представлял специально запомненное место, не слишком далёкое от исходной точки. Дорога сокращалась, и никто ничего не замечал.
Ну, дедуля-то точно, а Акулина время от времени посматривала на меня с немым вопросом в глазах. Уж слишком быстро мы передвигались от одной реперной[1] точки до другой. Но молчала, понимая, что не стоит распространяться о наших ведьмовских тайнах перед посторонним человеком. А я ей потом всё объясню.
Как говорится, долго ли, коротко ли, а в нашем случае куда быстрее, чем обычно, мы вышли к ставшему уже родным Гнилому углу. Дед огляделся и, что-то прикинув у себя в голове, спросил:
— Это же Ведьмина балка?
— Да, — ответила вместо меня Акулина, — мы с мамой здесь живём. А вы, товарищ Янус, откуда об этом знаете?
— Перед заброской пришлось внимательно изучить все имеющие у нас карты ближайших окрестностей, — не стал скрывать дед. — Чтобы понимать, где придётся работать.
— И как, понравились наши места? — Озорно сверкнула глазками девушка, сбросив на крыльце капюшон и задорно тряхнув косичками.
— Знаете, товарищ… — Дед запнулся, имя девушки за всю дорогу ему никто не удосужился сообщить. Да он и сам не спрашивал, всю дорогу погруженный в какие-то свои мысли.
— Товарищ Красавина, — пришел я на помощь моему молодому старику.
— А вы и вправду настоящая красавица, товарищ Красавина, —