Ознакомительная версия.
— Знаешь, Саша, я, наверно, ошибалась — в отношении Наоми…. Когда я рассказала про Илью, она стала белее простыни и застыла на месте — словно соляной столб. Постояла так с минуту, и упала в обморок. Весь затылок разбила себе…
— Продолжай, дорогая! — подбодрил жену Егор.
— Мы с Николаем Савичем перенесли японку в каюткомпанию, уложили на диван, я ей перевязала голову…. Оставила при Наоми Уховастаршего, а сама прошла в её каюту и всё тщательно — как ты учил в своё время — обыскала. Настойчиво и вдумчиво…. Два деревянных сундучка и одна кожаная сумка. Ничего интересного не нашла. Несколько кимоно, нижнее бельё, две пары деревянных сандалий, носовые платки, белые носки, ниткииголки, маленькие ножницы, баночки и скляночки — с безобидным содержанием. Какаято мазь, сильно пахнущая морскими водорослями, косметические белила, восточные специи…. Совершенно ничего необычного! Даже немного обидно. И — очень стыдно…
— А как сама девушка?
— Уже нормально. Пришла в себя, я ей дала успокоительных капель, бокал вина. Сейчас она уснула, Савич за ней присматривает…
В рваные, покрытые многочисленными заплатами паруса дул лёгкий северовосточный ветер. Эскадра медленно, с трудом преодолевая встречное течение, входила в широкий залив. Узкие волны за кормой «Короля», шедшего первым, неторопливо разбегались к далёким берегам, едва различимым в утреннем сиреневорозоватом тумане. Волны были странными, серебристыми и очень ленивыми.
— Устье Рио де ла Платы, что в переводе с испанского языка означает — «Серебряная река»! — торжественно объявил Лаудруп. — Знающие и опытные люди утверждают, что шире этой реки — в месте её впадения в Атлантический океан — нет во всём мире…
Егор, уже неоднократно слышавший этот восторженный географический очерк, только незлобиво усмехнулся и, зябко поёжившись на холодном ветру, недовольно пробормотал себе под нос:
— Ветер осенний какойто, очень уж промозглый…
— Конечно же, осенний! — согласился с ним Людвиг. — В южных широтах нашей планеты апрель и май — осенние месяцы. Видимо, сам господь Бог так придумал…
Да, была уже середина апреля 1704 года, плавание откровенно затягивалось. Сперва в Маракайбо они простояли на две недели дольше, чем планировали: пока новую мачту поставили на «Александре», пока просмолили борта, обновили такелаж и достали надёжную парусину для запасного комплекта парусов….
А потом задули сильные северные ветра. Прячась от них, корабли эскадры долго отстаивались в бухте Каракаса, потом — в устье полноводной и тёмнокоричневой Амазонки — вблизи безымянной португальской деревушки.
Наконец, суда прошли самый западный южноамериканский мыс — под названием КаабуБранку — и тут же повернули на юговосток. Но, нет, опять всё не слава Богу! Неожиданно северные ветра сменились сильными южными, временами переходящими в настоящие шторма и бури.
Опять пришлось идти неровными рывками: неделю плывёшь вдоль болотистого берега, покрытого густой тропической растительностью, две недели отстаиваешься в какойнибудь неприметной, но гостеприимной бухте. Салвадор, Виттория, СанПаулу, ПортуАлегри — вот далеко неполный перечень крохотных посёлков, вблизи которых им пришлось бросать якоря…
Регулярные погодные катаклизмы сильно потрепали все четыре корабля эскадры, только вот о серьёзном ремонте оставалось только мечтать.
— В этих португальских деревеньках даже приличного бронзового гвоздя не найти! — от всей души возмущался Лаудруп. — Не говоря уже о парусине и о надёжных стальных стяжках для бортовых досок. Первый серьёзный порт, где можно нормально отремонтироваться, будет только в устье реки ЛаПлаты. Там расположен один славный городок — с длиннющим названием, которое полностью переводится с испанского языка как — «Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров». Укороченное испанское название — Санта Мария дель Буен Айре, совсем короткое — БуэносАйрес. То есть — город добрых ветров! Очень красивое и ёмкое названье, чёрт меня побери…
Корабли эскадры, выстроившись в один ряд — носами против течения реки — встали на якоря возле портовых сооружений и мастерских, не доплыв до самого БуэносАйреса порядка пятнадцатишестнадцати миль.
— Здесь — настоящая цивилизация! — с гордостью объявил Лаудруп. — Есть даже самые натуральные постоялые дворы — с белыми простынями! По крайней мере, мне так рассказывали знающие люди…
Небольшая гостиница, действительно, обнаружилась. Причём, всего в четверти мили от причала.
— Переселяемся! — решил Егор. — Только и о безопасности надо позаботиться. Первые сутки у дверей постоялого двора дежурят русские караулы, вторые сутки — шведские. Ну, и так далее…
На первом этаже поселились Уховы, Шлиппенбахи и Фрол Иванов. На втором этаже в одном номере разместились Петенька и Томас, в другом девочки — под надзором Наомисан, с которой Санька сняла все подозрения. Рядом находилась комната Людвига и Герды. А супруги Меньшиковы разместились в мансарде, под самой крышей.
Егор, чуть поразмыслив, забрал с собой на берег и заветный кожаный саквояж, в котором находилась половина «золотого запаса» экспедиции и все Санькины украшения.
«Правильно, братец, правильно!», — полосатым котом Матроскиным из детского мультфильма замурлыкал внутренний голос. — «Куриные яйца, как нас учит народная мудрость, всегда надо держать в разных корзинах. Тем более что серьёзные ремонтные работы на корабле всегда сопряжены с определённым бардаком…».
Когда накормленные и уставшие дети, наконец, уснули, Егор и Санька, попрощавшись с четой Лаудрупов, поднялись к себе в мансарду.
Их гостиничный номер оказался на редкость уютным: метров двадцать пять квадратных, тёмная мебель, деревянный некрашеный пол из досок местной акации, а на кровати обнаружилось самое настоящее постельное бельё. Правда, роль подушек играли тщательно свёрнутые шкуры горных лам, завёрнутые в белую холстину.
Только вот заснуть долго не удавалось: по черепичной крыше чтото громко шуршало и звенело, а по стеклу крохотного окна усердно скреблись своими острыми коготками невидимые слуги чёрной аргентинской ночи…
Впрочем, Саньку эти странные звуки только веселили и нешуточно возбуждали.
— Саша, мне страшно! — испуганно и одновременно призывно шептала жена до самого утра. — Обними меня скорей! Ну, крепче! Ещё — крепче…
Несмотря на бурно проведённую ночь, они проснулись рано — часа через полтора после восхода солнца. Егор принялся тщательно застилать кровать, приведённую за ночь в нечто весьма неприличное, а Санька, минутудругую повозившись с хитрыми запорами, широко распахнула окно.
Ознакомительная версия.