My-library.info
Все категории

Пётр Макаров - Часовщик

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пётр Макаров - Часовщик. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Часовщик
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Пётр Макаров - Часовщик

Пётр Макаров - Часовщик краткое содержание

Пётр Макаров - Часовщик - описание и краткое содержание, автор Пётр Макаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Попаденец во времена Василия III. После недолгих мытарств с прогрессорством, решил забить и просто сидеть в избушке и делать часы, очень хорошие часы.

Часовщик читать онлайн бесплатно

Часовщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Макаров

‑ Да с чего? На новом месте даже кузнец есть. Поставишь там новую кузню.

‑ Чего ради? Чтобы еще через два года, опять отдавать кому‑то? Носишься с делом, как мать с ребенком, а потом ‑ пшел вон? Нет уж, с нового поместья, что положено, выставлю, и всё. Если бы по новгородскому обычаю, на себя его откупить, чтоб не забрали...

‑ Не откупишь. Был бы ты знатного рода, да имел друзей в Москве, и тогда непросто было бы. Здесь не Новгород Великий, здесь закон Москва устанавливает.

‑ Вот и я о том. Так что, с новыми наборами доспешными и заводиться не стану. А новый помещик, сам увидишь, через год хорошо, если пластины для куяков привезет. Много ‑ через два года будет там простое пограничное поместье с кузней, и всё.

‑ С чего это? Или татьбу затеешь? Не вздумай ‑ вот этой же рукой, сам прибью.

‑ Никакой татьбы. Просто, когда варка идет, я сам за ней смотрю. И присыпки все сам мешаю. А они разные, даже если с одного раскопа руду везти, всякий раз хоть чуть, а отличаются. Холопов я не учил, тут не столько наука, сколько опыт и чутьё нужны. Да и ковать непросто, сколько мы заготовок испортили, пока хоть что‑то получаться начало. Так что, удачи новому хозяину в розмысловом труде и обороне. Холопов и мужиков я зимой поучил, острог есть, авось и отобьётся.

Вышел от воеводы я в состоянии легкого обалдения, а по дороге к Миронову дому наступило и тяжелое. Самоконтроль, конечно помогает ‑ но ей‑ей, ведь всё, что нажито непосильным трудом, как говорил гражданин Шпак, бессудно отнимают. Видел я то поместье, куда переводят. Ну да, земли пахотной там побольше. И к Туле поближе. И кузнец есть, и завод можно поставить. Но как‑то часто пошли крупные обломы, то кузню спалят, то с поместья переведут.

‑ Собирайся, любовь моя. Переводят меня в другое поместье, надо собраться, да проследить, чтобы Ибрагимыч в заводе всё собрал, да уложил.

‑ Как же... и ‑ в слезы.

Это‑то меня и привело в разум. "Спокуха на лице, порядок в доме" ‑ не зря сказано. План мероприятий сложился мгновенно.

‑ Собирайся, кому сказано! Отвезешь старику письмо, да проследишь, чтобы всё сделал. Времени мало, завтра с утра поедешь. Василия тебе дам в спутники, чтоб не одной ехать. ‑ кажется, мой первый в нашей супружеской жизни рявк произвел впечатление. Во всяком случае, метнулась Катерина из комнаты со скоростью пули. А под вечер, забив на баньку с братиной, извинялся, успокаивал, и снимал стресс, в том числе и у себя. Закончили за полночь ‑ а братина еще шумела, кажется, Мирон двух холопок в баню прислуживать звал. Или трех? А, плевать, у меня Катька есть.

Смотр, если честно, отстоял как в тумане. Особенно, когда переводные грамоты глашатай проорал. Зато поглядел на преемничка. Сопляк сопляком, но в дорогой броне и на хорошем коне. Ладно, повезет ‑ так сохранит поместье. Острог крепкий, не вдруг возьмешь, если ворота закрытыми держать. Даже хватило меня договориться с этим неблизким родичем Шуйских, чтобы вместе поехать в поместье, так сказать ‑ дела из рук в руки передать, чтобы бесхозное добро не растащили.

Глава 3

Зима 1531 ‑ 1532

‑ Вот здесь мельницу ставить собрался. Думал, завод из усадьбы перевести, поменьше копоти будет, да и потише.

Не знаю, как этот салага ухитрился уломать своего кузнеца, а завод у меня принимает классический деревенский коваль. Широченные плечи, въедливость в деле, и полное непонимание сколько‑нибудь серьёзной механики. Глаза у нового "исполнительного директора завода" горят, когда он разглядывает огромный новый молот. Слюнки текут, при виде выложенных на складе раскованных стальных пластин ‑ аж пяти штук, остальные давно и надежно упакованы в моей поклаже. Посмотрю я, как он из них сабли ковать станет. Вернее, не посмотрю ‑ наверняка перегреет. А ведь еще и закалить уметь нужно, это не прокованный "веник" из уклада и мягкого железа, нагрев другой, и охлаждение другое.

Хотел я сначала пару пакостей подстроить. Только, этот дурной позыв еще до смотра прошел. Зачем, спрашивается, явные следы оставлять? Режимы я нигде не записывал, составы шихты и футеровки конвертера ‑ тоже. А местные следуют правилу "чем больше, тем лучше". То есть вовремя отсечь момент, когда сталь сливать нужно, вряд ли смогут. Да и с домницей не всё так просто. Тем более, я собирался её ремонтировать. А "печати" ‑ штампы, хоть и смотрятся просто, требуют вполне квалифицированного ухода. Я его обеспечивал, но рассказывать ‑ хрена!

‑ Савва, Егор, Иван, брони всем вздеть! Савва верхом, Егор на первые сани возницей, Иван... да иди уже на последние, что ли.

‑ Куда это ты, пес, людишек сводишь? ‑ глядь, к поезду подтягиваются сам наследничек с ближниками. Аж двумя, ой я щас помру с испуга!

‑ Ты, охальник, придержи‑ка язык. Неправдой ухватил поместье, так тебе еще и холопов, коих я сам на саблю взял, в наследство оставить? Креплены они ко мне, куда я пойду, туда и они!

Вообще‑то, мальчика понять можно. Совести у него нет, а тут прямо из‑под носа сводят троих одоспешенных бойцов. Понятное дело, хочется и их под себя заграбастать.

‑ Ты, щенок, на чужую добычу рот не разевай! ‑ и кладу руку на саблю.

Подействовало. Свои же его не поймут, если даже у чужака уведет взятое в бою ‑ хоть холопов, хоть коня. Ближники подуспокоились, остановились. Сам нахаленок глядит зло, но тоже не рыпается.

‑ Трогай! ‑ и санный поезд вытягивается из усадьбы, выворачивает на дорогу. Мля, появилась ведь и дорога уже, заглядывали ко мне часто. Ладно, горевать бессмысленно, надо еще в деревню заскочить.

В деревне устроил очередной праздник души своим должникам. Строго говоря, должны они не мне, а заводу. Но завод был мой, и брали в долг у меня. Так что простил им долги ‑ которые раньше отдавали отработкой. Пускай люди пользуются моим железом ‑ теперь уже не жалко. А вот новым хозяевам придется поискать рабочую силу. Ну и ладно.

Едем неторопливо ‑ сани, при нынешнем состоянии дорог, хоть и побыстрее телеги, но всё равно не "восьмерка". Дня два добираться, а то и три. Каких‑либо занятий интересных нет, остаётся размышлять о делах моих скорбных.

Ставить на новом месте завод, да вообще заниматься каким‑то особым развитием хозяйства, интереса нет никакого. Отнять могут в любой момент. Но кормиться как‑то надо. Вывод раз ‑ найти вид занятий, больше относящийся к искусству, нежели к технологии и массовому производству. Не в том смысле, что картины писать, например, а чтобы максимально завязать успех на себя, а не на завод или организацию. В принципе, таких видов работ немало. Можно, например, заняться стеклом ‑ на Руси своего серьёзного художественного производства стекла нет. Так, бусы всякие, и прочие мелкие безделушки делают, но не более. Так что можно даже просто скупать эту мелочь низкосортную, да переплавлять. Потом, если немного поднапрячься, можно делать действительно неплохие украшения и предметы роскоши. Венецианцы очень неплохо зарабатывали на своем стекле. Здесь, понятно, столько не срубишь, но на жизнь хватит наверняка. Еще, можно попробовать делать часы. Сейчас это ‑ хай‑тек в области механики. Причем напольных домашних практически нет, да и башенные не во всяком городе найдутся. Конечно, для изготовления часов необходимо оборудование, но на самом деле ‑ не так уж много его и нужно. А с завода я немало вывез, даже свое старое "точило", и сделанный на нем бронзовый ходовой винт. И сама работа мне ближе, чем стекольное производство ‑ всё‑таки, я больше с металлом привык дело иметь.


Пётр Макаров читать все книги автора по порядку

Пётр Макаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Часовщик отзывы

Отзывы читателей о книге Часовщик, автор: Пётр Макаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.