И я в который раз послушно забубнил латинский вариант «Богородице Дево, радуйся…». И так семь раз подряд. Сачкануть еще ни разу не удалось.
Глава 8
ПЕРЕД РЕШИТЕЛЬНЫМ БРОСКОМ
Глянув на показавшиеся из-за пригорка тускло отблескивающие свинцовые крыши небольшой орденской обители, я поморщился от мысли, где же я тут всех размещать-то буду, в Дьюртубие. И как кормить? Но, въехав во двор замка, первое, что увидел, это до боли знакомые силуэты двух полевых кухонь, блиставших у стен еще не окисленной бронзой боков котлов и труб. Ай молодцы кузнецы, ай молодцы. И про крышку на петлях не забыли. Все по моему рисунку сделали. Единственное отличие только в том, что это не двуколка, а короткая четырехколесная телега. Но это уже не существенно. Даже к пользе — можно запас дров с собой возить. Главное в том, что полтораста рыл с нее можно прокормить за один присест и готовить еду в дороге. Прямо на ходу. Как там у Твардовского: «Дельный, что и говорить, был старик тот самый, что придумал суп варить на колесах прямо».
Настроение поднялось просто на недосягаемую высоту. Это любители упорно изучают тактику и стратегию, а профессионалы — интендантство и логистику. Полевая кухня на каждую роту резко не только увеличивает ее марш, но и повышает моральное состояние бойца — его боевой дух. А то пока тут всё как в древнем Риме: питается воинский народ по контубериям — артелями по восемь-десять человек. Больше вокруг костра разом не помещается. Или вообще по отдельным шатрам, как богатые кабальеро. И готовят себе сами. Неразумно и расточительно.
И как заключительный аккорд к этой «оде радости» зазвонил колокол орденской капеллы. Чистым ярким божественным звуком. Штриттматер тоже это время не бездельничал — слышу. Мастер. Вот если он еще и пушки успел сделать… но об этом можно только мечтать.
— Сьер Вото, командуйте сами, кого куда размещать, — приказал я, отдавая повод набежавшим конюхам, — вам тут все знакомо.
И прямиком двинулся к себе в кабинет.
Твою мать! Королевская работа — это слушать нудные доклады и подписывать массу бумаг. Ленку и ту видел пока только в окне. Ограничился воздушным поцелуем, хотя желание было взлететь соколом, схватить и затискать до смерти. Охудеть. Всем я нужен, и без меня никак. Хорошо пока бумаги только орденские. Сойдет за тренировку. Если бы не аккуратист Бхутто, то хоть вешайся. А у него все по порядку и с разбором — уважаю. Ну и накручу я хвост даме д’Эрбур — это же ее работа здесь. Не моя. Кто тут команданте?
О! Легка на помине. Вошла павой. Присела в реверансе, звякнув орденской цепью.
— Сир.
— И я раз вас видеть, шевальер, — постарался как мог радушнее улыбнуться.
Аиноа слегка повела очаровательной головкой, и Бхутто испарился аки восточный джинн. Вот только что был в кабинете — и нет его. М-дя… Что-то новенькое в отношениях моих придворных. Сколько еще тут для меня сюрпризов приготовлено? Приезжает король из командировки, а там…
— Сир, я заслужила благодарственный поцелуй, — заявила Аиноа.
Ничего себе заявочки. Тут что — полный дворцовый переворот и Ленка моя уже не у дел? Поднял вопросительно левую бровь и на всякий случай куртуазно выразился:
— Целовать ваши прекрасные губы, шевальер, я готов в любое время без всяких поводов и заслуг.
Аиноа подошла ко мне вплотную, взяла мою ладонь и приложила к своему плоскому животу:
— Вот здесь ваш бастард, сир.
— Ты уверена? — спросил я через некоторое время, нехотя отрываясь от ее губ.
— Уже неделя как должны были прийти регулы. Но их нет.
— Бывают и просто задержки, — поделился я своими знаниями, но моментально понял, что сморозил явную глупость, и поспешил исправиться: — Но в любом случае я рад нашему бастарду, Аиноа. Чем еще обрадуешь?
— Только тем, что ваши мастера полностью испохабили мое ущелье. Там теперь не продохнуть от гари и грязи. Знала бы заранее, ни за что не согласилась на такое. А тут третьего дня наши валлийцы еще рабов пригнали. Мастер Крупп доволен. Ему рабочих рук как раз не хватало. А вчера еще стрелять принялись из бомбард. Даже в Эрбуре слышно. Пришлось успокаивать сервов.
Пушки! Пушки — это хорошо. Пушки — это всегда хорошо. А сейчас особенно. Какой я король без «последнего довода»?
— А что на мысу, кроме затрат, которые я сегодня подписал? Кстати, могла бы и сама распорядиться такими небольшими суммами, — все же укорил я ее.
— Казначея вы забрали с собой, сир. Я же не вправе открывать вашу сокровищницу, а оставленные мне деньги быстро кончились. Даже свои пришлось доложить. Обоз за обозом. Сера, свинец, олово, медь, древесный уголь, железо, конопля, дубовые брусья… Корабелы из Сибура еше пристают, но я твердо им сказала, чтобы они обождали вас лично. И все это не считая того серебра, которое мне пришлось расплавить в колоколах, за что святые отцы и здесь, и в Эрбуре усердно молятся о вашей душе, сир. И от меня вам также благодарность за такие прекрасные колокола. Когда их слышишь — душа ликует.
— Это такая малость для меня, шевальер: сделать подарок вашему Эрбуру. Так что с башней на мысу?
— Нагнали народу. Много. Первая походная кухня туда ушла даже без крышки — рабочих кормить. Расчистили весь мыс от камня, из которого каготы по приказу мастера Круппа вытесывают одинаковые шарики. Пока для них еще работы на стройке нет, а отпускать их восвояси, когда эта работа скоро понадобится, я не сочла разумным. Разобрали гнилое дерево внутри башни. Поставили леса и заново перекрывают кровлю. А то скоро пойдут дожди. Сделали разметку и копают ямы под фундаменты. Пока всё.
А что я хотел? Чтобы дон Оуэн мне как джинн из сказки в один день построил город? Главное, что работа идет, и обязательно будет у меня приличное место, куда я смогу приглашать Колумбов с Каботами со всей Европы.
— Сир? — Аиноа отвлекла меня от увлекательного занятия — упиваться грядущими бедствиями.
— Простите, шевальер. Задумался о Картографической школе. Кстати, о ней… из Гипускоа скоро прибудут два десятка сирот в качестве первых учеников. Надо найти им учителя на первых порах, пока самой школы нет. Родной язык, четыре действия арифметики, Закон Божий, зачатки латыни… Справитесь?
— У нас, сир, для этого есть капеллан. Он справится, — улыбнулась девушка.
— Да… совсем забыл спросить о главном: как продвигается Азбука эускара?
— О ней мы ссоримся с вашим шутом по три раза на дню. Капеллан нас мирит. Пойдемте, сир, я вас покормлю с дороги, а после обязательно покажу, что мы успели сделать.
— С Оуэном ладите? — спросил я, уже выходя в коридор.